× Воу воу воу быстрые пополнения StreamPay СПб QR, и первая РК в Google Ads

Готовый перевод I Dare You To Run Away Again / Я Посмею Вновь Убежать: Глава 186: Что заставило его глупо хихикать?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 186: Что заставило его глупо хихикать себе под нос?

Проснувшийся Пань Лэй курил за пределами класса, прислонившись к стене. Он заметил идущего к нему в припрыжку ребенка его семи, выглядевшего так, словно сейчас взлетит от радости. Он не смог удержаться от смеха. Что сделало это маленькое создание таким счастливым? Он настолько счастлив, что похоже плевать на свой разрушенный имидж.

Пань Лэй уже упаковал компьютер и учебники в сумку Тянь Юаня, когда заметил его приближение и протянул руку и подтянул его к себе.

— Что случилось? Чему ты так радуешься?

Тянь Юань не смог удержаться от улыбки, но тут же напустил на себя серьезный вид, как будто ничего не произошло.

— Ничего такого.

Склонив голову набок и осмотрев его, Пань Лэй подумал, взглянув на едва сдерживаемую улыбку Тянь Юаня: "Хм, что-то здесь не так. Очевидно, муж что-то скрывает." Они долгое время спят в одной постели, и Пань Лэй мог сразу сказать, прибавил ли тот хотя бы килограмм веса, просто прикоснувшись к нему, не говоря уже о том, когда он такой явно счастливый.

— В чем дело, детка? Скажи мне и сделай меня тоже счастливым.

Тянь Юань поджал губы и промолчал. Скажи он ему, то это больше не будет романтичным или приятным сюрпризом. Если он действительно хочет внезапно появиться перед Пань Лэем и преподнести ему большой сюрприз, как он и планировал, то ему стоит сдерживаться и не разболтать свой секрет.

Потому он покачал головой и опустил голову, чтобы скрыть свою радость.

— О, ты правда ничего мне не расскажешь? Пожалуйста, детка, дай мне подсказку. Чему ты радуешься? Позволь мне разделить твою радость. Пара не должна ничего скрывать друг от друга.

Однако Тянь Юань отказался сообщить эту новость. Он просто покачал головой и прикусил губу. Однако вокруг глаз образовались морщинки от смеха.

Испугавшись, что тот повредит губу, Пань Лэй поспешно ущипнул его за лицо.

— Не кусай, нельзя, тебе будет больно. Если не хочешь этого говорить, не надо. Не причиняй себе боль.

Тянь Юань не удержался от радостной улыбки и смеха. Бросившись к Пань Лэю, он громко поцеловал его, взял за руку и повел себя как избалованный ребенок.

— Ты так заботишься обо мне, Гэ.

— Что это за чушь? Ты мое сокровище. О ком еще мне заботиться, если не о тебе?

Рассмеявшись, Пань Лэй щелкнул Тянь Юаня по лбу.

— Ты ведешь себя как избалованный ребенок, малыш. Ладно, пойдем домой. Ты такой счастливый, но совершенно не желаешь делится радостью, чтоб осчастливить и меня.

Когда Пань Лэй обнял его за талию, то потерся о его лоб своим, озорно рассмеявшись. Забудь об этом. Если он не хочет, я не могу заставить его говорить. Пусть делает, что хочет, пока он счастлив. А пока он счастлив, то лучше не бывает. В любом случае, видя счастливого Тянь Юаня, Пань Лэй тоже счастлив.

Просто то уж очень радовался.

— Пффф! — они ужинали, когда Тянь Юань выплюнул полный рот риса, раскачиваясь из стороны в сторону от смеха. Он чуть не поперхнулся, но продолжал счастливо хихикать.

Испуганно подскочив к нему, Пань Лэй поспешно подал ему воды и похлопал по спине, а после вытер рис с лица.

— Да что с тобой? О чем мечтаешь вместо того, чтобы нормально есть?

Тянь Юань все еще смеялся так сильно, что чуть не свернулся калачиком. Он представил себе реакцию Пань Лэя, когда тот выпрыгнет к нему с криком "Сюрприз!" Пань Лэй либо в шоке упадет на ягодицы, либо с криком убежит от страха. Он не мог удержаться от громкого смеха, представляя его бледное лицо и то, как он отскочит назад с громким криком.

"Так забавно! Я должен попробовать! Пань Лэй всегда подшучивает надо мной. Наконец-то я смогу подшутить над ним и поменяться ролями. Просто потрясающе."

В результате он как дурак выплюнул рис и расхохотался.

— Ешь как следует, а то подавишься.

Тянь Юань кивнул, но продолжал хихикать, как маленький дурачок. Когда Пань Лэй мыл посуду, он хихикнул и прислонился к двери, уставившись на него. Когда Пань Лэй с любопытством посмотрел на него, тот махнул рукой, как будто это ничего не значит.

Это действительно ничего не значит? И ты смеешься без особой причины? Невозможно.

Что ты задумал, ведя себя так непохоже на себя?

Тянь Юань принадлежал к тому типу людей, которые ничего не могли удержать в себе. Когда он блаженно спал, то мог громко смеяться от радости. Какой неприятный недостаток. Пань Лэй улыбнулся, увидев, что ему снится приятный сон.

Но пока что он не мог ни о чем спрашивать.

Была поздняя ночь, и парочка не кувыркалась. Несмотря на всю свою скрытность, Тянь Юань все равно заснул в объятиях Пань Лэя.

Пань Лэй крепко прижимал его к себе, а Тянь Юань взял за правило спать на левом боку, чтобы не давить на рану. У Пань Лэя была привычка прижиматься к спящему Тянь Юаню. А значит он не перевернется, на правую руку во сне, пока Тянь Юань у него с левой стороны.

Уже поздняя ночь, и все спокойно. Пора ложиться спать.

Сначала ему было приятно спать со своим возлюбленным в объятиях. Голова Тянь Юаня уткнулась в его шею, и он мог чувствовать запах от его кожи под своей ладонью. Пань Лэй погрузился в необычайно сладкий сон, испытывая удовлетворение от того, что держал в объятиях свое сокровище.

Тянь Юаню снилось, что Пань Лэй так испугался из-за него, что закричал, вскочил и убежал. В своих снах он сворачивался клубочком от смеха.

Пань Лэй почувствовал, как возлюбленный в его объятиях сильно задрожал, и, вздрогнув, проснулся. Он поспешно включил свет и потрогал его лоб, думая, что ему нехорошо или больно. Но температуры не обнаружилось.

— Детка, где ты себя плохо чувствуешь, детка? Не терьпи. Давай поедем в больницу.

Пань Лэй осторожно потряс Тянь Юаня за плечо, ощупывая его тело. У него болит живот? Внезапно заболел? Сегодня они еди домашнюю еду и он, казалось, весь вечер пребывал в отличном настроении. Итак, в чем проблема?

Вскочив с кровати, Пань Лэй без промедления схватил свою одежду. Он перевел взгляд и увидел все еще скорчившегося на кровати Тянь Юаня. Пань Лэй беспокоился, что Тянь Юань потерял от боли сознание. Он без колебаний подхватил его на руки и понес вниз.

— Детка, не пугай меня. Пожалуйста, держись. Мы немедленно поедем в больницу.

Когда его подхватили на руки, прекрасный сон Тянь Юаня оборвался. В своем сне он покатывался со смеху, наблюдая за паникующим Пань Лэем, бегающим вокруг. Затем Пань Лэй вернулся и прижал его к кровати и засмеялся, называя его плохим парнем.

Почувствовав, что его поднимают, Тянь Юань открыл глаза и увидел, что Пан Лэй с тревогой смотрит на него.

Тянь Юань расхохотался, вспомнив свой смущенный вид во сне.

Пань Лэй испугался, затем ошеломлено растерялся. Бедняга не мог сообразить, что происходит.

— Если ты плохо себя чувствуешь, не стесняйся сказать мне. Давай поедем в больницу и проверимся.

Все еще ухмыляясь, Тянь Юань притянул его к себе и оперся на его руки.

— Это ерунда. Действительно пустяк. Я смеялся, потому что мне приснился чудесный сон.

Пань Лэй потрогал то тут, то там, желая убедиться, что с ним все в порядке. С облегчением увидев, что лицо Тянь Юаня в порядке, он хлопнул того по спине.

— Напугал меня до чертиков, негодяй. Думал, ты заболел и дрожишь всем телом от боли. С тобой действительно все в порядке?

— Я в полном порядке. Иди спать.

Пань Лэй глубоко вздохнул с облегчением и заключил его в объятия.

— Должно быть, это был фантастический сон, раз ты так сильно смеялся. Сегодня ты особенно весел. Я не раз за сегодня поражался, когда ты взглянув на меня, начинал сильно смеяться. Ты переборщил с орехами? Или одержим? Почему ты ничего не говоришь?

— Мне просто приснилось нечто хорошее, скорее счастливое.

— Не знаю, что с тобой делать. Иди спать, не пугай людей.

Пань Лэй ласково похлопал его по спине, словно убаюкивая ребенка. Тянь Юань прислушался к его сердцебиению и легко заснул благодаря похлопываниям.

Пань Лэй укутал его одеялом и поцеловал в лоб, как будто хотел убедиться, что с его деткой все в порядке. Он мог спокойно спать, зная, что Тянь Юань продолжает мирно спать в его объятиях.

Он был готов заснуть, когда услышал серию смешков и проснулся.

На этот раз он не потрудился включить свет. Он просто смотрел на любимого, сладко спавшего в его объятиях с закрытыми глазами и казавшегося совершенно счастливым. Во сне тот едва не ликовал.

Как странно. Какие потрясающие новости он получил, чтобы прийти в такой восторг? Он безостановочно смеется и ведет себя странно с тех пор, как вернулся из универа. Пань Лэй не мог дождаться, чтобы узнать, в чем же заключаются эти хорошие новости.

Вот так громко смеяться во сне... он женится на женщине? Ба! Это кошмар, ясно? Как он может совершить такой грязный поступок, как женитьба на женщине в своем сне?

Черт! Мне нужно прямо спросить его об этом.

Некоторые люди разговаривают во сне. Если бы Тянь Юань был лунатиком, он мог бы просто поговорить с ним и спросить, что ему снилось.

Пань Лэй приблизился к Тянь Юаню и тихо заговорил:

— Эй, детка, тебе снится сладкий сон?

Тянь Юань хмыкнул и улыбнулся.

— Чудесный сон, такой счастливый.

Вот и все! Ему нужно продолжать спрашивать.

— Пань Лэй убегает во сне. Это забавно.

Убегает? Значит, сон Тянь Юаня полностью сосредоточен на нем? Это здорово; потрясающе. Пань Лэй был вне себя от радости. Тянь Юань видит его во сне, показывая, как сильно он его обожал. Но почему я убегаю? Это действительно так забавно?

— За мной гонится собака?

Тянь Юань резко замолчал. Он перевернулся на другой бок и обнял Пань Лэя за талию.

— Детка, с какой стати я убегаю?

Тянь Юань громко всхрапнул. Пань Лэй потерял дар речи, дернув себя за волосы. Однако это лишь разожгло его любопытство.

Он придвинулся ближе к его уху и погладил по спине.

— С какой стати я убегаю?

К сожалению, Тянь Юань погрузился в глубокий сон. Он перестал смеяться и доставлять неприятности. Он спал крепко, как ребенок, который играл весь день и наконец-то хорошенько отсыпался ночью.

Пань Лэй продолжал задавать вопросов за вопросом. Тянь Юань поднял руку и хлопнул его по груди.

— Так шумно, Гэ. Так шумно.

Черт, забудь об этом. Нехорошо тревожить его сон. Надо завтра обязательно расспросить его, почему тот так взволнован.

Пань Лэй уснул с желудком, полным сомнений. На следующее утро он не позволил Тянь Юаню встать с постели. Они боролись, но Пань Лэй не отпускал его.

Даже если ему придется пытать Тянь'эр, чтобы добиться признания, он просто обязан спросить, почему тот так счастлив.

— У тебя такое потрясающее настроение, детка. Может поделишься им, расскажи мне все, ладно?

Тянь Юань перекатился у него на руках и поиграл пальцами.

— Не скажешь? Если не скажешь, не вини меня за грубость.

Пань Лэй использовал половину своего тела, чтобы придавить Тянь Юаня, в то время как одной рукой залез в штаны, схватил маленького Тянь Юаня и несколько раз потер его.

— Нет, нет, на это нет времени, — отчаянно принялся сопротивляться он, — У меня утренние занятия, так что я не могу опоздать!

Пань Лэй начал покусывать и посасывать его шею. Чем больше он целовал его, тем ниже опускался, тогда как пальцы не переставали двигаться.

— Не скажешь? Тогда давай займемся сексом. По утрам мужчины по-настоящему возбуждены.

Тянь Юань поспешно вжал шею. Сегодня ему сдавать доклад, и он не мог позволить себе тратить время впустую.

— Гэ, не создавай проблем, Гэ. Давай поговорим об этом вечером.

— Тогда скажи мне. Если будешь сопротивляться, рана может открыться снова, что затруднит мое выздоровление.

— Да ничего это. Ерунда. Мой учитель похвалил мой последний доклад и предложил опубликовать его в медицинском журнале. Я вне себя от радости, потому что учитель продолжал хвалить меня за успеваемость.

Рука Пань Лэя замерла.

— Правда?

Он скрывал что-то настолько простое?

— Правда, правда. Поверь мне, Гэ. Не создавай проблем. Давай поговорим об этом позже сегодня. Я не могу сегодня опоздать. Стой, стой.

Тянь Юань ничего не сказал, когда Пань Лэй укусил его, но ему пришлось солгать, чтобы вырваться из его лап. Он впервые солгал ему.

У Пань Лэя сложилось впечатление, что Тянь Юань не стал бы ему лгать, и ласково ущипнул его за нос.

— Это незначительное достижение заставило тебя смеяться и разговаривать во сне. Многообещающе.

Тянь Юань улыбнулся и притворился глупым. Пань Лэй поцеловал его, а затем отпустил.

http://bllate.org/book/15664/1401823

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 187: Странное расставание»

Приобретите главу за 7 RC

Вы не можете прочитать I Dare You To Run Away Again / Я Посмею Вновь Убежать / Глава 187: Странное расставание

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода