× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Ice-Tipped Jade Beauty / Нефритовое лезвие: Глава 53 — НЛ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 53: Гран-при (5)

[Завтра какой-то важный день? Разве не обычная произвольная программа?]

[Все! Завтра! День рождение Сяо Хэю!]

Будучи официально зарегистрированным спортсменом, Цзи Хэю не скрывался в интернете. В целях обеспечения честной конкуренции и предотвращения огромной разницы в возрасте между участниками соревнования дни рождения фальсифицируются.

[Я одноклассница Цзи Хэю, и я заверяю, завтра день рождение Сяо Хэю]

[Завтра именинник будет соревноваться! Сяо Хэю, давай, давай, давай!]

[Ааааа, Сяо Хэю скоро 16 лет!! Тогда, нас не накажут за жадность ТАТ]

[Наверху???]

Не отставая, Шиничи Мацусита повторил тройной аксель предыдущих победителей и поднялся на пьедестал почета. В какой-то мере эту церемонию вручения можно рассматривать как «чудо».

[Поднимаю руки и ноги в знак согласия!!!]

Поскольку соревнования проводятся два дня подряд, Цзи Хэю не тренировался так уж усердно, но перерыв взял только после завершения всех базовых элементов. Он долго не мог осознать, что завтра наступит его день рождения. Тем не менее, многие люди осознавали это вместо него.

После короткой программы Цинь Лань, никогда не интересовавшийся фигурным катанием, успешно вошел в фанбазу Цзи Хэю благодаря Сюй Аньцзя. На произвольную программу болельщики приготовили все те же предметы поддержки, однако Сюй Аньцзя занималась не только этим.

Не всем фанатам известно, что сегодня день рождение Цзи Хэю. С таким огромным залом поклонников фигурного катания довольно сложно передать поздравления напрямую имениннику.

[Сегодняшняя миссия трудна, и Цзяцзя-цзе вновь придется нелегко.]

[Это нетрудно, нетрудно, пожалуйста, будьте уверены, мы организуем все!]

Порядок выступлений в произвольной программе обратный рейтинговому порядку короткой программы, поэтому Цзи Хэю должен был выступить предпоследним, что довольно неплохо относительно позиции. Однако, несмотря на полученное второе место, ситуация выглядела трагично: результаты четверки на удивление почти совпадали, высока вероятность обгона участника с более низким баллом.

После небольшой разминки Цзи Хэю проанализировал текущий счет. Стэнли, занявший четвертое место в короткой программе и сожалевший об упущенной медали, набрал 154,17 баллов, прочно укрепившись на первом месте. Но это не значит, что Стэнли мог вздохнуть полной грудью. Август, Цзи Хэю и Шиничи Мацусита, еще не ступившие на лед, явно не уступали ему.

Август, третье место, продемонстрировал высокую сложность! И это не удивительно, ведь страна R — родина фигурного катания, а сам Август, один из лучших в юношеской группе, доказал в финале скорость собственного прогресса, в сравнении с двумя месяцами ранее.

Например, в стране М Август использовал комбинации четверного и двойного тулупа или двойного акселя и тройного тулупа, а сегодня — четверной и тройной тулуп! Единственной угрозой Августа был Стэнли, если не считать только освоившего эту комбинацию Цзи Хэю.

И конечный результат доказал, насколько огромный скачок в развитии совершил Август за два месяца. Может он и набрал всего 63,17 баллов по программе, общий балл достиг 154,03, что помогло закрепиться под Стэнли.

— Это конец! Хотя Шиничи Мацусита тоже азиат, он уже долгое врем пользуется популярностью и благосклонностью судей. Серебряная медаль тоже неплоха, и, к счастью, следующим выступает Цзи Хэю, а у него шансов на победу еще меньше, — с тревогой проговорил тренер Стэнли.

Стэнли открыл рот, дабы опровергнуть предположения тренера. Он считал Шиничи Мацусита очень даже зачетным, но все же склонялся к мнению, что Цзи Хэю — его самый сильный конкурент. Одна лишь его теория о мнении судей насчет национальности неверна!

— 5th representative of China, Heyu, Ji (№5, представитель Китая, Цзи Хэю).

Механически продекламировал ведущий, и Цзи Хэю, одетый в бордовый костюм, ступил на лед и плавно представился.

В отличие от первой версии бордового костюма, украшенного стразами, на этом наряде, созданном руками самой Джоанны, вышиты сложные узоры серебряной нитью, отчего на свету мог ослепить любого, но, под определенным углом, можно заметить, что узор создает визуальный эффект великолепия и загадочности.

В этот момент Цзи Хэю принял полусидячее положение в центре катка, сложив руки на груди, свет падал на него, благодаря чему на крупном плане снимка можно было разглядеть легкий пушок на лице молодого человека. Это лицо убийственно привлекательно для фигурного катания, будто одного взгляда на него достаточно, чтобы задержать дыхание.

Послышались тихие отзвуки пианино, передающие всю нежность и яркость начала лета. В такое время года розы распускаются.

Роза, в отличие от прорывшегося наружу посреди зимы ростка, последовала собственному естеству. Она раскрылась ранним летом, в подходящих условиях, стремилась к сиянию на небе, чтобы поражать красотой. Такой гордый сын небес никогда не выкушал уныние, ни говоря уже об увядании. Цветение — врожденное стремление роз.

Под живительную музыку Цзи Хэю едва ударил ногой по льду, вытянул руки в стороны и сменил полусидячее положение на ласточку, откинувшись назад. Фигура подростка и без того стройная, а облегающий костюм делал плавные линии более видимыми, нежная шейка, прямой позвоночник и токая талия, сильные бедра и стройные икры соединялись в одну дугу.

Ласточка — всего лишь базовый элемент, но из-за требований к гибкости держаться на одной ноге длительное время весьма трудоемко. Поэтому, хоть ласточка и красива, фигуристы при составлении программ часто не уделяют ей много времени.

Но сегодня Цзи Хэю продержался в этой изящной позе полкруга. Невинная роза демонстрировала свое хладнокровие и красоту. Молодой человек, казалось, владел магией, даже от простого движения люди с трудом могли отвести взгляд.

Солнечный свет, дожди и роса, теплый воздух и плодородная почва — все это подпитывало розу. Роза не беспокоилась, лишь энергично цвела, желая показать себя во всей красе.

В силу вступили барабаны, бутоны постепенно раскрывались.

Цзи Хэю скользил на правой ноге, когда левая нога оттолкнулась со скоростью невиданной человеческим глазам. Мышцы всего тела заработали, отрываясь от поверхности, взмывая в воздух и начиная вращаться на наивысшей высоте. Один оборот, два оборота, три оборота, четыре оборота—

И моментальное приземление! Только левый конек успел задеть лед, как он вновь воспарил и продолжил три оборота!

Роза по-своему благодарила отца за благосклонность.

Впервые Цзи Хэю открыто демонстрировал публике комбинацию четверной и тройной тулуп, на трибуне раздались одобрительные возгласы. Если говорить начистоту, то непрерывные прыжки Цзи Хэю чистые и привлекательные, даже во взрослой категории мало кто способен на такую скорость, как у Цзи Хэю.

У катка Ю Лицзя, спортивный репортер Е3, недоверчиво поглядывала на Цзи Хэю. Она делала репортаж о Цзи Хэю на соревнованиях в Китае и в то время предчувствовала, что недавно объявившийся спортсмен обладает большим потенциалом, а ведь тогда он не мог показать такой зрелости!

Несколько месяцев назад ее впечатлила не сколько техника Цзи Хэю, сколько богатый подтекст и культурное значение в программе «Влюбленные-бабочки». Но теперь Ю Лицзя не могла не признать, что его прогресс можно сравнить с целым перерождением!

Ю Лицзя, обожающая китайские традиции, знала, трудолюбие и кропотливость — добродетель, но и так она находила это невероятным. Какую тяжелую работу проделал этот парень, чтобы добиться больших успехов? Этот вопрос жизненно необходимо задать после соревнования на интервью!

Когда роза зацвела, музыка постепенно начала стихать. Природа молча любовалась свои самым прелестным шедевром, и роза безоговорочно отдавала ей всю себя.

Молодой человек сменил позу: ноги согнулись наполовину, и между конечностями образовался небольшой пробел, верхняя часть тела откинулась назад ниже пояса, а лицо оказалось параллельно льду.

Свет подсвечивал согнутую талию и живот парня, не только очерчивая плавные и мягкие изгибы, но и подчеркивая стройность и красоту.

Розу любит вся Поднебесная, весь мир и она сама.

[Аааааааа, прошлый костюм так не умел! Эта заниженная талия просто отвал башки!]

[Талия Сяо Хэю согнута под идеальным углом, к тому же, он вонзает лезвие очень глубоко, что повышает сложность!]

[В мире больше нет никого лучше, лучше, лучше, ЭТО охуенно, охуенно ТАТ]

Правильно ли выполняется элемент или нет, зависит от гибкости и силы талии спортсмена, именно поэтому в женском одиночном катании больше движений. Чем сильнее гибкость талии и глубже лезвие, тем сложнее элемент. Можно сказать, довольно мало мужчин-одиночек, которые могут достичь гибкости Цзи Хэю. В прошлый раз он не показывал этот элемент, вероятно, из-за нагрузки на ноги, пару шагов достаточно, чтобы зрители как на трибуне, так и в комнате прямой трансляции закричали.

[Талия Сяо Хэю — не талия, а родниковая вода с берега Сены]

[Талия выглядит такой мясистой, что мне хочется ущипнуть ее!!! Ааа, мне все равно, что Сяо Хэю исполнится шестнадцать, я готова принять приговор! за! облизывание Сяо Хэю!]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/14921/1326941

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода