× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Готовый переклад The Otherworldly Carver / Резчик иного мира: Розділ 40

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 40. Братья Лань

Покойный отец Лань Бэя был резчиком восьмого уровня, а младшая сестра — Лань Си — и вовсе слыла редким талантом. Благодаря связям и влиянию семьи Лань, Бэй не раз общался с обоими ныне живущими резчиками десятого уровня. Он видел их лучшие работы, но ни одна из них не шла в сравнение с тем, что он сейчас сжимал в руках.

Жадеит был далеко не высшего качества, однако сложность и филигранность техники поражали. Лань Бэй никогда прежде не встречал ничего подобного. Создать шедевр десятого уровня из такого заурядного камня… Эта резчица по имени Е Лин была не просто мастером. Она была гением. Истинным гением.

Такой талант не должен достаться конкурентам. Либо он будет служить семье Лань, либо не достанется никому.

Лань Бэй помрачнел. Он бросил ледяной взгляд на распластанного по полу Цзи-цзи и сухо произнес:

— Эту вещь я заберу. Верну через несколько дней.

Цзи-цзи покорно замер, не смея пошевелиться. Ему отчаянно не хотелось отдавать сокровище, но аура хищника давила столь нещадно, что один его вид вызывал инстинктивную дрожь. Отказать «змее» было выше его сил. Глотая слезы, он лишь едва слышно выдавил:

— Хорошо…

В душе Цзи-цзи клокотала невыносимая обида. Его просто растоптали!

Лань Бэя чувства грызуна не заботили. Он развернулся и вышел, оставив Цзи-цзи на полу. Тот готов был взвыть от бессилия: парализующий яд змеиного оборотня скоро должен был отпустить, но это равнодушие ранило больнее любого токсина.

Вернувшись в поместье, Лань Бэй первым делом наткнулся на Лань Си. Та сидела в гостиной, безвольно уставившись в одну точку.

Бэй нахмурился, в его голосе прорезалось раздражение:

— И долго ты собираешься так сидеть?

Лань Си подняла голову. Она на миг выглядела глубоко печальной, но она тут же взяла себя в руки и тихо спросила:

— Почему ты так рано?

— Есть важное дело. Иди за мной. — Лань Бэй не терпел слабости, особенно когда дело касалось этой нелепой любовной драмы. Его тон не допускал возражений.

Он первым вошел в рабочую студию Лань Си. Как у самой одаренной среди молодых суб-оборотней, её мастерская была огромной: здесь нашлось место для любых инструментов и, конечно, профессионального анализатора нефрита.

Когда они вошли, Лань Бэй велел сестре запереть дверь и положил резную фигурку в приемник анализатора нефрита. Лань Си наблюдала за действиями брата с недоумением, но стоило цифрам вспыхнуть на дисплее, как её охватило возбуждение.

— Десятый уровень?! — воскликнула она, подавшись вперед. — Чья это работа? Су Хуа? Или Фан Пэна? Откуда она у тебя, брат?

— Ни тот, ни другой, — Лань Бэй усмехнулся, извлекая фигурку и протягивая её сестре. — Скажи мне, эти твои хваленые «резчики» способны превратить такой булыжник в изделие десятого уровня?

— Это же… ледяной-восковой сорт, фиолетовый жадеит? — Лань Си была ошарашена. Она не верила своим глазам. — Цвет неплох, но чистота слабая, да и окрас неровный. Зная наших мэтров, они бы на такой материал даже не взглянули!

— И тем не менее, перед тобой шедевр десятого уровня, — Лань Бэй пристально наблюдал за её реакцией. — Я никогда не видел подобной техники. Двусторонняя резьба, сквозные отверстия… Рисунки с разных сторон не повторяются ни в одной детали! Даже если оставить в покое мастерство, сама идея — это за гранью привычного.

— Невероятно… Это просто… — Лань Си нежно коснулась камня, не в силах оторваться. Ей до дрожи в пальцах хотелось познакомиться с автором. — Кто он? Как имя этого мастера? Я его знаю?

Лань Бэй стал суров.

— Ты его видела. В Академии оборотней. Эту резчицу зовут Е Лин. Это та самая девчонка, которую Вэнь Юй вытащил из реки.

Лань Си мгновенно побледнела. Руки её дрогнули, и фигурка едва не выскользнула на пол. Бэй вовремя перехватил камень и недовольно посмотрел на сестру.

— Быть не может… Это невозможно! — выкрикнула Лань Си, её голос сорвался. — Она… Она не может быть резчиком!

— Отчего же? — в голосе Лань Бэя зазвучала едкая ирония. — Твой ненаглядный Вэнь Юй давно выкинул тебя из головы. Теперь он подцепил высокоуровневого резчика! Говорят, Тун Си из семьи Тун недавно признался этой Е Лин в чувствах, и она ему отказала. Знаешь, я даже начинаю уважать Вэнь Юя. Сам трансформироваться не способен, а суб-оборотней крутит как хочет — один за другим готовы ради него на всё!

— Нет! Я не верю! — Лань Си стиснула зубы. — Я прогрессирую быстрее всех, мне нет равных! Эта Е Лин — моя ровесница, она не могла превзойти меня!

— Ха… думаешь, твоё неверие что-то меняет? — Лань Бэй приподнял фигурку за шнурок, любуясь игрой света. — Напомни-ка, ты ведь называешь себя «почти» резчиком пятого уровня? Но «почти» — не считается. Я прекрасно знаю твой потолок. Ты бы смогла сотворить нечто столь совершенное?

Лань Си стояла ни жива ни мертва, глядя на раскачивающийся перед глазами камень. Она не нашла слов. Брат был прав: даже великие мастера не всегда справлялись с такой задачей, а она, застрявшая на пороге пятого уровня, и подавно.

Но признать поражение перед той девчонкой? Лань Си не могла с этим смириться.

— Что бы ты ни говорил, я не верю, — глухо выговорила она.

Эти слова дались ей с трудом. Хотя Вэнь Юй покинул их дом и их пути разошлись, в глубине души Лань Си всё еще считала его своим. Ей было плевать на его статус, плевать на то, что он не может принять звериную форму. Она любила его. Любила вопреки всему.

Эту любовь она хранила долгие годы. Когда-то она грезила о том дне, когда они оба повзрослеют, Вэнь Юй обретет форму и они заключат Кровавый контракт перед Звериным Богом. Но судьба распорядилась иначе. Вэнь Юй так и не изменился, а рядом с ним теперь была другая. И сама Лань Си была связана обязательствами, которые ненавидела.

Глядя на страдания сестры, Лань Бэй лишь холодно усмехнулся. Спрятав фигурку, он безжалостно произнес:

— Прекрати истерику. Если Е Лин так дорожит Вэнь Юем, я, возможно, сумею убедить его вернуться в семью вместе с ней. Но тебя это не касается. Твоя задача — удержать Короля камней Мо Сы. Этого будет достаточно.

Ледяные слова брата разрушили последние иллюзии. Лань Си, смертельно бледная, закусила губу. Её охватила ненависть, но она знала: в семье Лань она лишь инструмент. Её тело, её чувства, её жизнь — всё принадлежало клану. В таких семьях свобода — непозволительная роскошь.

— Помни: ты — часть семьи Лань. Твои интересы — это интересы рода, — отрезал Бэй. Это было не предупреждение, а прямая угроза.

Как глава семьи, он испытывал к сестре тень жалости, но польза клана всегда стояла на первом месте. Если Лань Си вздумает артачиться, он найдет способ её усмирить — и этот способ будет жестоким. Так же, как когда-то он поступил с Вэнь Юем.

Бросив последний взгляд на сестру, Лань Бэй вышел. Ему нужно было придумать, как заполучить Е Лин, и терять время на слезы Лань Си он не собирался. Он был уверен: в этом мире нет ничего, чего бы он не мог добиться.

А в пустой мастерской еще долго звучали приглушенные рыдания, эхом отражаясь от стен. Но тот, кто всегда умел её утешить, давно ушел…

***

Когда Лань Бэй вернулся к Цзи-цзи, тот только-только сумел подняться на лапы. Видимо, яд змеиного оборотня действовал на низших млекопитающих особенно долго.

Едва встав, Цзи-цзи снова увидел Лань Бэя и буквально одеревенел от ужаса.

Однако Бэй странно, почти любезно улыбнулся. Он качнул зажатой в руке фигуркой перед носом грызуна:

— Держи. Возвращаю.

Цзи-цзи судорожно вцепился в камень, непонимающе хлопая глазами.

— Я же говорил: просто хотел взглянуть, — Лань Бэй развел руками, демонстрируя напускное дружелюбие. — Если хочешь пожаловаться Вэнь Юю — валяй. Мне скрывать нечего.

Цзи-цзи сглотнул, не веря своему счастью. Неужели это правда?

Лань Бэй развернулся и ушел своей привычной чеканной походкой, оставив Цзи-цзи в полном недоумении.

Тот не сразу пришел в себя, но, едва опомнившись, тут же бросился искать Вэнь Юя. Идти к Гао Юаню он просто побоялся — после встречи со змеей его нервы были на пределе.

— Что?! Лань Бэй приходил к тебе? — Вэнь Юй изменился в лице. — И что он сказал?

— Если бы он хоть что-то сказал! В том-то и дело — он молчал как рыба. Просто забрал фигурку, посмотрел и отдал обратно. Я вообще не понял, к чему это было! — Цзи-цзи задрожал всем телом. — Мамочки, ну и страху он наводит — в десять раз страшнее Гао Юаня!

— Посмотрел и вернул? — Вэнь Юй задумался. — Он ничего не сделал с камнем?

— Да вроде нет. Всё как было, — ответил Цзи-цзи.

— Ясно. Спасибо, что предупредил, — Вэнь Юй кивнул и мягко улыбнулся другу.

— Да пустяки! — Цзи-цзи, который уже стал преданным фанатом Е Лин, просиял. — Ты только разрешай мне почаще видеться с великим резчиком! Она такая крутая и при этом простая, не то что эти заносчивые павлины из Ассоциации резчиков. Да и красавица к тому же! Слушай, Вэнь Юй, а если я еще раздобуду хороший жадеит, можно будет снова попросить твою Е Лин?

Услышав это «твоя Е Лин», Вэнь Юй, который поначалу был недоволен таким фанатизмом, мгновенно сменил гнев на милость.

— Ты наш первый клиент, — рассмеялся он. — Так что неси, без проблем!

Цзи-цзи едва не подпрыгнул от восторга. Он буквально улетел на крыльях счастья, прижимая к себе заветную коробочку с фигуркой.

Глядя ему вслед, Вэнь Юй невольно усмехнулся. Он всегда отличался спокойным нравом, но Е Лин удивительным образом умудрялась задевать в его душе потаенные струны. Неужели он действительно начал ревновать?

Он перестал улыбаться.

То, что Лань Бэй перехватил Цзи-цзи, означало лишь одно: он хотел лично убедиться в мастерстве Е Лин. А это значило, что великие семьи скоро перейдут к решительным действиям.

Смогут ли они с Е Лин выстоять против этих гигантов? Сумеют ли проложить себе путь сквозь интриги кланов?

Вэнь Юй не знал ответа. Но он знал Е Лин: если она что-то решила, то никогда не отступит. А раз он решил пройти этот путь с ней до конца, то и сам не дрогнет.

Однако он не ожидал, что первыми на их пороге появятся представители Ассоциации резчиков.

http://bllate.org/book/17561/1718788

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 41»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать The Otherworldly Carver / Резчик иного мира / Глава 41

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Завантажити як .txt
Завантажити як .fb2
Завантажити як .docx
Завантажити як .pdf
Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу