× Важные изменения и хорошие новости проекта

Готовый перевод The most adorable in the galaxy / Самый особенный во всей галактике: Глава 102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

102. Нельзя ли быть чуточку добрее?

Ли Хуай вернулся.

Когда Су Ча сошел с трапа боевого корабля, тот практически одновременно покинул свой летательный аппарат. Находясь на некотором расстоянии, Ли Хуай коротко кивнул ему, давая понять, что задача выполнена.

- Эта поездка определенно не была напрасной, - вкратце обрисовал он ситуацию. - Гнев горожан требовал выхода, а этот их никчемный клан поспешил свалить всю вину на тех троих. На улицах их едва не забили до смерти камнями и тухлыми яйцами.

Су Ча, мысленно представив эту картину, остался вполне доволен.

- После такого семья Ся окончательно канет в небытие.

Ранее на окраине долины он видел несколько тел в одеждах мастеров семьи Ся. Расспросив окружающих, он узнал, что пока они с Се Жунцзюэ отсутствовали, Цзи Тяньцзинь лично указал И Сэ на этих людей. Ни один из членов семьи Ся, пришедших окружать долину не выжил.

Со смертью патриарха и потерей элитных сил, накопившая несметные богатства семья Ся стала похожа на лакомый кусок, который другие силы скоро разделят между собой до последней крошки.

Ли Хуай продолжил:

- Тех троих казнили публично. Хоть я и не знаю, какая вражда между вами, но они не нашли покоя даже в смерти.

С этими словами он достал фотографии, намереваясь порадовать Су Ча зрелищем.

Без Цзи Тяньцзиня рядом Су Ча первым делом сам закрыл себе глаза ладонями. До рассвета оставалось несколько часов, и он боялся, что увиденное испортит ему аппетит за завтраком.

От этого резкого движения его худощавое тело невольно вздрогнуло, словно от испуга.

Ли Хуай посмотрел на него крайне сложным, нечитаемым взглядом.

Оставаясь в той же позе, Су Ча произнес:

- Я хочу еще раз сходить в долину.

- Я понимаю, - отозвался Ли Хуай. - Тебе, такому слабому и беззащитному, обязательно нужно сопровождение.

"..."

---

Цветы и травы на Духовной горе, разбуженные недавним карканьем ворона, пребывали в состоянии крайнего возбуждения, будто только что прикончили по чашке крепкого ледяного кофе.

Под защитой ментальной силы Ли Хуая Су Ча спокойно вошел в долину. Растения восторженно затрепетали листьями, и юноша помахал им в ответ.

Поприветствовав их, он на мгновение замер под порывами ночного ветра и негромко произнес:

- Малыши, мне пора уходить.

Колышущиеся стебли и лепестки замерли как вкопанные.

Су Ча никогда намеренно не скрывал этого факта. Порой он прямо в долине обсуждал, как обеспечить маленьким цветочным демонам нормальный рост после своего отъезда. Хотя они и знали, что этот момент рано или поздно наступит, услышав это наяву, некоторые бутоны от расстройства тут же поникли, а несколько и вовсе чуть не склонились к земле.

Су Ча невольно усмехнулся:

- Я буду часто возвращаться, чтобы навестить вас.

Теперь, когда контроль над червоточиной в его руках, перемещения туда и обратно в ближайшие сто лет не составят труда.

Маленькие цветочные демоны снова воспряли духом.

Для демонов время в практике проходит быстро. Возможно, одна медитация и они снова встретятся.

Старейшина-хранитель был довольно силен для этого мира, но полагаться только на него Су Ча все же не хотелось. Немного подумав, он связался с Сюэ Ли. Не мудрствую Су Ча выложил на социальной платформе четыре слова:

[ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬТЕ НА ЗВОНОК]

Личная сила - самый короткий путь к уважению, а наличие могущественных покровителей - тем более.

Несмотря на глубокую ночь, Сюэ Ли перезвонила почти мгновенно. Ее голос, от природы кокетливый и чарующий, прозвучал в трубке:

- Красавчик, не желаешь вместе покорить мир?

- Я собираюсь уходить, - прервал ее Су Ча, переходя сразу к делу.

Услышав это, Сюэ Ли облегченно выдохнула. "Покорение мира" было лишь шуткой, но в случае с этим парнем она вполне могла стать реальностью. Су Ча окружало слишком много способных людей, и если бы он действительно что-то задумал, вряд ли кто-то сумел бы его остановить.

- Время от времени я буду возвращаться, но клан цветочных демонов...

- Раз Су Елин и лидер клана Лишэ мертвы, кресло главы Управления определенно достанется мне. Ты избавил меня от двух огромных проблем, так что я, разумеется, присмотрю за твоим кланом, - пообещала Сюэ Ли.

В общении с умными людьми есть один большой плюс - они понимают все с полуслова.

Повесив трубку, Су Ча радушно предложил Ли Хуаю вместе закончить с оставшимися именами.

- С оставшимися? - Ли Хуай на мгновение оцепенел. - И сколько их?

Су Ча назвал примерную цифру.

Повисла неестественная тишина. Спустя долгое время Ли Хуай предложил:

- Давай сначала вернемся, а здесь оставим Цзи Чуна. Пусть придумывает, а потом сам улетит на корабле.

- Это... - замялся Су Ча. - Наверное, не очень хорошо?

- Сейчас страдать будем мы вдвоем, - возразил Ли Хуай. - А если оставим его, страдать будет только один. Что в этом плохого?

Логика целаньцев всегда казалась Су Ча чем-то труднопостижимым, однако и возразить на нее оказалось решительно нечего.

Слова словами, но Ли Хуай оказался не настолько жестоким, поэтому какое-то время они придумывали имена вместе. На середине процесса он вдруг заметил:

- Среди всего этого множества нет ни одного, чья фамилия была бы как у Цзи Тяньцзиня.

Су Ча промолчал. Кажется, это он чего-то не учел.

Они потратили несколько изнурительных часов на это занятие. Когда взошло солнце, утренний ветерок разогнал туман в долине.

Ли Хуай, измотанный и физически, и морально, выдохнул:

- Смена караула.

- Согласен, - горячо поддержал его Су Ча. - Пора менять.

Прежде чем окончательно уйти, он вернулся в клан, чтобы попрощаться с той частью маленьких цветочных демонов, которые уже обрели человеческий облик.

- Обещай, что обязательно вернешься навестить нас, - печально проговорил один из малышей.

- Конечно, клянусь небом, - с улыбкой ответил Су Ча.

Маленький цветочный демон очень серьезно возразил:

- У тебя на небе есть свои люди. Поэтому нам, цветочным демонам, будет надежнее, если ты поклянешься землей.

Су Ча послушно повторил клятву заново.

В этот момент другой малыш внезапно протянул ему венок:

- Это подарок для того старшего брата. Пусть небо и земля станут свидетелями: желаем вам вечного союза и единения сердец.

Услышав это, Су Ча едва не выронил венок - руки дрогнули. Выражение "пусть небо и земля станут свидетелями" явно использовалось не в том контексте.

И вообще, неужели они с Цзи Тяньцзинем вели себя настолько очевидно, что даже детки заметили?

- Спасибо, мы будем это беречь. - Под полными сожаления взглядами маленьких цветочных демонов Су Ча вздохнул. - Расставание нужно лишь для того, чтобы снова встре...

- Идем, - прервал его Ли Хуай. - На корабле уже торопят. Чем быстрее улетишь, тем скорее вернешься.

Безупречная логика убедила маленьких демонов. Если вначале они цеплялись за рукава Су Ча, то теперь начали активно махать на прощание.

Они провожали их до самых границ провинции Дахэ, неустанно помахивая вслед улетающему кораблю.

Су Ча долго смотрел на них через стекло иллюминатора. Ли Хуай, заметив это, спросил:

- Жаль расставаться?

- Просто нахлынули странные чувства, - признался Су Ча.

Раньше он вечно куда-то бежал, выполняя задания Системы, и большую часть времени спасал свою жизнь. Он и сам не заметил, в какой момент превратился в того, чей уходящий силуэт теперь провожают другие. Отъезд из империи Целань, момент перед долгим сном, а теперь прощание с маленькими цветочными демонами - каждое расставание происходило слишком поспешно.

Словно прочитав его мысли, Ли Хуай спокойно произнес:

- Жизнь - это путь, состоящий из расставаний. Поэтому нужно ценить тех, кто в конце концов остается рядом.

Этот внезапный приступ житейской мудрости застал Су Ча врасплох.

Впрочем, философский настрой быстро сменился поддразниванием:

- Когда вы официально подтвердите свои отношения, придется вернуться в империю и созвать пресс-конференцию. Зрелище будет незабываемое.

Статус обоих не позволял им крутить роман втихую - положение в обществе требовало соответствующих церемоний.

Су Ча крепче сжал венок. Если память ему не изменяла, Цзи Тяньцзинь признался ему меньше двенадцати часов назад. Почему об этом уже знает весь мир?

- Инструктор, как вы...

Ли Хуай:

- Вы слишком очевидно влюблены.

"..." Очень остроумно.

Ли Хуай вдруг улыбнулся, вспомнив что-то свое:

- В этом мире для любви и брака есть определенный возраст, но для любви с первого взгляда рамок не существует.

- Инструктор, вы сегодня ведете себя странно.

Су Ча незаметно отстегнул ремень безопасности, собираясь задать провокационный вопрос, чтобы проверить - не подосланный ли это убийца в облике Ли Хуая. Но тот заговорил первым:

- Помнишь, как ты впервые зашел в здание общежития?

Су Ча, не теряя бдительности, начал вспоминать. Вроде ничего особенного не произошло, кроме того, что ему напомнили о комендантском часе.

- А я помню очень отчетливо, - продолжал Ли Хуай. - Тогда Жун Шао помогал тебе нести книги, а Цзи Тяньцзинь шел слева. Он постоянно отставал от тебя на полшага, то и дело бросал на тебя взгляды, и даже его ментальная сила была слегка нестабильна.

- Школьные записи с камер видеонаблюдения хранятся минимум десять лет. Вернемся - перешлю тебе копию.

Бросив эту фразу, Ли Хуай откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, решив вздремнуть. Су Ча остался в полном недоумении. Он долго размышлял, пытаясь понять, на что именно намекал инструктор, и уже хотел было потребовать объяснений, как вдруг заметил в иллюминаторе другой боевой корабль, идущий встречным курсом. Видимо, на нем старейшину-хранителя отправляли обратно.

Тут же возник новый вопрос: неужели Цзи Чун тоже на том корабле?

Снова увидев Цзи Тяньцзиня, Су Ча принялся оглядываться по сторонам, но фигуры его отца так и не обнаружил.

- Неужели твой отец действительно...

- Кто-то ведь должен заняться именами, - невозмутимо отозвался Цзи Тяньцзинь.

Су Ча внимательно осмотрел его с ног до головы, проверяя, нет ли видимых повреждений:

- И он тебя не поколотил?

- Он-то хотел, но я...

- Сразу признал вину?

- Спрятался за спину наставника, - спокойно пояснил Цзи Тяньцзинь.

Су Ча мысленно поднял большой палец. Высший пилотаж.

Он тут же надел цветочный венок на голову Цзи Тяньцзиня. Холодный, суровый облик юноши совершенно не сочетался с милым аксессуаром, отчего Су Ча едва сдержал смех.

- Это подарок от маленьких цветочных демонов.

Цзи Тяньцзинь так и остался сидеть в венке. Даже когда корабль взлетел, он не сделал ни единой попытки его снять. Су Ча легонько подтолкнул его локтем:

- А ты молодец. Так дорожишь их подарком, что даже не снимаешь.

Цзи Тяньцзинь повернул к нему голову:

- Потому что ты улыбаешься.

- А?

- Когда ты видишь меня в нем, ты улыбаешься, - сказал он. - А мне нравится, когда ты улыбаешься.

Су Ча смутился. Что сегодня со всеми? Говорят какие-то странные вещи, и никто не учитывает, что Сирил тоже здесь? Такие сладкие речи даже ему неловко слушать.

- Улыбка у тебя и вправду прекрасна, - наконец произнес Сирил. - Затмевает звездные реки.

Су Ча почувствовал, как жар поднимается к щекам. Он глубоко вдохнул:

- Включите кондиционер! Скорее включите кондиционер!

Если не остыть, лицо покраснеет.

Видя его напускную серьезность, все в кабине дружно рассмеялись.

Лишь когда корабль ушел на значительное расстояние, до Су Ча дошло: а не пытаются ли они все просто развеселить его? Трюк сработал - родная планета давно скрылась из виду, а он даже не успел погрустить или предаться тяжелым воспоминаниям.

- Как же хорошо, - внезапно прошептал Су Ча. - Никаких врагов, никакой нужды думать о мести.

Наконец-то можно быть свободным, словно ветер.

В этот момент перед ним положили фотографию. Су Ча мазнул по ней взглядом. Человек на снимке пританцовывал, выпятив зад, и размахивал бокалом вина. Он показался ему до боли знакомым. Из-за того, что лицо было снято в профиль, юноша вглядывался еще пару секунд.

- Это что... президент Федерации?

Сирил кивнул:

- Клан Шиюань всего лишь его пешки. Настоящий кукловод - президент Федерации.

"..."

http://bllate.org/book/15006/1504588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода