Глава 60
Собирая кости, Ци Цзинъянь задумался о проблеме ячеек и спросил цыплёнка:
— Я хочу ещё ячеек для склада.
— Ко-ко! Тебе что, прежнего количества мало? — возмутился Майер.
— Мало, — отрезал юноша. — Не будет ячеек — не дам кристаллов.
Маленький жёлтый цыплёнок не на шутку рассердился. Без энергии кристальных ядер он впадёт в вечный сон. Как говорят люди, тогда ему точно крышка.
— Ладно, я перенастрою склад! — проворчал он. — А ведь те шестнадцать ячеек я спроектировал очень продуманно.
— Хорошо.
— Закинь меня в пространство.
Цзинъянь отправил Майера в хранилище и стал наблюдать. Прежние шестнадцать ячеек склада превратились в пять, и их свойства изменились. У каждой теперь была своя маркировка и иконка с изображением.
[Первая ячейка: Продовольствие. Сюда можно поместить всё съедобное. На иконке изображён кусок мяса и два пучка зелени.]
[Вторая ячейка: Предметы быта. Кровати, бытовая техника, мебель. Иконка — дорожный чемодан и холодильник.]
[Третья ячейка: Морг. Для хранения костей и трупов. Иконка — скелет и мертвец.]
[Четвёртая ячейка: Дядя Ван. Ячейка, принадлежащая лично Дяде Вану. На иконке — его портрет.]
[Пятая ячейка: Склад. Сюда можно класть кристальные ядра и прочие вещи.]
— Ну как? — самодовольно поинтересовался птенец после завершения переустройства.
— Угу, — отозвался Цзинъянь, хотя на самом деле так и не понял, стало ли лучше.
— В будущем складывай ядра в пятую ячейку, — напомнил цыплёнок, который совсем не хотел погружаться в «вечный сон». — Когда мне понадобится восполнить энергию, я буду поглощать её сам.
— Угу.
— Теперь выпускай меня наружу! Я хочу проявить себя и спеть песню!
— Хорошо.
Ци Цзинъянь снова вытащил Майера и продолжил собирать кости под аккомпанемент цыплёнка, который заливисто выводил:
— Я маленькая-маленькая птичка...
Когда юноша закончил с останками у ворот, он двинулся следом за Ци Цзинхуэем и остальными. Где-то впереди он мельком услышал птичий крик.
Группа Цзинхуэя после входа повернула направо и уже скрылась из виду. Возле окон первого этажа второго корпуса Цзинъянь заметил множество птиц. Он не знал их названий, но выглядели они довольно красиво.
«Те, что с ярко-красным оперением — фламинго. Своими очертаниями они напоминают лебедей, питаются мелкими креветками, моллюсками, насекомыми и водорослями. Белые — это красноногие ибисы, похожие на уменьшенные копии журавлей. Они едят мелкую рыбу, крабов, лягушек, улиток и прочую водную живность. А те, что с коричнево-бурыми перьями — кокласы, они растительноядные», — принялся объяснять Майер.
Скрываясь в недрах сети, цыплёнок мгновенно извлекал любые доступные знания.
Маленький жёлтый цыплёнок: его суть — пространство в сознании Ци Цзинъяня, прозванное «ходячей энциклопедией». Поскольку его жизненный источник исчез, он никогда не вырастет. Его козырь: поглощая энергию ядер, он может увеличиваться в размерах и служить Ци Цзинъяню верховым животным.
«Ни один из этих видов не питается мясом животных или людей, так что их плоть чистая, её можно употреблять в пищу. К тому же мясо мутировавших существ, как и кристальные ядра, содержит энергию», — добавил цыплёнок.
Цзинъянь вычленил из этого потока информации лишь одну фразу: «Можно есть».
Он медленно приблизился и увидел на земле мёртвого фламинго. Юноша достал нож, собираясь вскрыть череп птицы в поисках ядра, но стая, сидевшая на окнах, заметила его и разом спикировала вниз.
Рыкнув, Маленький тигр отважно бросился на защиту хозяина. На Цзинъяня неслись около тридцати пернатых, и хищник сумел отвлечь на себя треть из них. Ибисы, обладающие острыми клювами, пытались атаковать тигрёнка в спину, но прямо над ним вспыхнул прозрачный ледяной щит.
Майер тоже не бездельничал. Не обладая боевой силой, он носился перед птицами, уводя их за собой. Так ему удалось отвлечь ещё пятерых.
Оставшиеся пятнадцать особей продолжали атаку на Цзинъяня.
Юноша уже приготовился использовать ментальный контроль, чтобы прихлопнуть их всех разом, как вдруг мутировавшая орхидея-фаленопсис, которую все принимали за вышивку на одежде, ожила. Она скользнула в самую гущу стаи, ослепляя врагов ярко-розовыми лепестками. Цветок мелко задрожал, распыляя пыльцу. Движения птиц мгновенно замедлились, крылья одеревенели, и они посыпались на землю.
Мутировавшая орхидея-фаленопсис: мутировавшее растение, домашний цветок Ци Цзинъяня. После мутации она признала его хозяином, питается солнечным светом и энергией. Атакующий навык — пыльца, вырабатываемая раз в неделю.
[Эффект пыльцы: полная анестезия и паралич на десять секунд.]
http://bllate.org/book/15342/1428733
Готово: