Глава 4. Временное убежище
Как только машина вырвалась из зоны, кишащей мертвецами, Чжоу Юань решил представиться:
— Я Чжоу Юань. Приехал из города Т.
Сюй Тяньсин дружелюбно улыбнулся ему:
— Выручил ты нас, брат! Если бы не ты, сегодня мы бы вряд ли выбрались живыми.
Чжоу Юань лишь скромно усмехнулся. «Ради вас и старался», — пронеслось у него в голове. Он уже собирался что-то ответить, как случайно поймал в зеркале заднего вида взгляд Ци Шаояна — глубокий и пронзительный. Он вздрогнул, рука на руле едва не дрогнула.
Ци Шаоян едва заметно кивнул и нахмурился:
— В других местах то же самое? — спросил он.
Этот вопрос заставил Чжоу Юаня посерьёзнеть. Он понимал, что обязан предупредить их о масштабах катастрофы.
— Весь путь сюда — сплошные зомби. Мне повезло, что у этой машины отличная проходимость, иначе нас бы просто зажали массой и разорвали.
— Ты уверен, что это… именно зомби?
— Глаза налиты багрянцем, ногти как когти, в жилах вместо крови — чёрная жижа. Ни пульса, ни дыхания. Охотятся на всё живое, но предпочитают людей. Не знают усталости. И самое скверное: любой укус превращает жертву в такое же чудовище за считаные минуты. Единственный способ их остановить — уничтожить голову.
Чжоу Юань знал: они и сами уже всё поняли, просто человеческому разуму было слишком сложно принять столь жуткую истину.
В салоне воцарилась тишина, прерываемая лишь тихими всхлипами толстухи да стуком зубов её мужа. Столкнувшись с подобным кошмаром, дрогнет даже самый смелый, а они были обычными обывателями.
Мир рухнул окончательно, но осознали это ещё немногие. У людей пока оставалось время радоваться собственному спасению и оплакивать погибших близких. Они ещё не догадывались, что завтрашний день принесёт им полное отчаяние и существование, которое будет хуже смерти.
***
Следуя указаниям Сюй Тяньсина, Чжоу Юань привёл машину к их убежищу — старому хладокомбинату. Место было глухое, а в сочетании с тяжёлым запахом разложения, витавшим вокруг, оно стало почти безопасным: на несколько миль вокруг зомби практически не встречались, несмотря на то что внутри пряталось полтора десятка человек.
Хладокомбинат представлял собой небольшое двухэтажное здание с подземным гаражом. Ближайшие постройки находились в семи-восьми минутах езды по узкой просёлочной дороге. К востоку от здания раскинулись обширные поля, засаженные зерновыми и овощами. Говорили, что за полями есть деревня, где раньше постоянно работали люди, но теперь там не было видно ни души.
Чжоу Юань отметил находчивость группы: они вытащили из местного морга несколько десятков трупов и свалили их вокруг здания. На жаре тела быстро начали издавать невыносимое зловоние, но именно эта вонь перебивала запах живых людей, сбивая мертвецов со следа.
Сюй Тяньсин радушно представил Чжоу Юаня остальным обитателям второго этажа. Среди них был старик-смотритель лет шестидесяти, который безучастно курил самокрутку у окна; молодая семья — муж с женой лет двадцати с небольшим и их дочка, малютка трёх-четырёх лет, испуганно прижимавшаяся к родителям; а также четверо студентов — двое парней и две девушки, которых Ци Шаоян спас по пути. Вместе с его троицей, спасёнными владельцами магазинчика и самим Чжоу Юанем, в убежище теперь находилось четырнадцать человек.
Видя, как Чжоу Юань вымотан, Чжу Цзикань уже хотел проводить его в свободную комнату, но Сюй Тяньсин его опередил. Он по-свойски приобнял гостя за плечо и с широкой улыбкой повёл за собой. Тяньсин и сам не мог объяснить, почему так проникся к незнакомцу, просто чувствовал: этот парень — свой, из тех, на кого можно положиться.
Чжу Цзикань лишь закатил глаза — от его недавнего ледяного спокойствия не осталось и следа. Заметив, что Ци Шаоян кивнул, он без слов последовал за командиром в их общую комнату.
Жили они прямо в помещениях бывшего морга. Кроватей не было, поэтому они разобрали офисные столы и соорудили настилы из досок, застелив их в несколько слоев белыми простынями для трупов.
В июне на юге стояла изнуряющая жара. Хотя вода, электричество и газ пока ещё были, никто не питал иллюзий. Гнетущая атмосфера морга лишала людей последних сил — все выглядели измождёнными и безжизненными.
Усевшись прямо на пол, Чжу Цзикань спросил:
— Что думаешь о Чжоу Юане?
— У него тоже есть способность. Возможно, управление ветром? — Ци Шаоян засомневался. Когда Чжоу Юань вмешался в бой, Ци почувствовал, как потоки воздуха вокруг резко изменились, превратившись в невидимые лезвия. — Он очень силён. Куда сильнее меня. И, кажется, он всё ещё действует вполсилы.
Цзикань недоверчиво прищурился. По его мнению, способности Ци Шаояна и так были запредельными, а этот парень — ещё мощнее?
— Если всё так, как ты говоришь, то его нужно либо перетягивать на нашу сторону, либо поскорее спроваживать.
Если у такого человека на уме что-то дурное, им его не остановить.
— Сначала понаблюдаем, — отрезал Ци Шаоян.
Он вышел из комнаты и начал раздавать припасы, которые они принесли из магазина: лапшу быстрого приготовления, сосиски, консервы, галеты — всё, что могло быстро утолить голод. Также там было немного предметов первой необходимости и несколько больших бутылей воды. Особняком лежали антисептики и средства от насекомых — в таких условиях любая инфекция могла стать фатальной.
При виде еды остальные оживились и, бормоча слова благодарности, накинулись на пайки. Они бежали в спешке, почти без запасов, и уже давно обессилели от голода.
На запах еды выскочила владелица магазина. Она так и зашлась в яростном крике:
— Кто разрешил вам это жрать?! Это всё моё! А ну вернули быстро!
Она бросилась к столу, пытаясь вырвать еду из рук людей.
— С чего это оно твоё? Тут что, твоё имя написано? — первым огрызнулся один из студентов. — Да если бы капитан Ци вас не вытащил, ты бы уже сама кормила зомби!
Хозяйка затряслась, указывая на них пальцем:
— То, что ест капитан Ци — справедливо, он нас спас! Но вы-то с какой стати рот разеваете? Это куплено на мои деньги! Хотите жрать — катитесь на улицу и ищите сами! Здоровые мужики, а побираетесь, стыд потеряли!
Её истеричный визг заставил всех помрачнеть. В обычной жизни на эти консервы и доширак никто бы и не глянул, у каждого дома стол ломился от нормальной еды. А теперь их мешали с грязью из-за копеечной закуски. Самолюбие было уязвлено, но идти наружу? Оказаться снова в лапах чудовищ? Желающих не нашлось.
Поняв, что её боятся, торговка окончательно обнаглела. Она злобно сгребла ещё не вскрытые упаковки.
— Не говорите потом, что я бессердечная. То, что открыли — доедайте, и скажите спасибо. Но больше — ни крошки.
Подхватив охапку продуктов, она гордо удалилась в свою комнату.
Все сидели с пунцовыми от обиды лицами. Один из студентов в сердцах швырнул свою порцию на пол и несколько раз яростно наступил на неё.
— Дрянь какая! — выплюнул он и выскочил за дверь. Его друзья-студенты, поколебавшись, оставили еду и последовали за ним.
Молодая пара, напротив, быстро пришла в себя. Мать начала уговаривать испуганную дочку поесть. Им нельзя было слабеть — если они не будут есть, у них не хватит сил защитить ребёнка. Гордость — штука важная, но жизнь важнее. Старик-смотритель тоже молча продолжал жевать. Он уже одной ногой в могиле, но пока дышит — надо жить. А обиды... обиды — это для молодых.
Ци Шаоян и Чжу Цзикань наблюдали за этим балаганом со стоическим спокойствием. Их принцип был прост: встретили — спасли, помогли — чем смогли. А уж как люди этим распорядятся — не их забота.
В этот момент в комнату вошёл Сюй Тяньсин, волоча за собой большой сверток из белой ткани. Увидев размазанную по полу лапшу, он вопросительно глянул на Цзиканя. Тот лишь пожал плечами, и Тяньсин не стал расспрашивать.
— Глядите, что Чжоу Юань велел принести! — радостно объявил Сюй, разворачивая узел прямо на столе. — Сказал, это «плата за постой». Ого, тут и вяленая говядина, и снеки... Налетай, братва, тут на всех хватит!
Семейная пара тут же оказалась рядом. Женщина воодушевилась, когда она увидела баночку сладкого молока — любимое лакомство дочери.
— Инь-инь, смотри, молочко! — Лю Сю подозвала девочку. Муж, Ху Мин, быстро вскрыл банку и вложил в ручки ребёнка. Видя, как дочка с наслаждением пьёт, родители наконец улыбнулись. С самого начала побега они не раз были на грани срыва, но мысль о дочери заставляла их цепляться за жизнь с утроенной силой.
Забрав свою долю, троица друзей вернулась к себе. Было около одиннадцати вечера, и в отсутствие каких-либо развлечений оставалось только одно — спать.
Как только дверь закрылась, Чжу Цзикань спросил:
— Тяньсин, о чём ты говорил с Чжоу Юанем?
— Да ни о чём особенном. Сказал раздать еду, мол, у него в рюкзаке ещё есть. Я не стал лезть в душу, успеем ещё. Кстати, у него ведь есть способность?
— Есть, — подтвердил Цзикань. — Босс говорит, он посильнее будет.
Сюй Тяньсин округлил глаза:
— Да ладно? Ничего себе! Значит, у нас в команде серьёзное пополнение! Ха-ха!
Чжу Цзикань снова закатил глаза:
— Мы ещё не знаем, друг он нам или враг.
— Да брось! Что ему от нас нужно? Красота наша? Завтра же поговорю с ним. Если удастся уговорить его поехать с нами в город D за Цзифэном — это будет просто подарок судьбы!
При упоминании имени младшего брата Чжу Цзиканя снова охватила тревога. Как он там? Жив ли? Дорога до города D через орды зомби казалась почти безнадёжной затеей. Но если Чжоу Юань согласится пойти с ними... шансы определённо возрастут.
В грызущем беспокойстве Чжу Цзикань так и не смог сомкнуть глаз до самого утра.
http://bllate.org/book/17411/1648639
Готово: