Глава 29
Юаньцзин и в самом деле приехал не один. Его сопровождали Чэнь Цзяньхуа и Ма Лили — молодые супруги, только что официально зарегистрировавшие свой брак. Оба они поступили в пекинские университеты и теперь, помимо явки на регистрацию, преследовали ещё одну важную цель: муж вез Лили знакомиться с родителями.
Поначалу она держалась уверенно, но чем ближе поезд подходил к столице, тем сильнее её охватывал мандраж. Девушка всё гадала: какой характер у свёкра со свекровью? Легко ли будет с ними поладить? Не возмутятся ли они её порой слишком бойкому нраву?
— Как думаешь, нас кто-нибудь встретит? — с тревогой спросила она мужа.
Цзяньхуа ответил с привычной беспечностью:
— Скорее всего, нет. Все либо на работе, либо с детьми возятся. Не переживай, я Пекин как свои пять пальцев знаю, не дам тебе заблудиться.
Ма Лили облегчённо выдохнула, но в глубине души почувствовала укол разочарования и сердито зыркнула на супруга. Юаньцзин, наблюдая за ними, лишь с улыбкой качнул головой. Он не сомневался: такая женщина приживётся где угодно. Юноша помнил, как она, будучи изнеженной столичной девчонкой, приехала в их производственную бригаду и нашла в себе силы приспособиться к суровой деревенской жизни.
— Брат Цзян встретит нас на вокзале, — успокоил он друзей. — Так что без присмотра не останемся.
— О? Брат Цзян? Он в Пекине? — изумлённо воскликнул Цзяньхуа. — Почему я об этом не знал?
— Ты был слишком занят свадьбой и банкетами, когда бы тебе интересоваться другими делами? — подколол его Юаньцзин.
— Ну ладно, ладно. Всё равно он пишет тебе так часто, что ты в курсе каждого его шага. Здорово, что он нас заберёт!
Выйдя из вагона, они влились в людской поток. Едва оказавшись на привокзальной площади, путники завертели головами и тут же заметили мужчину, который, работая локтями, пробивался им навстречу против течения толпы.
— Юаньцзин! Сюда! — крикнул он.
— Брат Цзян, я здесь! — юноша, просияв, поспешил навстречу.
Цзян Циншань пришёл к выходу заранее. Когда толпа хлынула из дверей вокзала, он мгновенно выхватил взглядом Юаньцзина — тот всегда, при любых обстоятельствах, казался ярче и заметнее всех остальных. За два года разлуки молодой человек, кажется, стал ещё привлекательнее.
Оказавшись рядом, мужчина уже не видел никого вокруг. В этот миг он больше всего на свете желал сгрести Юаньцзина в охапку и сжать так крепко, чтобы тот растворился в его плоти и крови. Ему стоило огромных усилий сдержаться, но его взгляд — обжигающий, полный неприкрытой страсти — выдавал всю ту бездонную тоску и нежность, что копились в сердце эти долгие два года.
— Ха-ха! Брат Цзян! Это и вправду ты! — рядом подпрыгнул Цзяньхуа и едва не кинулся приятелю на шею.
Тот даже не посмотрел в его сторону; он едва не отшвырнул помеху на рефлексах, но в последний момент осознал, кто это. Увидев физиономию наглеца, Циншань скрипнул зубами, прикидывая, когда бы выбрать момент и проучить этого парня.
— Ты тоже умудрился поступить в Пекин? — процедил он сквозь зубы.
— А то как же! Я вернулся! Смотри, это моя жена, она тоже поступила в столичный вуз. Брат Цзян, неужели ты не знал? — Цзяньхуа так и сыпал восклицаниями, выставляя Лили напоказ, словно ценный трофей.
— Ты разве писал мне об этом? — парировал Цзян Циншань.
Цзяньхуа в замешательстве почесал затылок и рассмеялся:
— Ой, забыл, совсем забыл... Я думал, Юаньцзин упомянет об этом в своём письме.
— Прости, я тоже об этом позабыл, — Юаньцзина явно забавляла эта ситуация.
— Циншань! Наконец-то я тебя нашёл! Ну ты и рванул, только тебя и видели, — послышался голос Тао Юнго, который наконец-то продрался сквозь толпу, изрядно вспотев. — Хорошо, что я узнал Образованного юношу Цзи. Образованный юноша Цзи, добрый день. Помните меня?
Тао Юнго приветливо кивнул. Про себя он невольно вздохнул: теперь понятно, почему сердце друга так намертво прикипело к этому парню. Небо явно было благосклонно к Юаньцзину: годы в деревне не только не состарили его, но и сделали лишь краше. Он возмужал и стал настолько заметным, что в нём было совершенно невозможно узнать человека, который несколько лет гнул спину на полях.
— Помню, конечно помню, товарищ Тао. Но теперь зовите меня просто Юаньцзином.
— Договорились. Тогда зови меня Юнго, как Циншань. Или, если хочешь, Братом Юнго, — собеседник потянулся было за вещами юноши. — Машина припаркована снаружи, только вас и ждём.
— Просто Юнго. Или по имени-фамилии — Тао Юнго, — тут же вклинился Цзян Циншань, поправляя товарища. Никаких «братьев» он терпеть не собирался. — Я сам понесу вещи Юаньцзина. А ты помоги Цзяньхуа и его супруге, вы всё равно знакомы.
— Ха-ха, а мы и не против! Брат Тао, выручай! — Цзяньхуа, не мудрствуя лукаво, всучил ему чемоданы Лили.
Тао Юнго, посмеиваясь, принял ношу и повёл семейство к выходу, давая Цзян Циншаню и Юаньцзину возможность поговорить наедине.
Мужчина посмотрел на Юаньцзина, и черты его лица мгновенно смягчились.
— Кажется, ты подрос на несколько сантиметров. Раньше едва доставал мне до подбородка, а теперь — до самого носа.
— Правда? Я и сам чувствую, что вытянулся. Старые брюки стали коротки, тётушка сшила мне новые перед самым отъездом. Кстати, я уговаривал её поехать в Пекин вместе с нами, но она наотрез отказалась. Брат Цзян, попробуй ты её убедить. Оставлять её там одну совсем неспокойно. И ещё... как дела с жильём? Есть новости?
Циншань и сам переживал за мать. Хоть за ней и присматривали родственники, это было совсем не то же самое, что жить вместе.
— Как только здесь обустроимся, я сам с ней поговорю, — пообещал он. — Да, чуть не забыл... Юаньцзин, ты не хочешь заглянуть домой? Насчёт твоего отца — Юнго навел справки. Похоже, он скоро сможет вернуться.
http://bllate.org/book/15835/1436495
Готово: