× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Actor’s Cannon Fodder Ex-Husband Is Reborn / Перерождение Бывшего Мужа Кинозвезды: Из Пушечного Мяса — В Главную Роль: Глава 50 (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К вечеру настал момент, когда съёмочная группа снова собиралась вместе. Каждый сдал свои маленькие блокноты, и начали подсчитывать баллы:

Цзянь Нань: 30 баллов

Ли Хао: 20 баллов

Лю Аньминь: 15 баллов

Синь Тун: 0 баллов

Фэн Цзинь: –40 баллов

Как только результаты объявили, Фэн Цзинь просиял:

— Отлично! Сегодня с меня хоть ничего не сняли!

Цзянь Нань, стоящий ближе всех, подбодрил его:

— Держись, всё получится. Глядишь, завтра уже выйдешь в плюс.

— Точно! — Фэн Цзинь даже специально покосился на Синь Тун, полный боевого настроя. — Тун-Тун, ты тоже не сдавайся. Будем стараться вместе.

Синь Тун, внезапно оказавшаяся в центре внимания, только молча моргнула:

«…»

Ей и так было стыдно из-за своих нулевых баллов, а тут её ещё и при всех отметили… Хотелось провалиться под землю.

Зрители в прямом эфире уже покатились со смеху:

«Хахаха, Сяо Цзинь просто неподражаем!»

«Бедная Тун-Тун…»

«Ужасная трагедия подтверждена!»

Вечером все вернулись в отель отдыхать. Поскольку сегодня у Цзянь Наня было самое высокое количество баллов, он снова получил номер в лучшем отеле. Ли Хао и Лю Аньминь, набравшие тоже неплохие результаты, переехали в гостиницу уровнем повыше прежнего — больше не приходилось «попрошайничать» ночлег.

Только Фэн Цзинь со своими минусовыми результатами по-прежнему был вынужден приходить к Цзянь Наню переночевать.

Цзянь Нань серьёзно посмотрел на него и мягко подсказал:

— Я слышал, что у госпожи Чжу на днях День рождения. Может, приготовишь ей торт и отнесёшь? Думаю, она будет тронута.

Фэн Цзинь, сидевший на кровати по-турецки, удивлённо распахнул глаза:

— Но… я же не умею печь.

— Ничего, я умею. Могу тебя научить, — Цзянь Нань щедро улыбнулся. — Только времени совсем мало. Если хотим успеть, придётся прямо сейчас попросить у отеля кухню.

Фэн Цзинь тут же согласился:

— Пойдём! И как раз… Тун- цзе последние два дня ходит такая грустная. Наш доблестный рыцарь сделает и ей торт заодно!

На лице Цзянь Наня появилась тёплая улыбка:

— Хорошо.

— Конечно. — Фэн Цзинь вдруг сменил тон, и в его взгляде появилось смущение. — Но первым попробуешь ты.

Цзянь Нань слегка опешил, внутри разлилось тихое, приятное тепло. Он мягко кивнул:

— Ладно.

Они вдвоём вышли в коридор, собираясь найти персонал и попросить доступ к кухне. А в это время Синь Тун, которая тоже остановилась в этом отеле, говорила по телефону со своим менеджером.

— Да, я правда больше не хочу сниматься. Что это вообще за дурацкое шоу? Из звёзд — только Лю Аньминь, и тот снимается отдельно. Эта старуха… она же просто сумасшедшая. Какой с этого вообще выхлоп? Завтра я лучше притворюсь больной и не выйду!

Менеджер устало вздохнул:

— Почему это «никакого выхлопа»? Посмотри на Цзянь Наня — его уровень популярности ниже твоего, а трафика у него сейчас… Открой «Вэйбо», глянь рейтинг взлёта — он там уже поднялся невесть на сколько.

Да и остальные… даже обычные участники постепенно обгоняют Синь Тун по интересу зрителей.

— Хватит ныть, — менеджер строго одёрнул её. — В этом шоу никаких выкрутасов быть не должно. Твоего прошлого «бунта» нам более чем хватило. Теперь ещё и симуляция болезни? Это прямой эфир. Поймают — и всё, конец.

Выслушав нагоняй, Синь Тун так разозлилась, что едва не швырнула телефон. Вместо этого просто оборвала звонок.

Она вышла из номера, собираясь пойти в гостинические термальные ванны. Но стоило ей открыть дверь, как она заметила в лестничном пролёте Цзянь Наня. Он что-то обсуждал с сотрудником отеля на первом этаже.

Синь Тун непроизвольно замерла.

После того случая с перехваченным съёмочным днём она и так точила на Цзянь Наня зуб. А теперь ещё и в шоу он стабильно впереди, его баллы — как сравнение ей назло.

С виду он с ней любезен, будто хорошие отношения… а за спиной, кто знает, как он к ней относится на самом деле.

Синь Тун остановилась у перил и наблюдала. Цзянь Нань и Фэн Цзинь, кажется, о чём-то договорились с обслуживающим персоналом и вместе направились в служебную часть отеля.

«Неужели они… что-то скрывают?» — прищурилась Синь Тун. — «У Цзянь Наня такие высокие баллы — явно тут что-то нечисто.»

Она ведь слышала: старик, за которым ухаживает Цзянь Нань, — человек с очень странным характером, да ещё и, по слухам, довёл собственную жену до смерти. Как такой мог поставить Цзянь Наню высокие баллы?

Тут точно есть какой-то скрытый подтекст. И вполне возможно — напрямую связанный с этой ситуацией.

Нет, она должна проследить.

- - - - - - - - - - -

По другую стороны.

Сотрудник отеля привёл Цзянь Наня и Фэн Цзиня на кухню:

— Если уважаемые хотят воспользоваться кухней пораньше, постарайтесь и вернуться тоже пораньше.

Цзянь Нань удивлённо спросил:

— Почему?

— У нас в городке уже несколько дней чинят электросеть, напряжение всё время скачет, — шёпотом пояснил сотрудник. — Говорят, сегодня ночью ещё раз отключат свет. Так что вам лучше долго не задерживаться — в темноте отсюда не выберешься.

Цзянь Нань кивнул:

— Спасибо.

Для него, страдающего ночной слепотой, внезапное отключение света — почти кошмар.

Но Фэн Цзинь, словно фокусник, вытащил из кармана огромный фонарик:

— Всё нормально! Я подготовился!

Цзянь Нань растерянно посмотрел на него:

— Зачем ты носишь с собой фонарик?

— А не было выбора, — вздохнул Фэн Цзинь. — Когда я уезжал, братец настоял, чтобы я взял. Сказал: «Носи».

Цзянь Нань только беззвучно рассмеялся.

Они начали готовить торт. На кухне большого отеля было всё, что душе угодно. Цзянь Нань работал ловко, уверенно. А привлёк он Фэн Цзиня больше для того, чтобы в подарке была частичка именно его участия — его сердце, его забота.

«Бам!»

Где-то у мойки снова разбили тарелку.

Фэн Цзинь смущённо покосился на Цзянь Наня:

— Кажется… утром из моего кармана уйдёт часть денег на компенсацию…

Цзянь Нань вздохнул, улыбаясь:

— Не переживай. Если денег не хватит, всегда можешь… продать себя в уплату долга.

Он уже даже придумал заголовок:

#Шок! Младший наследник семьи Фэн, неспособный оплатить разбитую посуду, сделал нечто невообразимое…#

Фэн Цзинь застонал:

— Если в программе это заснимут и отец узнает… он точно содрёт с меня шкуру.

Цзянь Нань мало что знал о господине Фэне:

— Твой папа настолько строгий?

— Ну… не то чтобы, — Фэн Цзинь задумался. — Он просто предпочитает сразу меня отлупить, потому что, если попытается сначала объяснить по-хорошему, я его до инфаркта доведу.

Настолько… правдиво.

Вечер, который мог бы быть скучным — просто готовка торта, — благодаря Фэн Цзиню превратился в настоящий концерт. Этот ходячий «пейджер» умудрялся болтать без остановки, и Цзянь Нань слушал его весь вечер с неподдельным интересом.

То он рассказывал про детские конфузы своего старшего брата.

То с важным видом раскрывал семейные тайны — например, как господин Фэн боится своей жены.

То вдруг перескакивал на тему любимых игр.

И всё это было так живо, так красочно. Цзянь Нань с интересом ловил каждое слово. Это была совершенно другая жизнь — полная света, простых радостей, приключений. Такая, какой он сам никогда не жил. Такая, которой он завидовал тихо, но всем сердцем.

В конце концов Фэн Цзинь сказал:

— Нань-Нань… а можно, я в следующий раз приглашу тебя к себе? У меня дома много игр… коллекция целая. Я всё-всё тебе покажу.

Цзянь Нань задумался на секунду, затем улыбнулся:

— Конечно.

— Ура! — Фэн Цзинь чуть ли не подпрыгнул. — Тебе точно понравится! Они мои сокровища!

Цзянь Нань только рассмеялся и кивнул.

Наконец-то все три торта были готовы. Фрукты и надписи на них — дело рук Фэн Цзиня. Юный «рыцарь» с серьёзным видом поставил торт для старушки Чжу в холодильник, а затем указал на оставшиеся два:

— Нань-Нань, вот этот — тебе. А этот давай прямо сейчас отнесём Тун-Тун.

— Хорошо. Но для начала разрежем мой, — сказал Цзянь Нань.

Фэн Цзинь уже давился слюной от одного вида:

— Режь-режь быстрее!

Торт был небольшим, но выглядел очень изящно. Цзянь Нань аккуратно разрезал его на две части — побольше отдал Фэн Цзиню, поменьше оставил себе.

Фэн Цзинь схватил кусок и вгрызся в него радостно, как щенок:

— Боже! Как вкусно!

Цзянь Нань тоже попробовал — получилось действительно отлично. Значит, за эти дни его кулинарное мастерство не растерялось. Нежный, воздушный, идеальный.

Они доели, уже начали прибираться, когда…

«Пах!»

Свет мигнул — и кухня погрузилась в полутьму. Оба замерли. Затем по отелю разнёсся голос объявления:

«Уважаемые гости, из-за нестабильного электропитания в здании временно отключено электричество. Мы включили резервное питание, чтобы обеспечить свет в номерах. Гости, находящиеся вне номеров, пожалуйста, вернитесь как можно скорее. Повторяем — вернитесь в свои номера».

Фэн Цзинь тихонько сказал:

— Нань-Нань… может, вернёмся?

В глазах Цзянь Наня — абсолютная тьма. Он не видел ничего. Совсем.

Он поспешно выдохнул:

— Сяо Цзинь… включи фонарик, пожалуйста.

Фэн Цзинь тут же щёлкнул кнопкой — и полкомнаты наполнил яркий луч:

— Пойдём.

Торты они аккуратно оставили на столе. Они уже предупредили персонал, так что никто их не выбросит. Утром нужно будет прийти и забрать.

После того как они с Фэн Цзинем вернулись в номер, по очереди умылись и легли спать.

На следующее утро.

Солнце уже поднялось высоко, будильник настойчиво трезвонил.

Фэн Цзинь вскочил со своей кровати весь на взводе:

— Всё, Нань-Нань, пошли за тортами! Сегодня я обязательно устрою всем сюрприз!

Цзянь Нань, ещё чистя зубы, лишь невнятно буркнул:

— Угу… сейчас.

Когда они полностью привели себя в порядок — даже раньше, чем операторы — спустились вниз и нашли вчерашнего сотрудника.

Цзянь Нань вежливо сказал:

— Здравствуйте. Мы пришли забрать наши торты.

Сотрудник радушно кивнул:

— Конечно, проходите за мной.

Они вдвоём последовали за ним на кухню. Сотрудник спросил:

— Где вы их оставили?

Фэн Цзинь уверенно указал:

— Вот на этом столе…

Но фраза повисла в воздухе.

Цзянь Нань тоже посмотрел туда — и увидел пустой стол. Абсолютно пустой.

Фэн Цзинь застыл:

— А… где мой торт?

Сотрудник тоже выглядел ошеломлённым. Все втроём обыскали кухню — и в конце концов нашли их в мусорном пакете. Все три торта были вывалены туда целиком, перемешаны, измазаны кремом, в чудовищном состоянии.

Сотрудник лишь растерянно моргнул:

— Это… что…

Цзянь Нань слегка нахмурился:

— Кто-то мог перепутать и выбросить по ошибке?

— Нет, нет, — быстро возразил сотрудник. — Я вчера специально предупредил шеф-повара. Наши повара такого бы не сделали.

Лицо Цзянь Наня стало серьёзным:

— У вас есть камеры наблюдения?

Сотрудник смущённо вздохнул:

— Ночью вся энергия была перенаправлена на обеспечение света в номерах. Камеры не работали.

http://bllate.org/book/12642/1121316

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода