Нужно сказать, что банджи-джампинг это реально экстремальное и уникальное развлечение. Когда ты летишь вниз, не только адреналин приливает по самые помидоры, но уровень шума настолько нереален, что просто оглушает.
Когда оба человека полетели вниз, оказавшись в семи или восьми метрах от земли, Сун Си ощутил себя полностью расслабленным, кажется, он был почти смертельно спокойным.
Сам он хоть и не испугался, но его уши вдруг пронзил крик Хэ Ту.
Вынужденный прыгать с тарзанки, полностью без каких-либо мир безопасности, Хэ Ту был невероятно напуган, в отличии от того же Сун Си, который привязал его в странной позе. Откинув ноги назад, схватившись за него, он кричал, опасаясь за свою жизнь.
Это было похоже на то, как если бы рынок с распродажей был помещен на аэродром. Это был почти что ультразвук, он бил прямо по ушам Сун Си, вызывая боль в барабанных перепонках и даже в мозгах.
Хэ Ту схватил парня за руку и панически дрожа приоткрыл глаза. Он еще немного покричал, прежде чем смог заговорить:
— Цзян Си, брат Цзян, брат Цзян... Не отпускай, пожалуйста!
Сун Си ничего не говорил. В его ушах был странный комариный писк.
«Система, кажется комары в этом месте летают слишком высоко».
Система: [Это Хэ Ту говорит.]
Сун Си: «О...»
Ну, не то чтобы он специально. У него до сих пор звенит в ушах, а веревка, которой были обмотаны его ноги и живот, все еще заставляла его нервничать.
Спокойно провисев так еще некоторое время, Сун Си вдруг почувствовал, что веревка на его теле чуть сжалась и натянулась. Они вдвоем ухватились покрепче и потихоньку они стали подниматься.
Когда их. наконец, вытащили и Сун Си встал на землю, он вдруг услышал очень много беспорядочных разговоров. Система объяснила ему, что один из тех трех парней, подумал, что кто-то вот-вот умрет и вызвал полицию. Через минут двадцать, семья Хэ и семья Цзян, до которых дошли эти новости, тоже вызвонили и отправили туда людей. Вот они прибыли.
Один из них был отец Хэ Ту, из семьи Хэ. За ним так же следовал высокий мужчина с сильной аурой, которая резко контрастировала с потным и запыхавшимся отцом Хэ.
Так же там был водитель семьи Цзян. Они втроем вышли из машины на полпути к вершине горы. После того как отец Хэ перевел дыхание, он тут же вцепился в Хэ Ту и стал проверять его на повреждения. Этот сын единственный. Водитель семьи Цзян посмотрел издалека осмотрел парня, отметил, что тот не планирует умирать, махнул рукой и встал рядом.
Сун Си спокойно стоял, ему было плевать. Он тер свои пострадавшие уши, и безмятежно исполнял роль фона.
Ян Ван в этот момент все еще спорил с полицейским, который приехал. Внезапно его голос повысился в несколько раз.
— Я уже несколько раз вам повторил! Этот Цзян Си, который слепой, что стоит рядом! Это он спрыгнул с кем-то на руках!
Полицейский сурово нахмурился:
— Господин Ян Ван, пожалуйста, не стоит так шутить. То есть, вы утверждаете, что господин Цзян схватил парня за руку, притянул его к себе, обмотал и связал их обоих веревкой, а потом прыгнул... Простите меня, но я думаю, это невозможно.
Слепой человек двигается так точно, гибко и четко... Кто вообще в это поверит?
— Более того, мы узнали у местного персонала, что это место было забронировано вчера господин Яном. И он проинструктировал персонал о том, чтобы их не беспокоили, — сказал полицейский, подозрительно поглядывая на красноволосого парня.
Ян Ван откровенно выглядел подозрительно. Он готов был взорваться от негодования, так что сердито закричал:
— Если я, черт возьми, собирался бы кого-то убить, стоял бы я здесь сейчас просто в ожидании, что меня схватят?
Полицейский, который с ним разговаривал, немного подумав, ответил:
— В отсутствии доказательств мы не можем точно что-либо утверждать.
Сун Си, стоявший рядом с ним и чуть не рассмеялся вслух. Ну, тут нет смысла винить полицию. Слепой парень, привязал кого-то к себе, а потом насильно заставил того прыгнуть с ним с тарзанкой, а остальные трое, что были с ними, такие все крепкие и высокие. Еще и Ян Ван, который взял на себя инициативу в разговоре, вообще выглядел как хулиган. Это выглядело именно как сцена травли и издевательств.
Человеческий разум непознаваемый.
Ян Ван еще какое-то время пытался спорить с полицейским. Этот парень был молодым, он только что вышел на работу и его энтузиазм и смелость были явно написаны на его лице.
Ян Ван не смог ничего нормально объяснить, так что внезапно он повернулся к Хэ Ту, который размазывал сопли по лицу и крикнул на него:
— Не ной, блин, просто объясни ему!
Хэ Ту вытер сопли с лица:
— Ч-что объяснить?
Ян Ван:
— Объясни ему как ты прыгнул!
Хэ Ту дрожал всем телом, он все еще был очень напуган. Он неосознанно бросил взгляд на Сун Си, который в этот момент спокойно стоял, затем судорожно вытер слезы с щек и заговорил:
— Этот Цзян Си схватил меня за руку, связал и спрыгнул вместе со мной.
Взгляды всех собравшихся все до единого повернулись в сторону Сун Си.
Сун Си в свою очередь в данный момент мог видеть только полную темноту. Он вытянул руку, чтобы откинуть со лба растрепанные волосы, прикусил губу, словно пытался заставить себя молчать.
Полицейский не знал о чем тот думал, поэтому он похлопал себя по груди и сказал:
— Господин Цзян, не бойтесь. Просто расскажите все, как хотите.!
Сун Си, казалось, вздохнул с облегчением и, последовав примеру предыдущего владельца тела, слегка склонил голову, вжимая ее в плечи.
— Ян Ван позвонил мне домой прошлым вечером и сказал, что хочет сводить меня на банджи-джампинг, я согласился. Кто же знал, что как только я сюда приеду, ко мне привяжут Хэ Ту. Он сказал, что-то про то, что хочет немного поиграть и проверить оборвется ли веревка, когда я спрыгну, и упадет ли Хэ Ту...
Он намеренно замолчал именно в этот момент. Лицо Ян Вана исказилось, Хэ Ту несколько глупо моргнул и даже забыл утереть текущие сопли.Слова, которые только что сказал Сун Си, был именно тем, что сказал Ян Ван трем другим парням, слово в слово. Почти. Он изменил имя этого тела, которое было произнесено, на имя Хэ Ту.
Он рассказывал полицейским, параллельно с этим он прозрачно намекал на то, что ему все известно. Мол, я все слышал.
Ян Ван все таки был обвинен, но спокойно отрицал это. В этот момент он с вопросом в глазах посмотрел на Сун Си.
Сун Си не мог видеть это, так что просто продолжал притворяться маленьким одиноким и жалким парнем.
Поскольку обе стороны дали разные показания, несколько полицейских решили, что больше не нужно задерживаться. Если кто-то вызвал полицию, то они должны отвезти людей в участок для расследования, принять заявление, завести дело, как положено.
Отец Хэ, стоявший рядом с сыном, был немного недоволен:
— Господин полицейский, что бы тут не произошло, мой сын — жертва. Почему бы нам сначала не отправиться в больницу для обследования? У нас тут все еще есть кое-какие дела.
http://bllate.org/book/17361/1628283