Глава 32
Вэй Цзыхан поручил Тан Мину подыскать хорошего повара — мастера своего дела с кристально чистым прошлым. Больше всего на свете юноша не любил лишние хлопоты, а интриги на собственной кухне были их верным залогом.
Когда Тан Мин доставил его обратно на виллу, Вэй Цзыхан обнаружил у входа целую делегацию: врача и слуг, присланных матушкой Хо. Он насмешливо вскинул бровь. Надо же, и суток не выдержали — какая поразительная верность долгу.
— Сяо Чжао, чего это вы тут столпились? — поинтересовался Вэй Цзыхан.
Сяо Чжао, тот самый семейный врач, переминался с ноги на ногу, судорожно сжимая ручку медицинского чемоданчика. Его выражение лица было крайне скованным.
— Я... я несколько дней не видел старшего молодого господина, — промямлил он, отводя взгляд. — Хотел провести плановый осмотр, убедиться, что переезд не сказался на его здоровье. Так мне будет спокойнее.
— Не стоит, — отрезал юноша. — В эти дни я был слегка занят и совсем забыл давать ему те лекарства. И знаете что? Ему стало гораздо лучше. Я вот думаю: может, в больнице врачи что-то напутали с рецептами? Только зря болезнь затягивали.
Вэй Цзыхан сделал паузу, а затем добавил, вкрадчиво понизив голос:
— Поэтому завтра я отвезу Хо Чэнъи в другую клинику на полное обследование. А заодно возьму те препараты и сдам их на экспертизу.
Он пристально наблюдал за реакцией собеседника. Юноша не ошибся: едва прозвучало слово «экспертиза», на лице Сяо Чжао на мгновение промелькнула и тут же скрылась тень панического ужаса.
— К-как... как это возможно? — голос врача дрогнул, а ноги стали словно ватными. — Эти лекарства выписывали авторитетные специалисты, там не может быть никакой ошибки.
— Если с ними всё в порядке, почему же он годами чах на глазах, а стоило прекратить прием — и кашель почти исчез?
Заметив, что медик едва держится на ногах, Вэй Цзыхан примирительно улыбнулся:
— Да вы не волнуйтесь так. Даже если с таблетками что-то не то, вашей вины тут нет. Это всё те горе-эксперты из госпиталя. Оставайтесь, живите спокойно, из-за этой оплошности мы не станем урезать вам зарплату.
Он ободряюще похлопал врача по плечу и направился к дому.
— Господин Вэй! — робко окликнули его служанки. — А нам когда приступать к уборке на вилле?
Женщины, привыкшие к постоянному труду, чувствовали себя не в своей тарелке, живя в роскошном особняке без дела. Вэй Цзыхан на секунду задумался. Раз уж матушка Хо оплачивает их услуги, негоже добру пропадать.
— Раз так горите желанием помочь — ступайте в огород. Нужно полить грядки, выполоть сорняки, а потом поможете почистить рыбный пруд.
Тем временем Сяо Чжао вернулся на виллу совершенно павшим духом. Оказавшись в одиночестве, он дрожащими пальцами набрал заученный наизусть номер.
— Случилось неладное! Этот Вэй Цзыхан что-то почуял. Грозится завтра сдать лекарства на проверку! Что, если они выйдут на меня? У меня же семья, дети...
— Заткнись! — раздался в трубке холодный женский голос. — Если хоть словом выдашь себя — гнить тебе и всей твоей родне в тюрьме.
— Поверьте, он пока ничего не знает наверняка! Я просто боюсь, что он действительно отдаст препараты на экспертизу!
— С лекарствами я разберусь, — отрезала женщина. — А ты продолжай внимательно следить за каждым их шагом. О любых подозрительных ситуациях докладывать мне немедленно!
Она резко оборвала связь.
«Этот Вэй Цзыхан действительно словно проклятие, — подумала она, сжимая смартфон в руке. — Стоило ему появиться, как все наши планы пошли прахом. Похоже, от него пора избавляться».
Молодой господин Вэй и не догадывался, какие тучи сгущаются над его головой. Глядя на приведенные в порядок грядки, он прикидывал, как ночью использует свои силы, чтобы уже завтра к столу были свежие овощи.
Он позвонил Хо Чэнъи, чтобы узнать, ждать ли того к ужину.
— Выходи прямо сейчас к воротам поселка, — ответил муж. — Я жду тебя там, поедем есть вкусности.
— И что именно мы будем есть?
— Секрет.
Вэй Цзыхан лишь хмыкнул, запер дом и неспешной походкой направился к выходу.
За ним приехал просторный минивэн. Забравшись внутрь, юноша увидел Хо Чэнъи — тот был полностью поглощен изучением графиков на экране планшета.
Цзыхан не стал его отвлекать. Он прислонился к окну, гадая, куда же его везут.
«Интересно, чем Хо Чэнъи решит меня сегодня угостить? — лениво размышлял он, глядя на проносящийся за стеклом пейзаж. — В прошлой жизни мой маленький помощник часто восторженно рассказывал, что богатые наследники обожают водить людей в рестораны Мишлен к именитым шеф-поварам. Если так, я уже в предвкушении»
http://bllate.org/book/15859/1439863
Готово: