× Уважаемые пользователи. Второй день трудности с пополнением через СПб QR. Это проблема на многих кассах, сайт ищет альтернативы, кассы работают с настройкой шлюзов
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Boyfriends Always Turned out to Be a Horror Movie Boss / Мой парень всегда оказывается боссом из фильма ужасов [быстрая трансмиграция] [❤️]: 34 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Взгляд Чжоу Юя всё ещё блуждал где-то далеко, он никак не мог понять, где находится.

Этот глаз... Кому он принадлежал?

Он долго сидел в кресле, не в силах пошевелиться, а когда наконец поднялся, чувствовал себя так, словно из него вытянули все силы. Слабость пробирала до самых костей.

Только когда это чувство отступило, он окончательно пришёл в себя.

Что бы это могло значить?

У прежнего хозяина тела не было ничего подобного, так что ответа в его воспоминаниях не найти.

Чжоу Юй долго ломал голову, но в конце концов, держась за пульсирующий висок, решил: хватит на сегодня. Сегодня он просто отдохнёт, а всё остальное — завтра.

Уже стемнело. Он зажёг камин и лишь после того, как в очаге вспыхнуло пламя, отправился на кухню поискать что-нибудь поесть.

Калиэль, одержимый алхимией, не придавал значения еде. В доме нашёлся только хлеб и сыр — всё, что можно съесть без готовки. Овощей он даже не покупал, чтобы не тратить на них время.

Денег у него почти не осталось — всё ушло на материалы для экспериментов. Хлеб был дешёвый, чёрный, а сыр — скверный, с противным привкусом. Проглотить это было сущим испытанием для Чжоу Юя, привыкшего к современной пище.

Впрочем, какая разница? Он съест всё, что угодно, лишь бы выжить.

Он должен дождаться Фэн Сина.

С трудом проглотив кусок чёрствого хлеба, чтобы хоть как-то утолить голод, Чжоу Юй понял, что больше не может заставить себя есть эту дрянь. Глядя на оставшуюся еду, он вдруг вспомнил о Франкене, запертом в гостевой комнате. Набрав немного еды, он направился туда.

— Франкен, ты уже прибрался?

Он открыл дверь — в комнате было темно. Пришлось сходить за керосиновой лампой.

Окликая Франкена по имени, Чжоу Юй поставил тарелку с едой на кровать в центре комнаты.

— Франкен?

Огромная фигура чудовища сжалась в углу. Это выглядело одновременно жалко и немного нелепо.

— П-прости, отец... Я порвал... тряпку... — Франкен поднял голову, и Чжоу Юй увидел его глаза, полные слёз.

Глядя в эти синие глаза — единственное человеческое в его облике, — Чжоу Юй почувствовал жалость.

— Ничего страшного, всего лишь тряпка. Иди поешь. Наверное, ты очень голоден.

Глаза Франкена — вдвое больше обычных человеческих — моргнули. В них читались одновременно робость и надежда.

— Спасибо, отец.

Он и правда был голоден. С самого пробуждения он ничего не ел, а после всех пережитых страхов силы окончательно оставили его.

— Ешь, — Чжоу Юй поставил лампу на пол и отошёл, стараясь не пугать его.

Франкен, почувствовав доброту создателя, осторожно взял еду с кровати. Сначала он пытался есть маленькими кусочками, но голод взял своё, и вскоре он уже жадно уплетал кусок за куском.

Чжоу Юй смотрел, как он ест, и ему казалось, что перед ним не чудовище, а испуганный котёнок.

Ага. Большой такой котенок… Он горько усмехнулся.

Надо думать, что делать с Франкеном дальше.

Его единственная цель — найти Фэн Сина. Но на самом деле у него нет никаких зацепок.

При этой мысли глаза Чжоу Юя потускнели, он весь как-то сник.

Он был ужасно напуган: оказаться в другом мире — это вам не шутки. Просто он изо всех сил старался сохранять спокойствие и рассудок. Но чувства не выключишь, просто нажав на кнопку.

Одна мысль о том, что Фэн Син неизвестно где, неизвестно, жив ли он вообще, приводила его в отчаяние.

Мир огромен. Сколько времени понадобится, чтобы отыскать его среди миллиардов чужих лиц? А вдруг Фэн Син уже переродился и ничего не помнит?

Тогда что — рассказывать ему про прошлую жизнь?

Самому смешно: скажи такое кому, чего доброго, решат, что спятил.

Франкен замер, перестав хватать еду своими когтистыми лапищами. Его морда выражала тревогу.

— Отец... я слишком много съел?

Он хорошо чувствовал настроение людей и понимал, что его создатель чем-то расстроен.

Чжоу Юй, очнувшись от своих мыслей, бросил на него равнодушный взгляд.

— Ничего. Ешь дальше, а я тут приберусь.

Франкен растерянно моргнул и, отвернувшись, снова принялся за еду.

Он плохой. Из-за него создатель грустит.

Чжоу Юй отодвинул тарелку, кивком показывая Франкену, чтобы тот отошёл в сторону, и подобрал с пола разорванную тряпку. Выбрав самый большой лоскут, он намочил его водой из принесённого таза и принялся вытирать пыль с кровати.

К счастью, в доме, который снял Калиэль, провели водопровод, иначе пришлось бы мучиться и с водой.

Смахнув пыль с кровати, Чжоу Юй постучал себя по ноющей спине, разогнулся и пошёл искать одеяло. В кладовке нашлось одно, и он застелил постель.

Закончив, он едва держался на ногах. Собрал пустую тарелку и показал Франкену на кровать.

— Отдыхай. Ночью из комнаты не выходить, понял?

Франкен, боясь рассердить отца, послушно кивнул и, кое-как уместив своё огромное тело на короткой кровати, закрыл глаза.

Чжоу Юй, удостоверившись, что всё в порядке, вышел и закрыл дверь.

В спальне он снял грязную одежду и, чувствуя, что сил не осталось, поплёлся в ванную.

Калиэль не мылся два месяца — всё было забыто ради главного эксперимента. От тела Чжоу Юя шёл такой дух, что даже у него, человека без особых причуд, зубы сводило. Пришлось идти в душ, иначе спать не смог бы.

Ванная оказалась на удивление чистой. В ней был душ. Вода в душ поступала из скважины и подогревалась паровым котлом, установленным на крыше. Горячий душ в любое время — для трущоб неслыханная роскошь. Это и привлекло Калиэля.

Хотя сам он душем не пользовался — для него ванная была просто прихотью, данью аристократическим замашкам, въевшимся в кровь. Для Чжоу Юя же это стало настоящим подарком.

Горячие струи смыли усталость. Он блаженно вздохнул — кажется, он снова стал самим собой.

Вымывшись и смыв с себя всю грязь, он с отвращением подумал, как можно было так запустить себя.

Лёгкость после душа была такой, словно он сбросил целый слой кожи.

В ванной висело зеркало. Чжоу Юй подошёл поближе и стал разглядывать своё новое лицо.

Тёмные пепельные волосы чуть ниже плеч после мытья стали отливать яркой золотистой медью. Глаза оказались глубокого изумрудного цвета, нос — с лёгкой горбинкой, лицо — бледное, почти прозрачное, а черты — резкие, скульптурные.

Без сомнения, это было лицо европейца.

Чжоу Юй вглядывался в своё отражение с каким-то недоумением.

Он выглядел иначе, чем прежде: взгляд стал глубже, пропала нездоровая желтизна, кожа посвежела. Разница с тем, кого он помнил, была словно между любительским снимком и обработанным фото.

С чего бы? Неужели дело в душе? Но почему в прошлый раз ничего такого не случилось?

Он вспомнил строку из старого магического трактата, который листал Калиэль: «Плоть — всего лишь оболочка, вечна лишь душа».

Маги почитали душу как источник всякого волшебства и потому не одобряли опытов над ней, а заодно и над телом.

Неужели душа значит настолько много?

Если так, то измениться могло не только лицо, но и его магическая одарённость.

Чжоу Юй подумал, что неплохо бы проверить, способен ли он теперь к магии, но сил не осталось. Он отбросил эти мысли, рухнул на кровать, укутался в одеяло и провалился в глубокий сон.

***

Всем игрокам приготовиться! Инициирована загрузка в мир!
Новых игроков: 3. Награда за каждого выжившего: 800 очков.

В тёмном углу города Тория появилась группа людей, разительно отличавшихся от местных жителей.

— Вот это номер! — воскликнул молодой человек с короткими золотистыми волосами, рассматривая показания на своём наручном коммуникаторе. — Скупердяй Хозяин Душ вдруг расщедрился! И даже подробный сюжет выдал! Правда, бесполезный.

— Капитан, это значит, что задание будет нелёгким. Прошу отнестись серьёзно, — холодно заметила стоявшая рядом красавица с ледяным взглядом.

— Да знаю я, знаю! — отмахнулся парень. — Мы же всё обсудили, чего суетиться? Мир-то не самый сложный. Подружиться с этой... как её... Кэтрин — и дело в шляпе!

У него было классическое европейское лицо с правильными чертами, высокий рост, а облегающий боевой костюм подчёркивал отличную физическую форму. В этом сияющем образе он напоминал древнего Аполлона.

Девушка сжала губы, взгляд стал жёстче:

— Значит, капитан, вы готовы приступить к обольщению?

— В смысле — я? — парень скорчил удивлённую мину. — Вы что, серьёзно? Я вообще-то одинокий холостяк, не умею за девушками ухаживать!

— А вы посмотрите на остальных, — без тени улыбки ответила девушка.

Стоявшие в стороне крепкие парни разом выпрямились, демонстрируя рельефные мышцы и... лица, лишённые даже намёка на привлекательность.

— Капитан, не упрямьтесь! — оскалился один из них. — Кому же ещё этим заниматься, если не вам? Взгляните на наши рожи — сразу ясно, что только у вас есть шанс!

Актриса, игравшая в этом фильме Кэтрин, прославилась на весь мир своим скандальным поведением. Она слыла главной развратницей и тусовщицей, пока не увлеклась модификациями тела до такой степени, что её организм не выдержал. В итоге лицо красавицы оказалось изуродовано, и она стала всеобщим посмешищем.

Поэтому для всех, отправляющихся на задание, перспектива крутить роман с Кэтрин, помня о том, как она потом изуродует лицо пластикой, была, мягко говоря, сомнительным удовольствием.

Парня аж передёрнуло.

— А может, ей как раз такие и нравятся, как вы, — усмехнулся он.

Те переглянулись, скривившись.

— Не кисни, капитан! Будь мужиком! Кэтрин пока ещё не испортила себя, вполне симпатичная. Ну не жениться же на ней? Так просто немного приударить — это ж твоё любимое занятие!

— Чего?! — возмутился парень, бросив быстрый взгляд на девушку с ледяным лицом. — Не порочьте мою честь! Я чист и непорочен, как девственница! Ещё слово — зашью рты.

Девушка пропустила эти кривляния мимо ушей и, взглянув на показания браслета, сухо сказала:

— Капитан, мы в самом начале сюжета. Франкена только что поймали бродячие артисты. До встречи Кэтрин с Франкеном ещё несколько месяцев. Едем в столицу и ждём завязки или сначала навестим чудище?

— Ещё спрашиваешь! — оскалился парень. — Конечно, сначала на аукцион в Гномьем городе — надо прикупить оружие! На этого монстра смотреть нечего. Главное в таких мирах — хапануть всё, что плохо лежит. У Хозяина Душ такие вещи втридорога, а здесь — за бесценок. Надо пользоваться возможностью!..

— Ой... Где это мы? Вы кто? — двое или трое из лежащих на земле начали приходить в себя, их лица выражали животный страх.

Парень скривился.

— А мы — ваша смерть...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/13862/1222382

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода