× Обновления сайта: оплата, почта/аватары, темы оформления, комиссия, модерация

Готовый перевод Stop! Stop Freaking Out / Стоп! Прекрати это безумие: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

### Глава 15

Чемпион по спринту

Се Минъюй просмотрел сообщения в групповом чате от начала до конца и отправил голосовое.

— Сначала пришлите плату за обучение, а я посмотрю на ваши способности и решу, стоит ли тратить на вас моё драгоценное время.

Сообщение было успешно отправлено.

Он тут же вышел из чата, и не прошло и полминуты, как количество непрочитанных сообщений в их группе начало стремительно расти. Се Минъюй, подперев подбородок рукой, проигнорировал уведомления от друзей и вместо этого открыл рабочую группу студии.

Сообщений там было немного, и все они касались недавнего релиза SA3.

Последним было сообщение от ассистента Мэн И. Он писал, что проверил камеры, но записи у кабинета Се Минъюя за последние несколько дней кто-то удалил. Теперь ничего не докажешь. Даже если удастся подтвердить, что их дизайн был создан раньше, у SA3 всегда найдётся оправдание: мол, идеи дизайнеров совпали, обычное творческое совпадение и одинаковые эстетические предпочтения.

После этого сообщения в чате воцарилось молчание.

Се Минъюй открыл информацию о чате; в студии XMY, включая его самого, было всего чуть больше десяти человек.

Пропали его неопубликованные и отбракованные черновики, записи с камер в офисе тоже исчезли, а спустя всего несколько дней SA3 выпускает продукт на основе этих эскизов. Вероятность того, что в студию проник посторонний, была ничтожно мала. Кроме внутреннего предательства, другие варианты почти не рассматривались.

Он просмотрел аватарки всех сотрудников. Это были коллеги, с которыми он работал долгое время, самый «молодой» из них трудился здесь почти два года.

А ведь студия XMY официально существовала всего чуть более трёх лет.

Се Минъюй вышел из рабочего чата и заметил новое уведомление в списке контактов.

[mizzle: Брат Минъюй, это Чжоу Юй. Я взял твой контакт у дяди]

Се Минъюй нажал «Принять».

Тот словно всё это время ждал: как только его добавили в друзья, тут же прислал стикер с радостным щенком.

Се Минъюй не ответил. Он смотрел на ник собеседника, где поочерёдно сменяли друг друга английское слово «mizzle» и индикатор «печает...». Но новое сообщение так и не появлялось.

Он отложил телефон, не собираясь ждать, пока Чжоу Юй наконец решится написать то, над чем так долго мучился.

Се Минъюй не обладал столь богатым любопытством по отношению к другим людям.

В дверь трижды постучали.

Последние несколько дней он почти не выходил из номера. Из-за того, что юноша перепутал день с ночью, его первый приём пищи обычно приходился на полдень.

Ся Сюнь организовал для него доставку еды.

Се Минъюй открыл дверь — в коридоре никого не было. На полу стояла термосумка с логотипом курортного отеля.

Он занёс её в номер и поставил на кухонный стол. Сумка оказалась довольно тяжёлой. Внутри он обнаружил термос со светло-жёлтым узором, ложку, палочки, фарфоровую пиалу и даже упаковки влажных и сухих салфеток.

Он открутил крышку термоса — внутри был суп из свиных рёбрышек с восковой тыквой.

К термосу был приклеен стикер, на котором от руки было написано: «В знак благодарности за ваш визит! Курорт благодарит вас за пребывание у нас!»

Буквы были кривоваты, а иероглиф «вход» больше походил на цифру «восемь». Похоже, писали левой рукой.

Се Минъюй сфотографировал стикер и сумку и отправил снимки Ся Сюню.

[Се Минъюй: Второй дядя Ся, на курорте теперь проводятся такие акции с благодарностью гостям?]

В дверь снова постучали.

На этот раз за ней стоял сотрудник отеля.

— Господин Се, здравствуйте, — вежливо произнёс он. — Ваш обед.

Се Минъюй убрал первый термос обратно в сумку и поставил её рядом со столом.

Затем он съел обед, принесённый сотрудником.

Весь день он несколько раз проходил мимо кухонного стола, где одиноко стояла термосумка.

Она мозолила глаза.

Около двух часов дня Се Минъюй всё же достал термос из сумки и убрал его в холодильник.

В шесть вечера, когда за окном уже стемнело, он вновь достал его. Качество термоса было отменным — суп из рёбрышек ничуть не остыл.

И на вкус оказался неплох.

Юноша съел целую миску, а потом сполоснул термос в раковине и поставил сушиться.

Орудие преступления конфисковано.

***

_Час ночи_

Снаружи дважды постучали. Се Минъюй открыл дверь и увидел на пороге знакомую термосумку.

Он сверлил её взглядом в течение десяти секунд.

Затем отступил на полшага назад и снова закрыл дверь.

Через минуту Се Минъюй открыл её опять.

Термосумка стояла неподвижно. В коридоре отеля царила тишина, из-за двери он не услышал ни единого звука.

С мрачным лицом он занёс сумку в номер. Внутри оказался термос с синим узором.

Он открутил крышку.

На этот раз — куриный суп.

Се Минъюй уставился на две красные ягоды годжи, плавающие на поверхности.

«Только попадись мне. Куриный суп в час ночи...»

Но на этот раз «доставщик» был вёртким, как угорь.

Учтя прошлый опыт, он больше не приходил в одно и то же время. График его визитов стал совершенно непредсказуемым.

Се Минъюй не мог перенести рабочий стол к двери и караулить там круглосуточно.

И каждый раз раздавалось три стука. Как бы быстро Се Минъюй ни открывал дверь, человек уже успевал скрыться.

Лишь однажды ему удалось заметить мелькнувшую за поворотом тень.

Се Минъюй смотрел на восемь разноцветных термосов, выстроившихся в ряд на столе.

Он холодно усмехнулся, развернулся, ушёл в спальню и впервые за долгое время заснул пораньше.

***

_Следующий день_

В девять часов утра он проснулся.

Первым делом Се Минъюй позвонил Ся Сюню и попросил номер Второго дяди Ся.

Пять минут спустя он уже набирал номер владельца курорта.

http://bllate.org/book/15993/1500807

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода