× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Рецензия от Linok75

Спойлер-алерт

что делать если ты попал в автокатастрофу, пришел в себя и не чего не помнишь... ну вот совершенно не чего не помнишь от слова совсем кроме своего имени??? правильно - открыть телефон и посмотреть свои контакты.... а если там только 1 контакт который подписан как Муженек??? правильно звонить ему что бы тот помог тебе в больнице - потому что денег у тебя нет практически так же... а для пущей убедительности еще и прислать фото когда твоя голова вся в кровавых бинтах...
пока ты ждешь реакции находишь свой дневник где описывается ваша совместная жизнь и в ней муженек совершенная редиска... значит следующая мысль  Я ТЕБЕ ПОКАЖУ ПО ЧЕМ В КИТАЕ РУБЕРОИД.. ТЫ ЗАПЛАТИШЬ ЗА ВСЕ!!!
что делать если тебя бросил три года назад твой любимый человек, и ты узнаешь что оказывается твои чувства были не нужны а все это только для того что бы попрактиковаться в языке??? и твое сердце умерло от слова совсем.. и вот ты на съемках и тебе приходит ммс с фото твоего бывшего и со словами - муженек забери меня??? правильно первая мысль - он издевается, он просто издевается надо мной!!! но при этом ты бросаешь все и едешь в эту больницу что бы все увидеть и забрать этого не разумного щенка...
с этого все и началось)))
вся новелла построена на недоразумениях)) но при всем этом мы видим как МГГ любит ГГ, как он осознает что у ГГ амнезия и он борется с собой, и потом все равно бросается в эти отношения - завоевание жены.. а ГГ?? ГГ в это время применяет стратегию - я буду занозой в твоей заднице - мы с тобой женаты??? так я сделаю все что бы мы с тобой развелись и у меня появились деньги)))
но при этом ГГ во второй раз влюбился в своего муженька мне нравится этот момент в новелле поэтому я его процитирую
 

Хэ Цзян прищурившись произнёс: - Некоторые вещи нужно прояснить до того, как что-то делать, чтобы у тебя потом не было оправданий передумать.

Когда Шан Цзин действительно страдал амнезией, он сдерживал свои порывы и шел на уступки. Теперь же, когда Шан Цзин просто притворяется, нужно раскрыть карты перед следующим шагом.

Это не самое важное, но необходимое условие.

Он хотел быть уверен, что Шан Цзин разделит с ним постель, полностью осознавая происходящее.

У Шан Цзина перехватило дыхание - его одновременно тронула принципиальность Хэ Цзяна и возмутила его извращенность.

Хэ Цзян: - Сяо Цзин, ты так и не ответил на мой вопрос.

Шан Цзин: - Какой вопрос?

Хэ Цзян кивнул на экран со сценой с лепкой пельменей: - Ты ведь уже любил меня тогда, верно?

Их глаза встретились, и после долгой паузы Шан Цзин выскользнул из объятий Хэ Цзяна, чтобы укрыться под одеялом на односпальной кровати.

"И что за человек такой - сколько же раз нужно было пересмотреть эту запись, чтобы выискать такую мелочь и допрашивать меня?"

На тесной кровати едва хватало места - пришлось свернуться калачиком и, отвернувшись от Хэ Цзяна, спрятаться под одеялом с головой. И только в этом убежище, где не было видно его лица, Шан Цзин решился выпалить: - Да-да-да, я влюбился в такого негодяя, как ты, даже с потерей памяти! Сам не знаю, когда это случилось. Любил тебя до амнезии, люблю и сейчас - представляешь, я умудрился влюбиться в тебя дважды! Есть возражения? Нет!

Выкрикнув все это и спрятавшись, как улитка в раковине, Шан Цзин вдруг осознал, что вокруг воцарилась полная тишина. Он осторожно высунул голову из-под одеяла и тут же столкнулся с пронзительным взглядом Хэ Цзяна.

Он робко спросил: - Почему вдруг замолчал?

Хэ Цзян хрипло ответил: - От счастья дар речи потерял.

Какое же это счастье - дважды завоевать любовь Маленького Щенка Шана.


на самом деле я жду с нетерпением когда допереведут экстры, потому что эта парочка меня свела с ума своими отношениями и любовью...
отдельное спасибо прекрасному переводчику Annakolin.. читать этот перевод было одно наслаждение!!!

КОМУ ЗАЙДЕТ
любителям милых историй про взаимоотношения, где нет насилия и стекла... тем кто любит сахар и много недоразумений)))

#Обретение_мужа_после_потери_памяти

Написала Linok75 11 февр. 2026 г., 23:06 Рецензии просмотров: 3 комментариев: 0

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь