× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Antidote / Противоядие: Глава 48 – Ярлык

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэн Кэ оцепенел.

Он полагал, что у Цзян Юйдо имеется душевное или психическое расстройство. Но это была лишь догадка. Пусть в его сердце и закрадывалось подозрение, услышав об этом от Цзян Юйдо лично, он почувствовал как в голове опустело.

И дело даже не в том, что Чэн Кэ получил подтверждение, а в том, что…

Всё это время Цзян Юйдо знал о своей проблеме.

Но, если он действительно осознавал в каком состоянии находится, тогда почему так сильно беспокоился? Почему боялся, если они были плодом его воображения?

Чэн Кэ приложил телефон к другому уху и открыл рот, чтобы заговорить, но спустя пару мгновений крепко сжал губы.

Он не смог подобрать слов, а спросить напрямую не хватило духа.

— Я очень долго не был на приёме у врача, — признался Цзян Юйдо. — Не нравится мне это: вскрывать шрамы и бередить старые раны.

По какой-то причине с каждым новым словом уровень волнения Чэн Кэ многократно возрастал, отчего горло становилось тугим, как резина.

Он напряжённо сглотнул.

— Такого рода терапия… — его голос звучал странно. — Действительно… Крайне мучительна…

— Что у тебя с голосом?

— Сиплю как деревенский петух? Знаю-знаю, — Чэн Кэ прочистил горло и сделал глоток воды. — Наверное, выпил слишком много вина.

— Да не, на петуха не похоже. Твой голос скорее… Как у евнуха.

— …Ой, иди на хуй! — Чэн Кэ потерял дар речи. — Не можешь уйти от темы как-то поадекватней?

— Я всего лишь сказал правду, — рассмеялся Цзян Юйдо.

Чэн Кэ всегда нравилось слушать как Цзян Юйдо смеётся. К сожалению, случалось это крайне редко. Но сегодня его смех звучал особенно приятно.

Тоска и одиночество, которые давили в груди Чэн Кэ, наконец прорвались наружу, и на душе внезапно стало так легко.

— Сам ты евнух, — не всёрьез буркнул Чэн Кэ.

— Да брось, — Цзян Юйдо продолжал смеяться, — сам же видел — у меня здоровенный.

Перед глазами Чэн Кэ, как на яву, появился обнажённый Цзян Юйдо, замерзший на пороге своей квартиры. А после и «тот самый» — предмет их разговора, выдающийся и весьма внушительный.

Чэн Кэ снова сглотнул.

Это видение пришло под влиянием двух бутылок вина, не иначе.

— Бля-ять…

— Твой-то я не видел, — Цзян Юйдо продолжал веселиться и говорить всё, что взбредёт в голову, — и не знаю насколько он хорош.

В шутливом тоне так и сквозило самодовольство. Всё-таки пошлые шуточки — его конек. Вот только Цзян Юйдо не учёл один крошечный, но немаловажный факт: подшучивать над геем на темы ниже пояса — не самая лучшая идея.

Бесстрашный? Нет, скорее бестолковый.

— Ты прав, — Чэн Кэ стиснул зубы. — Тогда, в следующий раз, когда пойду в душ, скину тебе дик-пик.

Цзян Юйдо взорвался от смеха, а потом вдруг резко замолчал.

Чэн Кэ тихо вздохнул.

Ожидаемая реакция. Что дальше: неловкая пауза или очередная нелогичная смена темы разговора?

— Обещаешь? — спросил Цзян Юйдо с каким-то необъяснимым восторгом. — Думал, ты больше мне не напишешь.

— Что? — растерялся Чэн Кэ.

Как только додумался так хитро вывернуться?

— Я вижусь с врачём почти каждый день, — продолжил Цзян Юйдо. — Она говорит, что моё состояние с каждым разом становится всё лучше и лучше и скоро… я совсем перестану их видеть.

Чэн Кэ всё ещё не отошёл от предыдущего признания, а новое окончательно сбило его с толку. Он промолчал.

— Я хочу сказать… — Цзян Юйдо помедлил. — Что через какое-то время буду в порядке.

— Вот как. Это хорошо, — с трудом выдавил Чэн Кэ.

— И если я буду в порядке, — неуверенно продолжил Цзян Юйдо, — тебе не придётся… меня избегать.

Чэн Кэ оцепенел.

Впервые прямолинейный и бесхитростный Цзян Юйдо, который всегда говорит то, что думает, начинал издалека и ходил кругами. Ещё и делал это с особой осторожностью, только послушайте!

У Чэн Кэ сжалось сердце.

Сейчас не было времени тщательно обдумывать сказанное Цзян Юйдо, но Чэн Кэ ясно ощущал, что было в его словах что-то… странное.

— Вероятно, — уклончиво ответил Чэн Кэ.

— У меня ещё никогда… не было такого друга, как ты. Такого… — Цзян Юйдо помедлил. — Такого друга, который не умел бы включить газовую плиту или говорил во сне стихами…

— Может, уже прекратишь вспоминать об этом?

— Не знаю, как объяснить по-другому, — Цзян Юйдо говорил медленно и вдумчиво, явно стараясь донести до него свои потаённые истинные чувства. — Ты относишься ко мне не так, как другие.

— И по понятной причине, — хмыкнул Чэн Кэ.

— Я говорю не об этом… Сам образ твоих мыслей, — Цзян Юйдо помедлил, с трудом находя слова. — Я о том, что… в твоих глазах я не Лаосань, ни Третий брат, ни уличный бандит…

— А друг, — продолжил Чэн Кэ, почувствовав к чему ведёт Цзян Юйдо, хотя и не был полностью согласен с этим утверждением. — Ты просто друг без навешанных ярлыков.

Хотя эти самое ярлыки всё же существуют.

Чэн Кэ выпил мало, всего две бутылки вина, поэтому остался более-менее трезв. Немного кружится голова и лезут странные мысли — это мелочи, но почему-то сознание продолжает настойчиво игнорировать один крайне важный факт.

У Цзян Юйдо действительно психическое расстройство.

http://bllate.org/book/16038/1430528

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода