× Уважаемые читатели, включили кассу в разделе пополнения, Betakassa (рубли). Теперь доступно пополнение с карты. Просим заметить, что были указаны неверные проценты комиссии, специфика сайта не позволяет присоединить кассу с небольшой комиссией.

Готовый перевод The Authoritative Way to Manage Naughty Children / Руководство по воспитанию непослушных детей: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1

***

Ненадзираемый день N+1

***

Улица Юйлань, 387

Наступило раннее лето, и даже ночь не приносила прохлады. Горячий ветер бесцельно блуждал по тёмным улицам, а огни фонарей, сливаясь воедино, указывали на конец дороги.

В неприметном уголке этой улицы расположился ночной клуб под названием «Ени».

Это было закрытое заведение только для членов клуба, с непомерно высокими ежегодными взносами. Кроме отпрысков богатых семейств, сюда мало кто заглядывал. Однако разнообразие и откровенность развлечений привлекали многих, превращая это место в площадку для выплеска эмоций.

Хотя на часах была уже глубокая ночь, клуб по-прежнему полнился людьми. Причудливый свет, льющийся из его окон, лишь подчёркивал тишину и покой ночных улиц.

В одной из VIP-комнат, на диване, расположилась компания. В центре сидел молодой человек в шёлковой рубашке. Его ноги, обтянутые брюками, были скрещены, одна изящная рука лениво покачивала бокал, другая поддерживала голову. Он сидел с закрытыми глазами, словно к чему-то прислушиваясь.

Рядом с ним примостился МБ в коротком чёрном кружевном платье с разрезом до самого пупка. Он потянулся к молодому человеку, кокетливо проворковав:

— Ну выпей ещё бокальчик, сокровище. Что, уже уходишь? Так ведь скучно.

Когда его нежная бледная рука коснулась груди, тот, кто до этого сидел с закрытыми глазами, наконец приоткрыл их и, бросив на МБ мимолётный взгляд, холодно произнёс:

— Сначала подстриги ногти.

Присутствующие разразились хохотом, кто-то даже поперхнулся вином. Один из них, схватившись за живот, сказал:

— Шэнь Наньцзы, ну ты и жесток. У парня ведь душа ранимая, не доводи до слёз.

Лицо МБ помрачнело. Он провёл рукой с длинными ногтями по щеке Шэнь Наньцзы и томно прошептал:

— Молодому господину Шэнь не нравится? Я ведь это специально для вас сделал, и стоило недёшево…

На этот раз Шэнь Наньцзы не удостоил его даже взглядом. Он небрежно швырнул несколько купюр и раздражённо бросил:

— Катись.

«И так жарко, а он ещё и липнет», — подумал он.

Глаза МБ загорелись при виде красных банкнот. Он наклонился и, подобрав деньги губами прямо с пола, смущённо удалился.

Оставшиеся в комнате принялись расхваливать щедрость Шэнь Наньцзы. Заметив его плохое настроение, кто-то тактично заказал нового МБ — с ангельским голоском и безупречной внешностью.

Неизвестно, было ли дело в выходном дне, но сегодня в клубе было людно как никогда. Несколько выпитых ранее бокалов уже дали о себе знать лёгким головокружением. Шум вокруг становился невыносимым, поэтому Шэнь Наньцзы решительно отказался от услуг нового спутника и направился в уборную.

Пил он неплохо, к тому же сегодня обходилось без крепкого алкоголя. Разноцветные коктейли для него были не слаще компота. Но, видимо, три бессонные ночи подряд брали своё — голова начинала болеть.

— Что за сброд… — пробормотал он, стараясь твёрдо держаться на ногах по пути в туалет.

Большинство присутствующих были отпрысками влиятельных семей города Г. Все знали, что семья Шэнь обладает властью и состоянием, а их единственный сын может сорить деньгами направо и налево.

К тому же Шэнь Наньцзы был одарён привлекательной внешностью: точёные черты лица, изящные контуры и пара янтарных глаз, способных, казалось, с лёгкостью пленить любую душу. Некоторые из его друзей знали, что у него никогда не было серьёзных отношений, и постоянно пытались его развлечь.

Сначала это были молодые девушки для компании, но, заметив его равнодушие к женскому полу, они в шутку познакомили его с красивыми МБ. Хотя Шэнь Наньцзы и к ним не проявлял особого интереса, он, по крайней мере, не чурался их общества.

Он никогда не имел вредных привычек, но в такой среде трудно было оставаться незапятнанным. Он всегда придерживался принципа: наслаждаться, но не играть ни телом, ни душой. И до сего момента его всё устраивало. Но сейчас он впервые почувствовал отвращение.

Подойдя к уборной, он уловил запах табака. Никотиновый дым заставил его нахмуриться. Не став искать источник запаха, он подошёл к раковине и, умываясь, увидел в зеркале смутный силуэт курившего позади него человека.

Белый дым поднимался вверх, словно тонкая вуаль, скрывая выражение лица.

Разглядеть было невозможно.

В глаза бросилась безупречно выглаженная красная рубашка. Чёрный галстук был небрежно ослаблен, а из-под закатанных рукавов виднелись сильные предплечья с проступающими венами. Взгляд скользнул ниже — на ремень с тиснёным узором и чёрные брюки.

Длинные ноги.

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, насколько хороша фигура под этой одеждой.

Но, к сожалению, Шэнь Наньцзы ненавидел запах табака. Резкий аромат лишь усиливал головокружение. Сполоснув лицо и прополоскав рот, он, превозмогая дискомфорт, достал телефон, отправил короткое сообщение и ушёл.

***

Четыре часа утра

Полагая, что домашние ещё спят, Шэнь Наньцзы некоторое время сидел на садовых качелях, протрезвев за полчаса, прежде чем открыть дверь и войти в дом. Не обращая внимания на другие комнаты, он дошёл до своей спальни и, почувствовав, что сил нет даже на душ, рухнул на кровать и мгновенно уснул.

Проснулся он уже в три часа дня. Быстро умывшись, он спустился вниз в поисках еды для своего пустого желудка. И тут он вспомнил, что вчера вечером у входа не хватало только его пары тапочек.

Дурное предчувствие заставило его поспешно вернуться в спальню за телефоном. Взгляд на экран подтвердил его опасения.

Как и ожидалось, было более десяти пропущенных вызовов. Увидев, от кого они, он спокойно побрёл на кухню и, жаря себе яйца, неторопливо набрал номер.

Но на том конце, видимо, были заняты — никто не ответил.

Шэнь Наньцзы не придал этому значения. Опираясь на стол, он подцепил палочками подгоревшую яичницу и, медленно пережёвывая, принялся листать развлекательные новости в телефоне.

Когда с яичницей было покончено, он взял стакан, чтобы налить молока. В этот момент телефон пиликнул, оповещая о новом сообщении.

[Госпожа Шэнь: Мы с отцом в командировке. На этот раз надолго, около года.]

«Хм?»

От неожиданности Шэнь Наньцзы едва не выронил стакан. Он широко раскрыл глаза и, поставив молоко на стол, быстро напечатал ответ:

— Какая командировка на год? Вы меня не обманываете? Точно командировка, а не медовый месяц тайком от меня?

Но ответа не последовало.

Настроение испортилось.

Через некоторое время пришло ещё одно сообщение.

[Госпожа Шэнь: Сокровище, не волнуйся, мы нашли человека, который о тебе позаботится. Чмоки.]

Шэнь Наньцзы несколько мгновений смотрел на экран, прежде чем ответить:

— Мне больше двадцати, какая ещё забота? Я не нуждаюсь в этом.

И снова тишина.

Настроение стало ещё хуже.

Кажется, оставалось только смириться. С самого детства родители то и дело уезжали по делам, и Шэнь Наньцзы давно привык к этому. Но на этот раз срок был уж слишком долгим.

Впрочем, он тут же подумал, что всё равно редко бывает дома, так что большой разницы не будет. А тому, кто должен о нём «заботиться», можно будет просто заплатить побольше и выпроводить. С этой мыслью он залпом допил молоко и, как уже делал не раз, напечатал «Ладно, я понял», после чего в подавленном настроении вернулся в свою спальню.

Войдя в комнату, он, словно бескостный кот, лениво рухнул на кровать. Бесцельно полистав ленту в телефоне, он в итоге открыл мессенджер и написал другу.

— Здесь?

— Что?

— Я еду к тебе, готовься.

— Ты можешь говорить яснее? Что мне готовить к твоему приходу?

Шэнь Наньцзы, лёжа на животе, цыкнул и набрал:

— Кота своего готовь. У меня плохое настроение, нужно его потискать.

— Ладно. Только что его помыл. Приезжай.

— Ты тоже мог бы выражаться яснее.

— …

На том конце помолчали с минуту, прежде чем пришёл ответ:

— Кот чистый, приезжай.

***

Шэнь Наньцзы никогда не приходил на встречи вовремя. Он действовал по наитию: договаривался о времени, а ехать или нет — решал по настроению. Но сегодня оно было из рук вон плохим, и уже через полчаса он был у своего друга, Чэнь Жана.

Они познакомились несколько лет назад во время учёбы в Англии. Отношения у них сложились довольно быстро: нашлись общие темы для разговоров, к тому же их семьи когда-то сотрудничали. Так они и сблизились. Жили они по соседству, через улицу, так что визиты друг к другу были обычным делом.

Сидя на кровати Чэнь Жана со скрещёнными ногами, Шэнь Наньцзы чесал кота за подбородком и наблюдал за его неумелой игрой. Наконец он не выдержал:

— Ты можешь быть ещё медленнее? А этот твой скачок? Хуже не придумаешь. Враг уже у тебя перед носом, а ты его не видишь. Давно не играл, что ли?

Партия закончилась. Чэнь Жан снял наушники и повернулся к нему.

— Ты чего такой злой? Я всегда так играю. — Он взглянул на кота в его руках. — Может, просто расскажешь, что случилось? А то ты так кота затискаешь, что он облысеет.

Шэнь Наньцзы поднял кота, осмотрел его подбородок и, убедившись, что всё в порядке, угрюмо произнёс:

— Я снова один дома.

— А, — непонимающе отозвался Чэнь Жан. — Я думал, ты давно привык.

Шэнь Наньцзы закатил глаза.

— Главное не это. Они сказали, что наняли кого-то, чтобы за мной присматривать. Какого чёрта? Зачем мне присмотр? Скорее уж надзиратель. У меня и так настроение паршивое, а они ещё и подливают масла в огонь.

Чэнь Жан взял со стола бутылку колы, открыл её одной рукой и задумчиво сказал:

— Да ладно, ты же не ребёнок. Зачем это всё? К тому же… — Он протянул Шэнь Наньцзы шипящую ледяную колу и уверенно добавил: — Тебя всё равно никто не сможет контролировать.

Шэнь Наньцзы отложил кота, взял напиток и, сделав глоток, прищурился:

— Это комплимент или оскорбление?

Заметив его взгляд, Чэнь Жан поспешно ответил:

— Конечно, комплимент. — Помолчав, он выдавил: — Непокорный, с характером. Я восхищаюсь. Так что не парься. А если кто-то и придёт, просто игнорируй его. Чем тут сидеть и накручивать себя… — Чэнь Жан взял другую банку колы, чокнулся с ним и предложил: — Поехали сегодня снова в «Ени»? Я слышал, ты вчера рано ушёл. Что, не понравилось или кто-то обидел?

Шэнь Наньцзы не знал, что ответить, и нашёл первое попавшееся оправдание:

— Перебрал, да ещё и на курящего наткнулся. Бесит.

— Так что, едем? — не унимался Чэнь Жан. — Сегодня новый завоз. Я видел фото, там есть один в твоём вкусе.

Шэнь Наньцзы усмехнулся:

— И какой же, по-твоему, у меня вкус?

— Мягкие, податливые мальчики? Милые и не перечат тебе?

Шэнь Наньцзы снова закатил глаза:

— Иди ты.

Чэнь Жан надул губы:

— А что я не так сказал? Тебе же нравятся те, кто младше.

На этот раз Шэнь Наньцзы не стал спорить, молчаливо соглашаясь. Он поставил пустую банку на тумбочку и полушутя сказал:

— Я пил четыре дня подряд. Ещё молод, не нагулялся, умирать не хочу.

Чэнь Жан подумал и предложил:

— Тогда сегодня я прослежу, чтобы ты ни капли не выпил. Просто повеселимся, а?

Понимая, что дома одному делать всё равно нечего, Шэнь Наньцзы перестал отнекиваться:

— Ладно. Но сразу говорю…

— Чтобы я больше не видел парней с длинными ногтями. Тошнит. — Он потёр руку, словно по ней вот-вот побегут мурашки.

— Пф-ф. — Чэнь Жан наконец понял, в чём было дело вчера. Он взял запрыгнувшего на стол кота, погладил его пару раз и, отсмеявшись, заверил: — Обещаю, таких не будет.

http://bllate.org/book/15995/1441192

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода