Глава 22
Бай Го успел обойти половину лавки, прежде чем заметил, что Ду Фанъюй отстал. Выглянув за дверь, он увидел спутника, который застыл перед входом и с сомнением разглядывал вывеску.
— Ты чего там застрял? — недоуменно окликнул его Бай Го. — Заходи давай.
— Бай-гэ, а тут... — Ду Фанъюй замялся, подбирая слова. — Тут вообще можно купить что-то приличное?
Слова «всё по два юаня» в сочетании с оглушительной музыкой и зазывающими криками создавали стойкое ощущение какой-то сомнительной конторы. Сразу три «минуса» в одном флаконе.
Бай Го усмехнулся:
— Что тут можно купить? Скорее уж спроси, чего тут нет.
Не став ничего объяснять, он махнул рукой, приглашая товарища следовать за собой.
Ду Фанъюй тяжело сглотнул и, морально подготовившись к худшему, осторожно отодвинул дверную занавеску. В то же мгновение он замер в изумлении.
Снаружи лавка казалась крохотной, но внутри открывалось необъятное пространство: пять рядов забитых до отказа стеллажей уходили куда-то в глубину, которой, казалось, не было конца. Тусклые лампочки под потолком едва разгоняли полумрак, отчего магазин напоминал бездонную пещеру. Проходы между полками были настолько узкими, заваленными коробками и вещами, что разойтись двоим было решительно невозможно.
Но поражало другое — здесь было решительно всё. Словно юноша распахнул дверь в иное измерение.
— Невероятно... — потрясённо выдохнул он.
— Что именно невероятно? — рассмеялся Бай Го. — Хватит ворон считать, у нас всего полтора часа, а впереди ещё хозяйственный магазин.
С этими словами он присел на корточки, придирчиво выбирая тазы для воды.
Ду Фанъюй, всё ещё пребывая в шоке, дважды обошёл ряды с товарами, прежде чем окончательно пришёл в себя. Его охватил почти детский восторг.
— Бай-гэ, это место просто фантастическое! — воскликнул он, подбегая к другу. — Тут реально есть всё!
Бай Го в это время сравнивал две швабры и ответил, не оборачиваясь:
— Угу, точно.
— Я столько вещей в жизни не видел! — не унимался Сяо Ду.
— Угу, точно, — его собеседник сосредоточенно изучал состав средства от насекомых.
— Я думал, тут только всякая мелочёвка, а тут под косметику целых три полки отвели! — ликовал Ду Фанъюй.
— Угу, точно, — Бай Го примеривался к деревянной скалке.
Внезапно глаза Сяо Ду загорелись:
— Слушай, я там в углу видел горы сковородок и тарелок! Всё, что нужно Сюй Юань и сестре Цюнин, можно купить прямо здесь. Они же в других местах втридорога переплатят. Побегу позову их!
Не дожидаясь ответа, он со всех ног выскочил на улицу.
Бай Го закинул в корзину пару металлических губок для мытья посуды и привычно буркнул:
— Угу, точно.
Он был настолько погружён в процесс, что пропускал слова спутника мимо ушей. Но когда он, закончив с выбором, разогнулся и обернулся, то обнаружил за своей спиной целую делегацию: Ду Фанъюй, Сюй Юань и Цзян Цюнин стояли гуськом и во все глаза смотрели на него.
— Ох! — вздрогнул Бай Го. — Вы чего тут? Уже всё купили?
Он взглянул на пустые руки девушек — при них не было ни одного пакета.
Даже оператор, не выдержав, вставил своё слово:
— Фанъюй выбежал и сказал им, что здесь закупаться выгоднее.
Бай Го понимающе кивнул.
Действительно, в этой лавке — от крохотных заколок до кухонной утвари — было всё необходимое.
Четвёрка переместилась в дальнюю часть магазина. Сюй Юань и Ду Фанъюй с азартом принялись перебирать посуду, а вот Цзян Цюнин брезгливо отступила на пару шагов.
Сюй Юань приглянулась розовая тарелка, украшенная по краям мелкими ягодами клубники.
— Сестра Цюнин, гляди! Как тебе такая? — радостно спросила она.
Цзян Цюнин, заметив на тарелке слой серой пыли, нахмурилась ещё сильнее.
— Нет, это никуда не годится. Как можно пользоваться такими грязными вещами?
— Помоешь — и будет как новая, не из магазина же в рот тащить, — пожал плечами Бай Го.
Ему не хотелось тратить время на чужие капризы, поэтому он просто присел рядом и начал выбирать чугунные сковороды.
— Бай-гэ, надо брать побольше, — заметил Ду Фанъюй. — На девятерых-то готовить — посуда нужна серьёзная.
— Количество еды зависит не от числа кастрюль, а от количества конфорок на плите, — Бай Го прикинул размер одной из сковородок. — Но ты прав, размер имеет значение. Возьмём побольше.
Сложив покупки в корзины и мешки, они направились к кассе. Хозяйка лавки, которая до этого меланхолично листала что-то в телефоне, подняла голову и едва не выронила гаджет из рук.
Таких крупных клиентов она не видела с самого открытия! Это был уровень обслуживания «SVIP-экстра-класса».
— Ой-ой-ой, дорогие мои! Кладите всё прямо на пол, я сейчас всё посчитаю, — засуетилась женщина.
Она ловко вооружилась калькулятором и пачкой самых плотных пакетов, что были в магазине.
— Так, посмотрим... Четыре лопатки — восемь юаней, пять рулонов скотча — десять, три метёлки из перьев — двенадцать, лосьон...
— Секундочку! — вмешался Ду Фанъюй. — Как это три штуки за двенадцать? Разве не шесть должно быть?
Хозяйка невозмутимо ответила:
— Одна штука — четыре юаня. Трижды четыре — двенадцать.
Для пущей убедительности она застучала по кнопкам калькулятора и сунула результат прямо под нос парню.
Такой молодой, а считать совсем не умеет!
— Почему четыре?! — возмутился Ду Фанъюй. — Вы же кричали, что всё по два!
— Я не говорила, что абсолютно всё. Два юаня — это минимальная цена. И вообще, посмотрите на ваши покупки: тут добрая половина как раз по два юаня. Это же выгодно, чего вы шумите?
— Да как вы так можете! — Ду Фанъюй едва не задыхался от негодования. — Это же чистой воды обман!
Хозяйка тоже поджала губы:
— Парень, ты выражения-то выбирай. Где тут обман? Вот взять эти сковородки — ты в городе за такие отдашь несколько тысяч. Если я буду продавать их по два юаня, на что мне жить? Аренду платить, детей кормить? Ты, что ли, мне помогать станешь?
— Но нельзя же завлекать людей ложными обещаниями!
— Ладно, ладно, — Бай Го мягко отодвинул разгорячённого Ду Фанъюя в сторону. — Сяо Ду, все магазины этого типа называются «двухюаневыми». Это просто категория такая, чтобы подчеркнуть дешевизну товара.
А про себя он невольно начал размышлять.
«Ду Фанъюй с самого входа ведёт себя как типичный сынок богатых родителей. Похоже, он не то что в таких лавках — он и в обычных городках сроду не бывал. Видимо, его покровитель действительно человек влиятельный и состоятельный, раз так глубоко его прячет»
Бай Го был уверен в своём выводе. С той актёрской игрой, которую демонстрировал Сяо Ду, изобразить столь искреннее возмущение и восторг было просто невозможно.
Сам «наследник» и не подозревал, что его легенду только что разнесли в пух и прах. Он продолжал ворчать:
— Спекулянты... Кругом коварство и обман!
Внезапно он вспомнил про вывеску над входом и подозрительно спросил:
— А то, что вы через три дня закрываетесь... Это тоже правда?
Хозяйка, уткнувшись в калькулятор, сделала вид, что оглохла.
Бай Го негромко хмыкнул и легонько подтолкнул Ду Фанъюя локтем.
— Этот баннер тут висел ещё в те времена, когда я в начальную школу ходил, — шепнул он.
Ду Фанъюй замер. Его глаза расширились от шока.
— Мошенники! Я же говорю — кругом одни жулики!
Под пристальным взглядом парня хозяйка наконец подвела итог. Она развернула к ним калькулятор и тетрадь с записями.
— Итого: десять тысяч двести семьдесят шесть юаней. Раз вы набрали так много, мелочь я отброшу. С вас ровно десять тысяч.
— Огромное спасибо! — обрадовалась Сюй Юань.
Она уже потянулась за кошельком и собралась поднять пакеты, как вдруг перед ней преградой легла рука Бай Го.
Все — и участники, и операторы — в недоумении уставились на него.
Бай Го с вежливой, но крайне многообещающей улыбкой смотрел на хозяйку. В его взгляде читалось ровно три части деловой хватки, три части лукавства и четыре части холодного расчёта.
Женщину пробрала невольная дрожь, и она инстинктивно прижала руку к сумке с деньгами на поясе.
У неё возникло нехорошее предчувствие, что сделка века только что пошла не по плану.
http://bllate.org/book/15872/1441283
Готово: