— Пе-период гона? — Вэнь Чжао замер на мгновение и только потом осознал, что имел в виду Ся Хэн. Сяо Цзю объяснял, что альфа в период гона очень опасен и нуждается в успокоении феромонами Омеги. Но... он-то всего лишь бета. Зачем Ся Хэну понадобилось хватать его?
— Вэнь Чжао, мне очень плохо... — Ся Хэн прижался к нему; в его голосе слышалась такая жалость, словно он был промокшим под дождём щенком.
— Помочь? Я не могу... Ся Хэн, у меня нет феромонов... — Вэнь Чжао высвободился из объятий и в панике бросил одежду на скамейку, схватившись за дверную ручку, чтобы сбежать. Но Ся Хэн снова приблизился, схватил его за запястье и не дал открыть дверь.
— Нет феромонов? — Ся Хэн провёл языком по нёбу, наклонился и глубоко вдохнул, бормоча: — Нет феромонов? Тогда почему так пахнет? А? Маленький обманщик.
Вэнь Чжао стиснул зубы, прижимаясь спиной к двери. Вдруг его отчаянные попытки вырваться замерли — Ся Хэн слегка приоткрыл рот, обнажив альфьи клыки, словно зверь, наметивший жертву.
— Ся Хэн... я не... — Вэнь Чжао дрожал от страха, в его голосе слышался ужас.
На самом деле Ся Хэн прекрасно знал, что у Вэнь Чжао нет феромонов. Но сейчас единственное, о чём он мог думать, — это Вэнь Чжао. Будь Вэнь Чжао Омегой, он мог бы подавить или соблазнить его своими феромонами. Но Вэнь Чжао был бетой — стоял себе спокойно у двери, готовый в любой момент уйти и оставить его здесь одного.
Ся Хэну оставалось лишь вкрадчиво уговаривать:
— Чжао Чжао, не бойся, хорошо? Будь хорошим.
— ...
Вэнь Чжао открыл рот, но голос пропал.
Густой и одновременно освежающий мятный аромат мгновенно заполнил всю раздевалку, словно плотная удушающая сеть, накрывшая Вэнь Чжао. Окажись здесь сейчас любая Омега, её бы непременно сразил этот феромон высочайшего класса — она бы ослабела в коленях, а на лице её проступило бы мучительно-блаженное выражение. Но только не Вэнь Чжао. Однако альфа позади него всё не оставлял своих попыток.
— Ся Хэн... — пальцы Вэнь Чжао, лежащие на двери, слегка поджались, и он издал сдавленный всхлип.
Ся Хэн мгновенно замер. Его охватила досада: феромоны, выпущенные на загривок Вэнь Чжао, вскоре рассеялись, растворившись в воздухе и почти не оставив следа. Это вновь напомнило ему, что Вэнь Чжао — бета. Глаза Ся Хэна стали ещё темнее, изо рта вырывалось горячее дыхание. Все методы, действенные на Омег, сейчас казались до смешного бессильными. Оставался лишь один вариант, но он не хотел и не мог так поступить.
Пока в голове Ся Хэна проносились сумбурные мысли, хватка его только крепчала. И он, и Вэнь Чжао понимали: это лишь затишье перед бурей.
— Ся Хэн, посмотри мне в глаза. — Вэнь Чжао, улучив момент, развернулся лицом к нему.
Ся Хэн машинально подчинился. В глазах Вэнь Чжао стояли слёзы, словно южный городок накрыла морось, а уголки их обиженно покраснели. Но Ся Хэн впервые заметил, что в этих глазах мерцали искорки фиолетового сияния, и сияние это становилось всё ярче. В следующую секунду он потерял сознание, и тело его рухнуло вперёд. Вэнь Чжао едва успел подхватить его — кожа под пальцами горела огнём.
【Снова счастливчик, братцы/.】
【Ох, ё, пацан, ну ты и отхватил кусочек?】
【Детка, беги! Тут реально домогаются!】
【Хотя, с другой стороны... хочу вселиться в тело Ся Хэна】
【Ну-ну, сверху так играем, да... ок, ладно, признаю, я тоже хочу, теперь вы довольны? Бессердечные вы чёрствые люди】
【Не, сестричка, ты чего...】
【Смелые первыми наслаждаются женой!】
【Раз все так думают, перспективы у нас самые радужные...】
【Отпусти мою жену!!! (мрачно и искажённо ползёт)】
【Ого, как круто, у детки глаза с магией】
【Это навык детки? Детка молодец】
...
— Сяо Цзю, что теперь делать? — Вэнь Чжао, поддерживая Ся Хэна, уложил его на стоящую рядом скамейку. Ся Хэн временно потерял сознание под действием его способности, но эффект был недолог, и скоро он должен был очнуться.
«Хозяин, я засёк, что вон в том шкафчике хранятся ингибиторы (Прим.: препараты для подавления гона/течки). Сделай сначала Ся Хэну укол, а потом зови кого-нибудь на помощь».
Глазки-бусинки Сяо Цзю яростно уставились на бесчувственного Ся Хэна. Если бы у него только были боевые способности, он бы в то же мгновение отшвырнул этого негодяя за тысячу вёрст от своего хозяина! В глазах Сяо Цзю на Ся Хэна уже повесили ярлык «плохого парня».
Следуя подсказке Сяо Цзю, Вэнь Чжао нашёл в шкафчике ингибитор. Бледно-голубая жидкость вошла в вену, оставив на руке Ся Хэна лишь крошечный бледный след от укола. Сделав всё это, Вэнь Чжао с облегчением выдохнул.
Он машинально прикоснулся к своей ране и тут же зашипел от боли. Тупая боль ещё не утихла, бугорок от укуса прощупывался так же ясно; нетрудно было представить, что за плачевное зрелище сейчас представляло собой это место. Подумав немного, Вэнь Чжао вспомнил, что когда доставал ингибитор, видел в шкафчике блокирующие пластыри. Он нашёл ещё один и заклеил укус.
На самом деле Вэнь Чжао совершенно не представлял, кого сейчас звать на помощь. К счастью, едва выйдя из раздевалки, он наткнулся на того самого игрока, что выступал с Ся Хэном. У него осталось смутное воспоминание об этом человеке — кажется, тяжёлый форвард из команды Ся Хэна.
— Э-э... — стоило ему заговорить, как стоящий перед ним альфа остановился.
— Ты... ко мне? — спросил он, и взгляд его заскользил по красивому лицу Вэнь Чжао, а щёки непроизвольно залились румянцем, словно он застеснялся.
Вэнь Чжао кивнул:
— Ага. Ся Хэну в раздевалке внезапно стало плохо из-за гона. Я... я сделал ему ингибитор, и потом... не знаю, что делать...
— Ся Хэну? — услышав, что беда с другом, альфа мигом забыл о смущении и посерьёзнел. Он толкнул дверь раздевалки и увидел Ся Хэна, всё ещё без сознания лежащего у стены.
Мятный феромон в раздевалке стоял такой густой, что альфа, едва войдя, нахмурился. Очевидно, чужой альфий запах был ему крайне неприятен.
— Почему Ся Хэн без сознания? — спросил он. Вэнь Чжао слегка занервничал и соврал: — Я... не знаю, это случилось как-то вдруг...
— Угу, — ответил альфа, и Вэнь Чжао не понял, поверил он ему или нет.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://bllate.org/book/17308/1619350