× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Crawling Slowly / Черепашка в пасти акулы: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 21. Счастливые выходные

В воскресенье Ли Фэн, примерив на себя роль простого рабочего под чутким руководством «дизайнера» Лу Сяоманя, наконец-то завершил преображение своей роскошной, но холодноватой квартиры. Усилиями этой парочки апартаменты превратились в уютную детскую в европейском стиле.

Работа выдалась не из лёгких, особенно для Ли Фэна, привыкшего проводить дни в офисном кресле перед монитором. А потому он резонно рассудил, что имеет полное право на небольшое вознаграждение.

— Сяомань, тут слишком высоко. Давай я тебя подниму, чтобы ты дотянулся?

— Давай!

Голова Лу Сяоманя была повязана жёлтым полотенцем, сам он облачился в домашний костюм. Лицо раскраснелось и покрылось испариной, но он смотрел с неугасающим восторгом. Услышав предложение, он тут же бросил цветастый коврик и подбежал к брату, который возился с настенным панно.

Ли Фэн с улыбкой смахнул капельки пота со лба Сяоманя. Заметив, что тот уже потянулся к обоям, он приобнял малыша сзади за талию и легко приподнял. Лу Сяомань плотно прижался спиной к его груди. От мягкого тела, оказавшегося в руках Ли Фэна, повеяло сладковатым ароматом свежескошенной травы, а белоснежная шея оказалась прямо перед его губами. Ли Фэн на мгновение замер, ошеломлённый внезапной близостью, и пришёл в себя лишь тогда, когда Сяомань обернулся и, лукаво щурясь, спросил:

— Брат, держи крепче! Справимся за один раз?

— А… да, конечно, — Ли Фэн натужно выдохнул и поднял его выше.

— Ой, высоко! Слишком высоко!

Он чуть опустил его.

— Всё равно высоко! Ещё немножко ниже…

— Так пойдёт?

— Да-да, идеально!

Сяомань без труда приклеил полотно, даже не подозревая, что роста Ли Фэна вполне хватало, чтобы сделать это самостоятельно.

— Всё, опускай меня.

— Хорошо.

Ли Фэн не спешил. Медленно, ощущая каждое движение подопечного, он позволил Сяоманю соскользнуть вниз. Как только тот коснулся пола, Ли Фэн, не выдержав, коснулся губами горячего затылка малыша и снова крепко сжал руки на его талии. Сяоманю стало щекотно, он вывернулся и заглянул Ли Фэну в глаза.

— Брат, ты чего? Отпусти.

Ли Фэн помрачнел, его дыхание стало тяжёлым и прерывистым. Сяомань, притиснутый к нему, заёрзал:

— Брат… мне дышать тяжело…

Ли Фэн словно очнулся и резко разжал объятия. Он смотрел на стоящего перед ним паренька с каким-то странным, почти испуганным выражением лица.

— Ой, ты так долго голову задирал, наверное, шея затекла? — Сяомань засуетился, пытаясь подхватить Ли Фэна под локоть и усадить в кресло. — Иди посиди, отдохни.

Но Ли Фэн лишь мягко, но настойчиво отстранился и пулей вылетел из комнаты в сторону ванной.

«А-а, приспичило, наверное», — философски рассудил Сяомань. Не сомневаясь в своей догадке, он уселся на пол, поджав ноги, и принялся кроить подложку для ковра.

***

Вечер подошёл к концу, и Лу Сяомань почувствовал, что руки чешутся — за два дня он ни разу не заглянул в мессенджер. Беда была в том, что в доме был всего один компьютер, и за ним сидел Ли Фэн. Сяомань, терзаемый сетевой жаждой, как тень бродил под дверью кабинета.

Наконец Ли Фэн не выдержал:

— Сяомань, тебе что-то нужно?

— Нет-нет, ничего… Ты работай, брат, — ответил он и продолжил свои круги.

Дверь распахнулась, и Ли Фэн втащил его внутрь.

— У меня уже голова кругом от твоих метаний. Рассказывай, что случилось?

Сяомань уставился на монитор, потом на брата, замер в ожидании озарения, а когда понял, что тот не понимает, глуповато улыбнулся. Ну нельзя же быть таким недогадливым!

— Хочешь воспользоваться компьютером?

— Да! Очень!

— Садись, — Ли Фэн со смешком вздохнул. — А я-то думал, стряслось что.

— Хи-хи, да ничего не стряслось. Просто в QQ зайти захотелось.

Сяомань уже вовсю устраивался в кресле. Оказалось, что программы на компьютере нет. Пришлось скачивать.

— В QQ? Давай я посмотрю, как ты общаешься, — Ли Фэн хотел было присесть на край кресла, чтобы обнять Сяоманя, но вовремя спохватился и перебрался на небольшой диванчик рядом.

— Давай! — Сяомань с готовностью закивал. — У меня там такие крутые друзья есть! Хочешь, познакомлю?

Как только установка завершилась, Сяомань вошёл в сеть и тут же увидел, что Шак онлайн. Он немедленно открыл чат.

— Какое странное название… А твой ник как звучит? — Ли Фэн подался вперёд.

— Си-бир-ска-я ма-лень-ка-я че-ре-паш-ка! — Сяомань по слогам пропел последнее слово.

Ли Фэн не выдержал и расхохотался во весь голос:

— Ну ты и чудик, Сяомань! Назвать себя черепахой!

— А что такого? — Лу Сяомань насупился. Черепашки — они же милые! Тащат свой домик, ползут потихоньку. А если их пальцем ткнуть — «вжух» и спрятались, сидят там, как маленькие яички, и носа не кажут.

Ли Фэн, глядя на его надутые губы, засмеялся ещё громче. В Сяомане закипела праведная обида. Он резко обернулся к веселому брату и вдруг замер.

— Ты чего? — не понял Ли Фэн.

— Брат… ты, оказывается, умеешь так смеяться. Совсем не так, как раньше.

Сяомань озадаченно почесал в затылке. Почему брат так редко одаряет его такой улыбкой? От неё на сердце сразу стало так легко, словно крылья выросли.

Ли Фэн осекся, и громкий смех сменился мягкой полуулыбкой.

— И что изменилось?

— Да всё! Эх, опять ты за старое… Когда ты так смеялся, мне почему-то тоже стало ужасно радостно. — Сяомань осторожно взглянул на брата. — О, давай я тебе анекдот про черепаху расскажу! Значит, собрались муравей и улитка в дальний путь, а черепаха вызвалась их подвезти. Забрались они ей на панцирь, и знаешь, что улитка муравью сказала? Ха-ха! «Держись крепче, парень, она просто летит!»

Ли Фэн прыснул. Сяомань, довольный произведённым эффектом, гордо выпрямился. В этот момент ожил чат.

[Шак: Ты где?]

[Маленькая черепашка: У брата дома.]

[Шак: Ясно.]

Наступила долгая пауза. Сяомань занервничал — неловко получилось. Брат смотрит, а его «крутой» друг вдруг замолчал.

[Маленькая черепашка: Шак! Старик! Ты чего?]

Прошло несколько минут.

[Шак: Маленькая черепашка, я не просто «чего», я в ярости! 😡]

[Маленькая черепашка: Что случилось? Кто тебя обидел? Я владею тхэквондо, хочешь, я его в нокаут отправлю вертушкой?]

[Шак: Лучше отправь своего брата подальше!]

[Маленькая черепашка: Что-о?]

Ли Фэн, вчитываясь в текст, нахмурился и придвинулся ближе.

[Шак: Рискнёшь?]

[Маленькая черепашка: С чего бы это? Брат у меня отличный. Я вообще-то хотел вас познакомить.]

Сяомань опасливо покосился на Ли Фэна, но тот, казалось, не сердился. Лу прошептал ему на ухо:

— Он настоящий гуру в рекламе. Представляешь, видит всех насквозь! Он даже предугадал всё, что со мной в рекламном агентстве «Тяньши» случилось.

— В рекламном агентстве «Тяньши»? — Ли Фэн вскинул бровь и продолжил чтение.

[Шак: Малыш, чужая душа — потёмки. Иные люди как бледные поганки: чем краше выглядят, тем больше в них яда.]

[Маленькая черепашка: Шак! Если продолжишь в том же духе, я всерьёз обижусь!]

[Шак: Ладно-ладно, всё равно ты не поймёшь. Кстати, у твоего брата есть девушка?]

Лу обернулся:

— Брат?

— Нет, — сухо отрезал тот.

[Маленькая черепашка: Нет.]

[Шак: Тогда держись от него подальше! Усёк?]

[Маленькая черепашка: Ничего не усёк!]

— А вот я всё прекрасно усёк, — ледяным тоном произнёс Ли Фэн.

Сяомань вздрогнул.

— Брат, ты о чём?

Ли Фэн улыбался, но взгляд его оставался ледяным. Он смотрел на монитор, потом на растерянного Сяоманя. Если бы Лу Сяомань сейчас смотрел «В мире животных», он бы сразу узнал этот взгляд — так смотрят друг на друга самцы антилоп перед тем, как скрестить рога. Это была гремучая смесь инстинкта собственника и концентрированной враждебности, которая вспыхивает лишь при встрече двух равных хищников. Но стоило Сяоманю присмотреться, как взгляд брата вновь стал ясным и спокойным.

— Сяомань, тебе завтра на работу. Хватит болтать, пошли спать.

— Но ещё ведь и десяти нет!

Ли Фэн выразительно посмотрел на него.

— Слушайся брата. Я расскажу тебе что-нибудь интересное про Америку, идёт?

Сяомань взглянул на экран. Шак явно был не в духе, лучше пообщаться в другой раз. Он послушно кивнул и быстро набрал:

[Маленькая черепашка: Шак, я спать. Пока-пока!]

[Шак: Так рано?]

[Маленькая черепашка: Брат велит. Обещал сказки рассказывать, хи-хи. Не грусти там, в следующий раз поболтаем. Счастливо! 😊😊😊]

Сяомань с неохотой потянулся к кнопке выключения, но внезапно почувствовал, как земля уходит из-под ног — Ли Фэн подхватил его на руки.

— Ой, брат, ты что делаешь?

— Несу тебя в кровать — сказки слушать, — голос Ли Фэна звучал вкрадчиво и мягко.

— Но… но я же ещё не мылся! — В душе Сяоманя забрезжила слабая надежда. Неужели брат излечился от своей страсти к стерильности?

— Ничего страшного. Я донесу тебя до ванной. Сяомань, держать тебя на руках так… приятно.

— Хи-хи, правда? Шеф тоже так говорил, — с нескрываемой гордостью за свою популярность просиял Сяомань.

— Что?! — Ли Фэн вздрогнул, и его хватка стала стальной. Он опустил взгляд, и Сяомань увидел его побледневшее, напряжённое лицо. — В следующий раз, если такое повторится, немедленно говори мне!

— Зачем?

— Как зачем?! — Прожжённый делец Ли Фэн буквально лучился благородным негодованием. — Чтобы я подал на него в суд за домогательства!

http://bllate.org/book/17579/1712376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода