× Важные изменения и хорошие новости проекта

Готовый перевод I lied to you. I put a love spell on you that night / Обманул тебя — той ночью я подсадил любовное гу: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14

Нин Шуан постучал. Прошла почти минута, прежде чем Цзи Хуайчжи открыл.

Из комнаты донесся тонкий аромат — не то цветочный, не то сандаловый, с нотками прохлады, как запах первого снега. Хотя обе их комнаты выходили на солнечную сторону, непонятно почему, но в комнате Цзи Хуайчжи было ощутимо прохладнее.

Он, видимо, переодевался и, открывая дверь, как раз застегивал верхнюю пуговицу на рубашке.

— Цзи Хуайчжи, — с улыбкой начал Нин Шуан, — по ночам уже холодно. Я принес тебе плед, пользуйся пока. Когда через месяц-другой включат отопление, он уже не понадобится.

Цзи Хуайчжи молча взял плед.

— Спасибо, — тихо произнес он.

— Не за что! — покачал головой Нин Шуан. — И еще, мне кажется, ты легко простужаешься, так что, когда пойдем гулять с собакой, не забудь надеть куртку.

Цзи Хуайчжи едва заметно кашлянул.

— Хорошо, я понял.

Только тогда Нин Шуан успокоился и, махнув рукой, вернулся к себе.

Сонливости не было, поэтому, вернувшись в комнату, он сел за стол и решил пару контрольных.

Когда он закончил, было уже около пяти вечера. Нин Шуан переоделся в чистое и спустился вниз.

В гостиной царила тишина. Нин Дуньдунь спал в своей лежанке, но, услышав шаги хозяина, тут же вскинул голову и, высунув язык, подбежал к нему. Нин Шуан присел и как следует погладил пса, от ушей до хвоста.

Подняв глаза, он заметил, что на полке для обуви у входа нет тапочек Цзи Хуайчжи.

«Ушел?»

Нин Шуан занимался в наушниках и ничего не слышал. За окном тем временем начался мелкий, накрапывающий дождь. Струйки воды стекали по стеклу, размывая пейзаж.

— Ха-а, — зевнул он и, поднявшись, плотнее закрыл оставленные приоткрытыми окна.

Мимо пробежал какой-то офисный работник, прикрыв голову портфелем. Нин Шуан нахмурился, достал телефон и отправил сообщение Цзи Хуайчжи.

[Нин Шуан]: Ты не дома?

В тот момент, когда Цзи Хуайчжи получил это сообщение, трое старейшин, сидевшие напротив, как раз пытались разобраться в приложении для вызова такси, чтобы отправить его домой.

Он опустил взгляд на экран и ответил:

[Цзи Хуайчжи]: Да.

[Нин Шуан]: Идет дождь, у тебя есть зонт?

В это же время один из старейшин, мужчина лет сорока, почтительно обратился к нему:

— Глава… то есть, господин, такси заказано. Можете ехать.

Цзи Хуайчжи проигнорировал его, продолжая печатать:

[Цзи Хуайчжи]: Забыл. Ничего страшного, подожду, пока закончится.

Нин Шуан выглянул в окно, затем проверил прогноз погоды. Дождь обещал идти до глубокой ночи, а через пару часов и вовсе превратиться в ливень.

Подумав, он набрал:

[Нин Шуан]: Где ты? Если недалеко, я тебя встречу.

Брови Цзи Хуайчжи слегка приподнялись, а во взгляде зажегся огонек. Он поднял голову и сказал своим спутникам:

— Поезжайте, обо мне не беспокойтесь.

— Но… — троица растерянно переглянулась.

Цзи Хуайчжи, больше не глядя на них, вернулся в чайный домик.

Они прекрасно знали, что не нравятся Цзи Хуайчжи, и его тон не оставлял сомнений. Настаивать было бессмысленно. У него всегда было свое мнение, и они не могли — да и не имели права — на него влиять.

Их вообще заставили приехать сюда. Никто из дюжины старейшин не горел желанием общаться с посторонними, поэтому они просто тянули жребий. И, разумеется, вытянули его эти трое.

Горькая доля. Цзи Хуайчжи мог бы и сам со всем разобраться, но нет, им пришлось завершать начатое. А ослушаться его они не смели. И что, теперь каждый раз им придется разгребать последствия?

Впрочем, роптать они осмеливались лишь в мыслях. Вздохнув в унисон, они сели в подъехавшее такси и уехали.

Цзи Хуайчжи отправил Нин Шуану свою геолокацию и добавил:

[Цзи Хуайчжи]: Неудобно же в такой дождь, может, не стоит?

Нин Шуан лишь отмахнулся от его возражений. Он открыл ящик в обувном шкафу и достал два зонта.

Попутно он надиктовал голосовое сообщение:

— Какой пустяк! Мы же совсем рядом. Считай, что я просто вышел прогуляться и подышать свежим воздухом.

Ясный, уверенный и жизнерадостный голос юноши полился из динамика. Цзи Хуайчжи слушал его, представляя выражение лица Нин Шуана в этот момент, и, помедлив, сохранил голосовое сообщение.

Затем он достал из сумки книгу, раскрыл ее на столе и стал ждать.

Но мысли его были далеко от текста. Строчки расплывались, а слух ловил лишь звуки улицы: стук капель, падающих с карниза, и громкий плеск воды под колесами проезжающих машин.

Он повернул голову к окну. Ветер сгибал струи дождя в косые линии, заставляя листву на деревьях трепетать. Весь мир за окном был пронизан движением ветра.

Столешницу вдруг легонько постучали.

Цзи Хуайчжи обернулся и увидел того, кто нарушил его размышления.

Нин Шуан, неизвестно когда успевший прийти, уже сидел напротив. Он поставил мокрый зонт на пол у ног и с улыбкой, обнажившей клыки, произнес:

— Ага, попался! Невнимательно читаешь!

Он шутливо погрозил Цзи Хуайчжи пальцем.

Тот провел рукой по волосам, убирая растрепавшуюся прядь, и, не зная, как оправдать свою рассеянность, просто сменил тему:

— Прости, что заставил тебя идти за мной под дождем.

— Ничего страшного, — покачал головой Нин Шуан. — Мы же соседи. И я сам этого хотел.

Нин Шуан никогда не был из тех, кто ходит вокруг да около. Если ему кто-то нравился, он действовал решительно. Все его знаки внимания и инициатива по отношению к Цзи Хуайчжи были вызваны искренним интересом. Он был уверен, что Цзи Хуайчжи ему нравится.

Он выпил чашку чая, и минут через десять они вместе покинули чайный домик.

На крыльце Нин Шуан раскрыл свой зонт, а затем взглянул на Цзи Хуайчжи. Тот встряхнул свой, но раскрывать не спешил. Нин Шуан забрал у него зонт, а свой протянул ему.

— Давай я понесу.

В его представлении Цзи Хуайчжи уже превратился в хрупкое создание, неспособное и зонт над головой удержать, поэтому он с готовностью взял эту обязанность на себя.

Однако, взяв зонт в руки, он понял, что Цзи Хуайчжи не раскрывал его по другой причине: он просто не раскрывался.

— Хм? — Нин Шуан поднял зонт, недоуменно его разглядывая. — Сломан?

Он не помнил, чтобы у них дома был сломанный зонт. Может, от долгого бездействия?

— Цзи Хуайчжи, мы… — он поднял голову, собираясь предложить вызвать такси, но в этот момент над ним раскинулся темный купол. Цзи Хуайчжи раскрыл свой зонт над ними обоими.

Небольшой зонт укрыл их от дождя.

— Сломан? — спросил Цзи Хуайчжи.

— Да, — кивнул Нин Шуан. — Может, тогда такси вызовем? — и тут же в шутку добавил: — Мы же не можем пойти под одним зонтом?

— Хорошо.

— Вот именно… — улыбнулся Нин Шуан, но тут же замер, с недоумением глядя на Цзи Хуайчжи. — А? Что «хорошо»?

— Да, хорошо, — с абсолютно невозмутимым лицом подтвердил тот.

— Что «хорошо»-то? На улице дождь, мы, два взрослых парня, под одним зонтом промокнем до нитки, — Нин Шуан все еще думал, что тот шутит.

Но Цзи Хуайчжи посмотрел ему прямо в глаза и сказал:

— Дождь несильный, я как раз хотел проветриться. А ты поезжай на такси.

Он шагнул под дождь и, обернувшись, добавил:

— Спасибо, что принес зонт.

И вдобавок снова кашлянул.

В ясных миндалевидных глазах Нин Шуана что-то дрогнуло. Судя по всему, Цзи Хуайчжи не шутил. Он тут же спрыгнул со ступенек и нырнул под его зонт. Поймав удивленный взгляд Цзи Хуайчжи, он широко улыбнулся.

— Тогда я с тобой.

Порыв ветра откинул челку с его лба, открывая чистое и благородное лицо.

Цзи Хуайчжи на несколько секунд задержал на нем взгляд, а затем, опустив глаза, с едва заметной улыбкой ответил:

— Хорошо.

К счастью, зонт оказался достаточно большим, чтобы укрыть их обоих.

Нин Шуан был лишь немного ниже Цзи Хуайчжи, со стороны разница в росте была почти незаметна. Он забрал у него зонт и поднял его над ними.

— Пошли домой.

Во взгляде Цзи Хуайчжи промелькнуло что-то темное.

— Да, — тихо отозвался он.

Капли барабанили по куполу зонта, а ветер доносил до них мелкую водяную пыль.

— Почему ты решил пойти заниматься в чайный домик? — с любопытством спросил Нин Шуан.

— Я просто вышел проветриться, — не моргнув глазом, солгал Цзи Хуайчжи. — А когда дошел сюда, начался дождь. Пришлось зайти переждать.

— Даже на прогулку с книгами ходишь, — с усмешкой поддразнил его Нин Шуан. — Какой ты прилежный!

Услышав насмешку в его голосе, Цзи Хуайчжи поджал губы и опустил голову еще ниже.

— Ладно-ладно, не буду смеяться, — поспешил сменить тему Нин Шуан. — На ужин приготовим курицу в лимонном соусе, карри с курицей, пожарим картошки и сварим суп из свиных ребрышек с зимней дыней. Как тебе?

— Все хорошо, — кивнул Цзи Хуайчжи.

— А как твоя сыпь? — с беспокойством спросил Нин Шуан. — Прошла? Дай посмотреть.

Цзи Хуайчжи медленно закатал рукав. Видимо, лекарство подействовало — сыпь почти сошла, оставив лишь легкое покраснение. Только царапины еще будут заживать пару дней.

— Похоже, уже почти все прошло, — Нин Шуан помог ему опустить рукав.

— Спасибо за заботу, — серьезно поблагодарил Цзи Хуайчжи, поправляя одежду.

— Да брось, какие пустяки, — отмахнулся Нин Шуан.

Они шли плечом к плечу, и зонт едва прикрывал их обоих.

— Вечером собаку, наверное, не выгуляем. Надо подумать… — после ужина оставалось еще много времени, и Нин Шуан не хотел, чтобы они просто разошлись по своим комнатам. Он так надеялся за эти выходные получше узнать Цзи Хуайчжи.

— Давай поиграем, — неожиданно предложил тот.

— А?

— Ты ведь, кажется, играешь. Научи меня, — Цзи Хуайчжи вспомнил, как в первые дни его пребывания здесь Нин Шуан долго играл с друзьями.

«Вот бы и мне научиться».

— Конечно! — Нин Шуан не ожидал такого предложения. — Тогда сегодня вечером начнем с чего-нибудь простого, чтобы ты привык к геймпаду.

— Можем играть в то, что нравится тебе. Я быстро учусь.

Способности к обучению ему было не занимать. Если он хотел чему-то научиться, ему достаточно было один раз внимательно посмотреть, чтобы понять основы. Дальше оставалось лишь немного попрактиковаться.

«Не зря он лучший на курсе», — с восхищением подумал Нин Шуан. Уверенность в голосе Цзи Хуайчжи была не напускной, а шла изнутри, и это делало его невероятно привлекательным.

— Хорошо, — согласился Нин Шуан.

Путь от чайного домика до дома занял всего десять минут.

Придя домой, они разошлись по комнатам, чтобы переодеться. Нин Шуан управился первым. Когда Цзи Хуайчжи вышел из своей комнаты, он уже услышал доносящиеся из кухни звуки готовки.

Он подошел к кухне и спросил, не нужна ли помощь.

Нин Шуан, моя овощи, повернул голову. Волосы Цзи Хуайчжи были небрежно собраны в хвост, несколько прядей выбились и обрамляли лицо. В свете кухонной лампы он выглядел мягким и немного хрупким.

Нин Шуан прекрасно справлялся и один.

— Нет, не нужно, — отказался он. — Знаешь что? Иди пока ко мне в комнату. В ящике моего стола лежит инструкция к геймпаду. Можешь запустить на компьютере любую одиночную игру и попробовать разобраться, а вечером я научу тебя играть в то, что мне нравится.

Уши Цзи Хуайчжи едва заметно дрогнули.

— Можно?

— Конечно, иди, — махнул рукой Нин Шуан.

http://bllate.org/book/13683/1212368

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода