Поскольку ночная битва закончилась поздно, то утром все были злыми и невыспавшимися.
Проснувшись, люди первым делом обратили внимание на Сяо Цююя. В такой неловкой ситуации прошлой ночью ни у кого не хватило смелости спросить его о чем-либо, поэтому они оставили все расспросы на потом.
Сяо Цююй, который уже много лет скитался по Цзяньху, довольно быстро успокоился. Однако несколько воительниц, глядя на него, неизбежно вспоминали вчерашнюю неловкую сцену и, краснея, отворачивались.
Сяо Цююя это не слишком волновало. Он сделал глоток чая, а затем сказал с затаенным страхом:
— Дракон. Это был дракон.
Как только прозвучали эти слова, люди вокруг ошеломленно замерли.
Мастер Железной Руки из Шаолиня нахмурился и сказал:
— Мечник Сяо, вы не можете так шутить. Кто не знает, что драконы — всего лишь существа из легенд?
Сяо Цююй, недовольный недоверием к его словам, даже не взглянул на него. Он холодно хмыкнул:
— Если это был не дракон, как бы он мог летать? Я видел это своими глазами, — мечник замолчал, вспоминая сцену из ночи, когда что-то влажное и липкое проползло по его лицу, и вздрогнул. – Змеиное тело, голова как у лошади, чешуя как у карпа, если это не дракон, то что это может быть?
Кто-то вдруг пробормотал:
— Туман.
Люди выглянули в резные окна из красного дерева. Вся даль была словно покрыта белым пуховым одеялом, как будто туман поднял их до густых облаков.
Зловещее предзнаменование.
Эти два слова вдруг всплыли в сознании людей.
Лу Сяофэн проанализировал слова Сяо Цююя и сказал:
— Тело дракона огромно, если это был дракон, то невозможно, чтобы только ты его заметил.
Сяо Цююй покачал головой:
— Дракон, которого я видел, кажется, еще молодой. Он не очень большой, наверное, чуть больше обычной змеи.
Хо Сю, восседающий на главном месте, задумался. В конце концов, он решил перестраховаться и предложил:
— Почему бы нам всем не разделиться на несколько групп и не поискать вокруг?
Все согласились с этим предложением — в данный момент это было действительно лучшим решением.
Правильнее сказать, что это было свободным распределением по командам. Люди, имеющие близкие отношения, сразу встали рядом. Лю Сяо, Ци Чжу, Лу Сяофэн, Хуа Маньлоу в итоге сформировали команду из четырех человек. Причина была проста — Лю Сяо прилип к Хуа Маньлоу, отказываясь отпускать его «одного», а Ци Чжу был вынужден следовать рядом, опасаясь, что бывший император опять что-нибудь учинит. Вот так и была сформирована эта странная команда.
В то же время остальные более-менее разбрелись по группам. Самая большая команда насчитывала почти десяток человек, а самая маленькая состояла всего из двух — Е Гучэна и наследник принца Пиннаня. Наследник принца Пиннаня даже не позволил своему слуге следовать за ним и остался наедине с Е Гучэном, показывая, что доверяет его силе.
Е Гучэн был молчаливым человеком, поэтому в этой команде почти не было разговоров. Е Гучэн был до того невыразителен, что даже если и делал изредка одно или два замечания, то ограничивался лишь коротким хмыком.
— Если говорить о драконе, о котором упоминал Сяо Цююй… Я тоже его видел.
— Расскажи мне об этом, — проявил редкий интерес Е Гучэн.
Наследник принца Пиннаня, которого наградили сразу четырьмя словами, был немного польщен. Даже когда его отец просил Е Гучэна принять сына в ученики, этот холодный и благородный владыка города лишь бросил равнодушный взгляд на наследника принца и кивнул головой:
— Хорошо.
Но в конце концов, наследник принца Пиннаня был человеком, прошедшим великие бури, поэтому он быстро пришел в себя, подавил восторженное волнение и рассказал о том, что видел той ночью:
— На банкете я увидел, как что-то пролетело мимо окна, но я заметил это лишь краем глаза, поэтому не разглядел ничего особенного. Но внешний вид был похож на описание от Сяо Цююя.
Остальное время Е Гучэн молчал. С точки зрения наследника принца, он, казалось, о чем-то размышлял или даже уже придумал какой-нибудь план.
Бескрайняя гладь моря сверкала на солнце. Сейчас было чуть за полдень, и бирюзовая морская вода окрашивалась в золотистый оттенок.
В этом море гигантский корабль — всего лишь маленькая мошка, хотя людям на борту корабль и казался огромным.
Истинную размеры корабля можно понять только тогда, когда вы пройдете по нему лично. Когда команда во главе с Лу Сяофэном дошла до кормы, люди уже тяжело вздыхали. Простой грубый осмотр корабля занял у них почти полчаса.
Однако уже на полпути Ци Чжу вдруг помрачнел и погрузился в глубокие размышления.
Лу Сяофэн немного отдохнул, прислонившись к корме корабле, а потом спросил:
— Старший Ци что-то заметил раньше?
— Ничего не заметил, просто вспомнил кое о какой проблеме, — серьезно ответил Ци Чжу.
Подумав, что Ци Чжу нашел зацепку, обнадеженный Лу Сяофэн спросил:
— О какой?
Они сейчас бегали по кораблю, как безголовые мухи, без всяких подсказок. Если Ци Чжу что-то нашел, ситуация может измениться.
Ци Чжу долго смотрел на Лу Сяофэна и наконец сказал:
— Вы не заметили это?
— Что? — занервничав, переспросил Лу Сяофэн.
Теперь к их разговору прислушались и Хуа Маньлоу и Лю Сяо.
Ци Чжу серьезно сказал:
— Разве вы не заметили, что время обеда прошло, но никто не пришел нас позвать?
Лю Сяо: «…»
Хуа Маньлоу: «…»
Лу Сяофэн: «…»
Есть вещи, о которых лучше не спрашивать.
Вернувшись в каюты, трое мужчин выглядели жалкими и поникшими. Непонятно, действительно ли они были голодны или же их свалил вопрос Ци Чжу. Через полчаса подтянулись остальные люди, и наконец, подали обед.
Хо Сю очень хорошо показал, что значит быть богатым и щедрым: этот обед был даже роскошней вчерашнего праздничного ужина.
Лу Сяофэн шепнул Хуа Маньлоу:
— Разве не странно?
Хуа Маньлоу, не дрогнув улыбкой, жестом попросил приятеля продолжать.
— Хо Сю, которого я знаю, очень богат, но он бы не стал выбрасывать деньги на ветер.
Хо Сю, погладив усы, сказал:
— Лу Сяофэн, ты опять говоришь плохое о старике.
Лу Сяофэн развел руки в стороны и беспомощно ответил:
— Меня вычислили.
Этот невинный взгляд вызвал у Хо Сю смех.
Когда все блюда были поданы, собравшиеся утолили первый голод, и только после этого поняли, что за столами были свободные места, а значит, кто-то еще не вернулся.
— Кажется, несколько человек все еще занимаются поисками, — заметил наследник принца Пиннаня.
— Думаю, они просто переживают о безопасности остальных, — с улыбкой отозвался Хо Сю. — Ничего страшного, если они задержатся, я приказал оставить им еду.
За обедом все начали переговариваться, но большинство тем ограничивалось сокровищами острова Якша. Что же касается вчерашней встречи с драконом, то ее молчаливо обходили стороной.
Собравшиеся с большим энтузиазмом обсуждали все на свете, как вдруг в середине разговора кто-то упомянул про неловкие ситуации в мире Цзянху.
Больше всех в них был замешан Лу Сяофэн.
— Лу Сяофэн, я слышал, что в прошлом месяце женщина преследовала тебя из ресторана в гостиницу, а затем из гостиницы в бордель, — пошутил Хо Сю. — Как же тебе удалось сбежать от нее?
Лу Сяофэн вспомнил тот случай и выдавил улыбку:
— К счастью, у меня, господина Лу, много друзей, иначе на этот раз у меня бы действительно были проблемы.
— Правда? — вмешался крупный мужчина с бородой. — Ты можешь шутить с кем угодно, но не с ней. Я слышал об этой Цю Шитан. По слухам, у нее много любовников, наверняка она гонялась за тобой, чтобы сделать еще одним наложником в ее гареме из 300 мужчин.
На губах Хуа Маньлоу появилась улыбка. Неудивительно, что в прошлом месяце Лу Сяофэн бросился в Дом Цветов, заявив, что ему нужно убежище, а потом и носу на улицу не высовывал почти полмесяца. Значит, дело было в романтике, а не очередном долге.
После этого всплыло много разных историй о Лу Сяофэне, большинство из которых были связаны с женщинами. Обед затянулся надолго, и когда все закончилось, снаружи все было окутано вечерней сумрачной дымкой.
Самым счастливым человеком к окончанию трапезы стал Лу Сяофэн. Выставленный напоказ долгое время, он мог наконец скрыться от чужих глаз.
— А? Они еще не вернулись? — раздался чей-то голос.
Только тогда все обратили внимание, что группы, которая не вернулась вместе со всеми, до сих пор нет.
Лу Сяофэн нахмурился:
— Прошел уже несколько часов с тех пор, как мы разошлись, так что они по всем расчетам должны были вернуться.
Он посмотрел на Хо Сю, сидящего на главном месте, и спросил:
— Старик Хо, кто здесь должен сидеть?
Хо Сю обвел взглядом собравшихся и ответил:
— Если я правильно помню, это должны быть Мастер Железного кулака из Шаолиня, воин-монах Ши Янь с горы Удан, и его ученики.
Лу Сяофэн встал и сказал:
— Думаю, было бы неплохо пойти и поискать их на всякий случай.
Люди согласно закивали головами.
http://bllate.org/book/17364/1628639