Адриан сидел на месте главы рода и наблюдал, как в кабинет грациозно вплывали девушки, что-то тихо продолжая обсуждать. Короткие юбки и симпатичные обтягивающие брюки подчёркивали длину и стройность ножек. Тонкие талии, высокая грудь, изящные черты лица. Все трое были не только красавицами, но и умницами. Это радовало. Как и современная мода. Адриан был рад, как ребёнок, что больше нет необходимости таскать тяжелые одежды, блестящие доспехи, длинные плащи и кружевные рубахи. Как женская, так и мужская современная мода ему пришлась по вкусу.
Он сам в это утро предпочёл чёрные брюки, винного цвета рубашку и чёрный жилет, вышитый серебряными узорами. У бывшего хозяина тела был неплохой вкус. Как в одежде, так и в украшениях. Адриан усмехнулся, припомнив лицо Найри, которая неожиданно для себя обнаружила, что её брат, похоже, жил двойной жизнью. В шкафу юноши было два отделения, вещи в которых довольно приметно отличались. В одной половине были размещены вещи «на выход», так сказать. То есть те, которые прежний Адриан надевал, чтобы показаться на глаза светским щёголям. Так сказать, подбирал окрас под них, чтобы не выделяться. Хотя и среди модных штук нынешний Адриан смог присмотреть несколько подходящих для себя.
А вот вторая половина была сплошным приятным удивлением. Найри, что вызвалась помочь с подбором одежды, сказала, что никогда не видела, чтобы брат носил такие наряды. В ее глазах он был глупым модником. А вот из воспоминаний было ясно, что именно такой стиль юноша и любил. Удобную и практичную одежду для всякого рода вылазок. Адриан, кажется, мог неплохо маскироваться. И этот гардеробчик бывшему Владыке нравился больше, чем писк моды из другой половины шкафа. Да и характеру прежнего владельца тела он подходил больше. Сдержанный и стильный, прекрасно сочетающийся и подходящий под любой случай. Подобранный сегодня наряд как раз был из этой половины огромного шкафа. А вот модную половину Адриан хорошенько проредил, выкинув на мусор почти половину вещей.
Гар обычно носил вещи свободного кроя, часто с капюшонами. Нахал любил надвинуть их почти на нос и тихо сопеть на совещаниях. Римей не обращал на это внимания, а вот Турис частенько пинал хитреца под столом, вынуждая быть серьёзнее. Адриан сразу дал понять, что никаких костюмов и галстуков вне официальных мероприятий не приемлет. Молодёжь втайне радостно вздохнула.
‒ Милорд, все в сборе. Мы можем начинать, ‒ поклонившись, отчиталась Анея, что взяла на себя обязанности его секретаря.
‒ Замечательно. У меня есть для вас кое-что занимательное. Мы с Анеей порылись в секретных бумагах и дневниках, что главы рода Дармей передавали друг другу на протяжении пятисот лет. Никто, кроме главы рода не мог их взять из тайного хранилища.
‒ Адриан всегда говорил мне, что не нужно туда влезать. Что пыль столетий лучше не трогать, ‒ грустно улыбнулась Найри, которая теперь понимала, что совсем не знала своего брата.
‒ Зная твой характер, девочка, он не хотел ещё больших проблем. Тебя он не смог бы удержать от глупостей. Ты бываешь немного… эмоциональной.
‒ Милорд, скажите уж как есть, ‒ хмыкнула вдруг Найри. ‒ Глупой я бываю.
‒ Эмоциональной. Магу Разума необходимо научиться контролировать свои эмоции, чтобы они не влияли на его мнение. Я научу тебя, как это сделать. А Адриан не просто так тебя держал подальше от тайного хранилища. Там много секретов. Есть даже то, чего не знал и я, ибо оно произошло после моей смерти.
‒ Это как-то относится к нашей нынешней ситуации? ‒ Римей задумчиво посмотрел на главу. Владыкой они не называли его, ибо Адриан сам так пожелал. Империя пала, вампиры почти исчезли, так что никакой он не Владыка сейчас. Просто глава рода Дармей.
‒ Напрямую, ‒ вздохнул Адриан. ‒ Когда-то давно, ещё до нападения Хардаса, ко мне пришёл некто и передал подарок от Дархея. Он встретил его в далёких мирах. Тот успел попутешествовать, многое узнать. Дархей решил передать свои знания нам, вампирам. И кое-что лично для меня. Но об этом позже. Итак… Метасс, конечно, знал о подарке. Он видел несколько раз этот уникальный артефакт-хранилище. Но у него не было к нему доступа. Однако, вероятно, он очень хотел его заполучить.
‒ Он мог разболтать об этом… жрецам? ‒ Римей снова бросил задумчивый взгляд на Адриана. Тот улыбнулся уголком губ. Догадливость юноши ему импонировала.
‒ Уверен, что так и было. Вопрос лишь в том, только ли жрецы Хардаса были в курсе подарка ушедшего бога. Я до сей поры не уверен, что за действиями ныне падшего бога и его приспешников, никто не стоял. Как-то странно всё закрутилось тогда.
‒ А вы действительно могли стать богом? ‒ Гар высунул любопытный нос из-под капюшона очередной недопижамы горчично-шоколадного цвета.
‒ Может быть, ‒ загадочно улыбнулся в ответ Адриан и продолжил. ‒ Судя по записям, что вели мои… предшественники, после падения империи к ним пришёл таинственный гость, личность которого осталась скрытой ото всех обитателей этого дома. Его приняла внучка Первого Лорда. Он оставил ей на хранение ларец, который она никогда не открывала. Не могла. На ларце стояла печать. Чтобы сбить с толку шпионов, тайный гость посетил ещё нескольких потомков Лордов.
‒ Думаете, этот ларец ищут до сей поры?
‒ Я уверен, Турис. Его однозначно ищут. И цена неважна. По королевству ходили слухи, что потомки трёх Лордов могут хранить у себя что-то ценное, что принадлежало Владыке, то есть, мне. Кто пустил слух неизвестно. Могли это сделать и жрецы, чтобы посмотреть на реакцию и проверить подозрения. Думаю, что исходя из того, что из всех девяти Лордов с тремя я имел кровную связь, выбор искателей выпал на род Анеи, Карии и ваш, Найри.
‒ А зачем было всех убивать? Они же могли просто…
‒ Захватить и обыскать родовые гнёзда? Нет, Анея. Здесь не всё так просто. Все знали, что тайные хранилища вампиров завязаны на носителей крови. Чем их больше, тем крепче печати, ибо они питались от силы крови членов рода. Поэтому уничтожили всех. К счастью, остались хотя бы вы, девочки. Римей, Гар… Вы ведь тоже потомки Лордов, не так ли? Как и ты, Турис?
‒ Мы все из побочных ветвей, ‒ подтвердил упомянутый дампир. Турис покачал головой, видимо, у него тоже были свои горькие воспоминания. ‒ Я родился уже здесь, после того, как моя мать вышла замуж за родственника графа Дармей. Она осталась одна после смерти главы их рода. Ей ещё повезло, что не попала в чей-нибудь гарем. Ещё король Метасс позволил представителям высшей знати иметь гаремы, куда собирали красивых юношей и девушек. И уж род, которые потерял свой статус, эти аристократы вниманием не обходили.
‒ Мой отец сам ушёл из рода, ‒ презрительно выдал Гар, ‒ когда ему возраст позволил. Наш предок был на стороне предателя. Милорд, я предпочитаю помнить о том, что у меня был и другой предок. Восьмой Лорд.
‒ Это правильно, юноша. Твой предок был достойным воином и магом. Он гордо носил свой титул. Хотя твой нрав явно в него. Такой же неугомонный был, ‒ хмыкнул Адриан.
‒ Правда?
‒ Правда, Гар.
‒ Моя мама скрыла беременность от потомка Лорда, ‒ продолжил свой ответ Турис. ‒ Она сама пришла к графу Дармею и попросила защиты. Не потому, что не любила моего отца. Просто была ведьмой и чувствовала, что рядом с ним оставаться нельзя.
‒ Похоже, род Дармей стал прибежищем многих последних и достойных потомков Лордов. Я рад этому факту.
‒ Милорд, вы нашли возможную причину истребления родов, ‒ заговорила ранее молчавшая Найри. ‒ Но кто они? Кто наши враги?
‒ Я лишь собрал воедино то, до чего смог втайне докопаться твой брат. Даже Анея не знала, что он исчезал из дома или Академии, пробирался в самые странные места и… слушал, правильно задавая вопросы. У него был талант.
‒ Куда смотрели мои глаза… Я такая… дура, ‒ выдохнула Анея.
‒ Ты просто очень юна и импульсивна. Адриан многого не знал, лишь делал догадки, исходя из доступной ему информации. И его маска глупца была создана именно для того, чтобы убедить врагов в том, что он не опасен. Твой брат знал, что это лишь временная мера. Что рано или поздно придёт час, когда убийц пришлют и к нему.
‒ Милорд, моя тайная помолвка с третьим сыном графа Шартеза могла ускорить это?..
‒ Возможно, девочка. Но это не твоя вина. Объединение двух сильных родов могло кого-то заставить поторопить события. Кровные печати ослабевают, когда род теряет почти всех кровных представителей. Их сложно, но можно снять. Даже если печать сотворена с помощью божественной силы, жрецы могут попытаться. Имущество забирается не только потому, что королевская семья и их шакалы жадны. Им не нужны свидетели.
‒ Они могут найти то, что оставил тайный гость.
‒ У рода Дармей был тайник, который нельзя найти просто так. Нужно знать, где он. Найри, вы с Адрианом даже не знали о его существовании. А вот по поводу гостя… Если гость был именно тем, о ком я думаю, то открыть не сможет никто. Кроме меня.
‒ Даже боги? ‒ Гар с любопытством посмотрел на Адриана.
‒ Даже боги.
Ответом было потрясённое молчание. Адриан усмехнулся. Лучше было бы, конечно, иметь дело со взрослыми дампирами или высшими вампирами, ведь молодёжь такая порывистая и неопытная. Но… есть то, что есть. Хотя он и сам теперь был снова юн. Это было немного непривычно. В прошлой жизни Адриану перевалило за триста лет. Он был взрослым и серьёзным правителем. Ну, почти серьёзным, во всяком случае, в большинстве своём таки был.
‒ А вот теперь, сложив все кусочки разрозненной мозаики, детишки, нам необходимо продумать план дальнейших действий. Главное наше направление ‒ это усиление. И очень быстрое.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://bllate.org/book/14827/1320644
Готово: