× С Днем Победы. Помним тех, кто не вернулся, бережно храним память о подвиге миллионов и верим: прошлое должно объединять людей через расстояния, границы и времена.

Готовый перевод He was born to be my attacker / Он был рождён, чтобы быть моим нападающим.: Глава 16. Лучше получить хоть немного.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Моё рождение было ошибкой. Я совсем не хотел появляться на этом свете».

Шань Лян сделал ещё один глоток пива, прищурившись от резкого вкуса. 

«В полтора года родная мать бросила меня у дверей приюта». Его взгляд скользил по огням города. — «Если даже родители не захотели меня, кому я вообще могу быть нужен?»

Гу Цзярую стало мучительно больно. Он неосознанно придвинулся ближе.

«Я рос в приюте, глядя, как других детей обнимают родители...» Голос Шань Ляна дрогнул. — «Почему у всех есть те, кто их любит, а я мог только завидовать? Если никто не ждал моего рождения, зачем я появился?»

Он отпил ещё, и взгляд снова стал ледяным:

«Я как выброшенный мусор. Живой или мёртвый — никому нет дела».

Гу Цзяруй крепко обнял его:

«Хватит себя гнобить! Последние десять лет без тебя мне было бы чертовски трудно, понимаешь?»

Осенний ветер шевелил их волосы. Шань Лян невольно прижался к теплу друга.

«После приюта я стал... уязвимым». Он прикрыл глаза, чувствуя биение сердца Гу Цзяруя. — «Учился из последних сил, лишь бы доказать — я не мусор. А ты... Ты так легко сходишься с людьми. Я боюсь, что однажды наша дружба... исчезнет».

Гу Цзяруй нежно провёл пальцами по его волосам:

О чём ты? Ничто не сравнится с тем, что между нами».

Опьянение делало Шань Ляна смелее. Он прижался лбом к груди друга:

 «Ты можешь это гарантировать?»

«Ты и правда пьян», — рассмеялся Гу Цзяруй. — «Десять лет вместе, а ты вдруг забеспокоился?»

Шань Лян отставил банку:

«Раз уж пьян, скажу прямо: не смей меня отвергать».

«Да ни за что», — Гу Цзяруй игриво поднял бровь. — «Мы же теперь одну кровать делим, разве нет?»

Ресницы Шань Ляна дрогнули:

«А если... кто-то подумает, что мы... пара?»

«Пусть думают», — беззаботно пожал плечами Гу Цзяруй. — «Мы-то знаем правду. Чего стесняться?»

*Правда?*

*Какая мне нужна эта правда!*

*Я хочу раствориться в тебе, стать единым целым, чтобы не осталось границ между "ты" и "я"...*

*К чёрту эту правду!*

Но эти слова застряли в горле. Лишь пьяные губы коснулись горячей кожи Гу Цзяруя.

«Пойдём спать», — вздохнул тот. — «Завтра на учёбу».

Вернувшись в комнату, они легли в одну постель. Гу Цзяруй сразу обхватил Шань Ляна сзади, как медвежонка.

«Ты что делаешь?» — нахмурился Шань Лян.

«Сплю», — естественно ответил Гу Цзяруй. — «Что не так?»

Притворно повозмущавшись, Шань Лян сдался:

«Ладно, делай что хочешь. Я спать».

В темноте Шань Лян сглотнул. Он знал — Гу Цзяруй так утешает его. Всегда, когда ему было плохо, тот находил способ показать: «Я здесь». 

*Как низко я пал...* — Шань Лян стиснул зубы. — *Использую своё жалкое прошлое, чтобы вымогать его тепло...*

Но он лишь хотел чуть больше. Совсем чуть-чуть...

http://bllate.org/book/17347/1626596

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода