× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод But I’m Just a Beta / Но я всего лишь Бета [❤️] [Завершено✅]: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14

В ту ночь Ци Чжао спал лучше, чем ожидал.

Наверное, потому что впервые за долгое время почувствовал — теперь ему больше не о чем беспокоиться. Быть одному всегда было для него шатким состоянием, как будто в любой момент он мог упасть, и рядом не оказалось бы никого, на кого можно было бы опереться.

Люди — существа социальные. Эта фраза всегда нравилась Ци Чжао, и он никогда не думал, что сможет жить в одиночестве. Он верил в свои силы, но всё же надеялся, что рядом будет кто-то, на кого можно положиться.

Он был человеком, а не богом. И иногда тоже уставал.

А теперь, пусть этот человек и не был тем, кого он сам выбрал, но кто-то всё же был рядом.

Ци Чжао всегда умел принимать происходящее спокойно. Раз уж всё решено — нужно привыкать. Тем более Ци Вэй относился к нему хорошо.

Он отдыхал несколько дней и за это время, находясь в доме Ци Вэя, дочитал рукопись «Исцеления». Как и говорил Учитель Лу, в ней было больше деталей. Эта версия казалась цельной, но и гораздо более мрачной. Даже финал звучал тягостно и совсем не соответствовал названию — «Исцеление».

Но именно эта версия понравилась Ци Чжао больше.

Он предпочитал правду — не поддельное счастье. Не то чтобы он не любил счастливые концовки, просто вместо навязанного «хэппи энда» он выбирал «настоящий конец».

Последние несколько дней их отношения с Ци Вэем были вполне спокойными. Между ними не происходило ничего особенного.

Жили они почти как соседи: Ци Вэй уходил в офис рано утром — формально главой семьи оставался его дядя, а сам он был лишь наследником. Поэтому вставал раньше Ци Чжао, готовил завтрак, и когда Ци Чжао спускался после душа, они ели вместе.

Ци Чжао тоже не любил долго валяться, но Ци Вэй спал всего по три-четыре часа в сутки — гены альфы, всё же.

Он всегда готовил блюда традиционной кухни. Ци Чжао это не удивляло — руководители, питающиеся исключительно стейками, встречались только в романах. В реальной жизни почти все предпочитали китайскую еду.

Сегодня на завтрак были рисовая лапша с говядиной и соевое молоко. Запах тушёного соуса стоял особенно аппетитный. Когда они закончили, Ци Чжао сказал:

— Я начну искать работу.

Ци Вэй приподнял бровь.

— Не хочешь отдохнуть ещё пару дней?

— Я не умею сидеть без дела, — улыбнулся Ци Чжао. — Уже достаточно отдохнул.

Ци Вэй кивнул.

— Хорошо. Куда собираешься подать?

Не «я всё устрою», а просто спокойный вопрос. Ци Чжао это ценил.

— В «Тан Шэн».

«Тан Шэн» — крупная девелоперская компания. Не такая влиятельная, как семья Ци, но всё же входила в число ведущих на рынке. К тому же это было лишь одно из подразделений клана Тан. Они не зацикливались на недвижимости, успели войти в новую эпоху технологий и даже сотрудничали с семьёй Ци. И хотя их доля в проектах была небольшой, результаты впечатляли. В отличие от Ци, Тан сумели пережить кризис отрасли без особых потерь.

Ци Вэй не удивился выбору. Учёба Ци Чжао всегда была связана с этим направлением — логично, что ему будет проще начать именно там. Но…

Он не ошибся — Ци Чжао «уходил» от него. Всякий раз, когда Ци Вэй к нему прикасался, тот невольно напрягался, будто хотел отстраниться. С друзьями он вёл себя проще, позволял обнимать за плечи, шутливо трогать за подбородок — без тени неловкости.

Быть может, всему виной признание Ци Вэя? Или же его мать-омега, выйдя замуж за Ци Му, оставила в душе сына слишком глубокий след?

Ци Чжао никогда никого не любил. Даже те, кого Ци Вэй незаметно приставлял к нему — одноклассники, коллеги, приятели — все отмечали одно: Ци Чжао будто избегает сближений.

Ци Вэй опустил глаза, скрывая эмоции.

— Сейчас многие строительные компании сокращают персонал, — тихо сказал он. — «Тан Шэн» не набирает сотрудников.

Ци Чжао смущённо потер нос.

— Я хотел отправить резюме прямо на почту Тан Хуайюаня.

Ци Вэй:

— …

Конечно, он знал, кто такой Тан Хуайюань. Они часто пересекались на приёмах, переговорах, деловых ужинах. А в новостях их нередко упоминали вместе. Тан Хуайюань был альфой ранга А+, их можно было считать друзьями.

Но Ци Чжао познакомился с ним гораздо раньше.

Ещё до того, как Ци Вэй прошёл дифференциацию, он видел, как Ци Чжао и Тан Хуайюань чокались бокалами, беседовали о посторонних вещах, смеялись. Тогда они были соперниками, но вполне дружелюбными. Даже обедали иногда вместе.

Связь, в которой переплелись и соперничество, и уважение — именно это когда-то вызывало у Ци Вэя лёгкую зависть.

Теперь всё изменилось: близким другом Тан Хуайюаня стал он сам.

И всё же, услышав, что Ци Чжао хочет работать под началом Тана, Ци Вэй ощутил лёгкое укол ревности.

— Эр-гэ, можно? — тихо спросил Ци Чжао.

Он ещё не отправил резюме — просто подготовил его. Помня о стремлении альфы всё контролировать, он решил спросить разрешения. — Если тебе не понравится, я не подам.

Он не особенно настаивал — просто хотел чем-то заняться.

А работать под началом Ци Вэя… этого он действительно хотел избежать. Ему нужно было немного дистанции.

Ци Вэй опустил взгляд и мягко рассмеялся, скрывая раздражение.

— Ничего страшного, — ответил он. — Но, думаю, Тан Хуайюань сильно удивится, когда увидит твоё резюме.

Ци Чжао кивнул.

— Возможно. Но он меня возьмёт.

Он хорошо знал Тан Хуайюаня и был уверен в его оценке.

Ци Вэй улыбнулся.

— Конечно.

Он поднялся, убирая со стола.

— А Чжао, не волнуйся.

Его голос стал тише, мягче.

— Я ничего ему не скажу.

Ци Чжао слегка растерялся.

— Я знаю.

Он понимал — Ци Вэй не станет задевать его гордость.

Уголки губ Ци Вэя приподнялись. На этот раз улыбка получилась настоящей.

— Просто, если не уточнить, потом может случиться какая-нибудь типичная драма: ты подумаешь, что я вмешался, усомнился в твоих способностях… — он слегка поморщился, делая вид, что грустит. — Если ты из-за этого на меня обидишься, мне будет очень больно.

Ци Чжао рассмеялся.

— Да, в романах любят такое.

— Не волнуйся, Эр-гэ. Если мне что-то будет интересно, я спрошу. Я тоже не люблю недомолвки.

Так же, как однажды он прямо спросил Ци Вэя, есть ли у того омега.

— Хорошо, — тихо ответил Ци Вэй.

Но про себя вздохнул. Ци Чжао спрашивал обо всём — кроме самого главного. Он так и не поинтересовался, как называются его феромоны. Те, что классифицируются как «спиртовые», — лишь тип. Альфы ранга А и выше имели право лично назвать свой индивидуальный аромат при регистрации.

Но Ци Чжао не спросил.

Ци Вэй не отчаивался. Он уже ждал больше десяти лет — подождёт и ещё столько же.

— Если услышишь какие-то слухи, — сказал он негромко, — сначала спроси у меня.

Ци Чжао решил, что речь о распрях внутри семьи, и серьёзно кивнул:

— Обещаю.

Семья Тан.

— Господин Тан, господин Ци Чжао прислал вам резюме, — помощник поставил ноутбук на стол. — Как поступим?

Тан Хуайюань удивился.

— Ци Чжао? С разрешения Ци Вэя?

Не успел договорить — на экране всплыло сообщение от Ци Вэя:

[Ци Вэй: Не обращай на меня внимания.]

Тан тихо присвистнул.

— Этот парень всегда появляется как привидение…

Он пролистал файл и усмехнулся.

— В пригороде ведь всё ещё не уладили вопрос с той землёй? Я как раз хотел сменить руководителя проекта. Пусть Ци Чжао займётся этим.

Помощник опешил.

— Но господину Ци Чжао всего двадцать четыре. Разве можно сразу ставить его руководителем команды?

Эта должность давала почти полную свободу действий: высокая зарплата, собственное решение по проекту, подчинение даже управляющих отделами.

— Не беспокойся, — сказал Тан Хуайюань. — Он справится. К тому же я хочу посмотреть, как он вытащит этот хаос.

Помощник кивнул и ушёл передать распоряжение в отдел кадров.

Секретарь, стоявшая рядом, спросила осторожно:

— Это из-за господина Ци Вэя?

Тан Хуайюань лениво потянулся.

— Ци Вэй сам написал «не обращай внимания». Так при чём тут он? — он усмехнулся. — Просто за эти семь лет в кругах бизнеса все будто забыли, кто такой Ци Чжао.

— Он действительно настолько талантлив? — удивилась секретарь.

Тан Хуайюань крутанул ручку в пальцах.

— В разгар строительного бума, когда отрасль поддерживала государственная политика, он был единственным, кто предсказал, что это не продлится. Тогда же предложил Ци Му не вкладывать всё в недвижимость, а развивать технологии, искусственный интеллект. И знаешь, сколько ему тогда было? Пятнадцать.

Секретарь ахнула.

— Вот это да…

— Ци Му считает, что после семи лет за границей сын потерял хватку, — усмехнулся Тан. — А я думаю, что у него просто взгляд ограничен. Мне любопытно, на что Ци Чжао способен сейчас.

Секретарь колебалась, но всё же спросила:

— А вы не боитесь, что он передаст Ци Вэю конфиденциальные данные?

Тан Хуайюань рассмеялся.

— Если бы я этого боялся, не стал бы его нанимать. И уж тем более Ци Вэй не был бы в него так влюблён.

Он на мгновение замолчал, вспомнив юного Ци Чжао — молчаливого, но невероятно надёжного. Даже если ему случайно что-то рассказывали по секрету, он никогда не выдавал чужие слова, сколько бы ни упрашивали.

Мир действительно слишком долго забывал о Ци Чжао.

http://bllate.org/book/15917/1421903

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода