× Дорогие пользователи, с Воскресением Христа! Пусть это великое чудо наполнит ваши сердца светом и добротой. Празднуйте этот день с семьей и близкими, наслаждаясь каждой минутой тепла. Мы желаем вам искренней любви, душевного спокойствия и мира. Пусть каждая новая глава вашей жизни будет наполнена только радостными событиями и поддержкой тех, кто вам дорог. Благополучия вам и вашим близким!

Готовый перевод The Best Strategy Guide / Книжный попаданец: топовый гайд [❤️] [Завершено✅]: Глава 36.1 Кажется, он съел лимон.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Какого уровня зерги?

Говорить, обрывая фразу на полуслове — что за дурацкая привычка у Чжоу Линьшуана?

— Уровня медузы... наверное.

Ведь зерги — живые существа, им нужно охотиться и питаться. Высокоразвитые виды могут даже мигрировать в поисках пищи.

Так что чёрт его знает, с чем можно сейчас столкнуться.

Да и везло им в последнее время не особо.

— Камень-ножницы-бумага, — Линь Цзин протянул руку к Чжоу Линьшуану. — Если выиграю я — возвращаемся на базу. Если ты — везём Шэн Ляоюня в госпиталь.

— Разве не должно быть наоборот — если я выиграю, мы возвращаемся на базу? — переспросил Чжоу Линьшуан.

Линь Цзин едва заметно приподнял бровь, впервые проявляя недовольство, парировав:

— Это твой старший, а не мой. Хватит препираться, если будем тянуть время, он успеет получить свой ларец.

— Получить ларец?

— Это значит — откинуться, — небрежно пояснил Линь Цзин и вытянул руку, отсчитывая. — Раз! Два! Три!

Он показал ножницы, а кулак Чжоу Линьшуана застыл в воздухе.

Линь Цзин удовлетворённо кивнул:

— Ага, ты выиграл.

Чжоу Линьшуан переспросил:

— Ты уверен?

Линь Цзин потерял дар речи:

— Ты ведь вообще не знаешь правил, верно?

Всё-таки это древняя земная игра, безнадёжно устаревшая за десятки тысяч лет.

Чжоу Линьшуан:

— Ты не объяснял.

Линь Цзин глубоко вздохнул и терпеливо разъяснил:

— Это — ножницы, это — бумага, это — камень. Бумага накрывает камень, камень давит ножницы, ножницы режут бумагу. Понял?

— Ещё раз, — Чжоу Линьшуан поднял руку.

Линь Цзин едва не закатил глаза, но снова начал отсчёт:

— Раз, два, три.

На этот раз Чжоу Линьшуан показал ножницы, а Линь Цзин — бумагу.

— Ладно, ты снова выиграл, — Линь Цзин выжидательно уставился на него.

Чжоу Линьшуан бросил на Линь Цзина холодный взгляд, а тот в ответ поднял бровь.

После трех секунд молчания Чжоу Линьшуан наклонился, взвалил Шэн Ляоюня на плечи и процедил:

— Ты просто не можешь пройти мимо раненого, да?

Не дожидаясь ответа, он направился на восток.

Линь Цзин ненадолго застыл, глядя ему вслед.

На самом деле это был профессиональный рефлекс, выработанный годами работы в экстренной медицине. После множества вызовов на аварии, тяжёлые травмы и кровотечения, Линь Цзин привык чуть что мчаться в операционную.

Бесполезная система вовремя подбодрила его:

[Не переживай. Раз уж вам суждено было встретиться с Шэн Ляоюнем, возможно, это начало романтической истории.]

[Разве я похож на романтика?] — шагая вперёд, спросил Линь Цзин у системы.

[Бесполезная система: Спасение жизней — высшая романтика для врача. К тому же... Шэн Ляоюнь — высококлассный альфа. Ты уверен, что кроме Чжоу Линьшуана в роли «подружки», тебе не нужен рыцарь с сильным чувством ответственности, для которого слово — закон?]

Линь Цзин замолчал, потому что система действительно его утешила.

До филиала госпиталя было недалеко, но он оказался погребён под песками, и им ещё предстояло найти вход.

Была и другая проблема — Шэн Ляоюнь уже прошёл дифференциацию в альфу. В бессознательном состоянии он неизбежно выделял феромоны, что и привлекло медуз.

— Эй, он всё ещё испускает феромоны? — неуверенно спросил Линь Цзин.

— Не чувствую, — ответил Чжоу Линьшуан.

— Ты что, не можешь говорить больше пары слов за раз? — Линь Цзин шёл следом и, споткнувшись о камень, инстинктивно потянулся к Чжоу Линьшуану.

Но тот, едва схватив его, тут же отпустил.

— Я не чувствую, — добавил Чжоу Линьшуан лишнее слово.

— Может, когда почувствуешь, тебе станет легко и свободно, как в раю — запах твоей судьбы, — пробормотал Линь Цзин.

Но он забыл, что их коммуникаторы были синхронизированы.

Впереди идущий остановился и спросил:

— Ты знаешь, как он пахнет?

— Ну, наверное, как сосна, сандал или какой-нибудь элитный алкоголь.

В книгах у высококлассных альф обычно были такие запахи.

— Хм, — в голосе Чжоу Линьшуана явственно прозвучала насмешка.

Линь Цзин уже подумал, что тот сейчас швырнёт раненого на землю, но Чжоу Линьшуан развернулся и пошёл дальше.

— Чжоу Линьшуан, в этом филиале госпиталя раньше были врачи?

— Нет. Только механики, — ответил Чжоу Линьшуан.

— Которые ремонтировали оборудование?

— Нет. Пятьдесят лет назад полностью автоматизированные медицинские аппараты ещё не были распространены. Нужны были люди с медицинскими знаниями для управления хирургическими машинами.

— А, значит, это были хирурги.

Линь Цзин вдруг заинтересовался этим госпиталем. Какими были медицинские аппараты до того, как людей полностью заменили машины?

Вскоре они достигли цели. Госпиталь действительно был погребён под песками.

Без голографической карты невозможно было представить, что под слоем песка скрываются руины больницы.

Пока Линь Цзин размышлял, как туда попасть, Чжоу Линьшуан уже опустил Шэн Ляоюня на землю и в одиночку направился вперёд, против света.

— Эй, что ты задумал?

Парень и впрямь был создан для главных ролей — пустыня, палящее солнце, механический силуэт — готовый кадр из блокбастера.

Едва Линь Цзин поравнялся с ним, Чжоу Линьшуан присел на корточки и вогнал что-то в песок ударом кулака.

— Что?.. — Линь Цзин напрягал уже пустующий мозг, пытаясь понять замысел товарища.

Из-под песка донёсся звук *бип-бип-бип*, нарастающий и учащающийся.

Чёрт, это был инженерный заряд.

Линь Цзин инстинктивно бросился в противоположную сторону, но Чжоу Линьшуан подхватил его.

Тот держал его крепко, когда взрыв вызвал обвал песка. И они вместе рухнули вниз.

В голове Линь Цзина звенело и гудело, мир кружился: «Я жив? Мёртв?»

Спустя неизвестное время кто-то легонько хлопнул по его защитному щитку. И Линь Цзин увидел лицо Чжоу Линьшуана в луче света сверху.

Хотя взгляд его был по-прежнему холоден, а губы сжаты, Линь Цзину показалось, что тот сейчас... улыбается.

Пыль танцевала в солнечных лучах, словно золотой водопад, а Чжоу Линьшуан запрокинул голову на фоне света и тени.

Время остановилось, перед глазами Линь Цзина всё поплыло.

Чжоу Линьшуан был прекрасен.

Но Линь Цзин не знал, что когда Чжоу Линьшуан опустил взгляд, то увидел луч света, упавший в его глаза.

В тот же миг они стали яркими двойными звёздами, полными жизни. Тьма отступила, янтарные глаза заиграли нежными и живыми оттенками.

Чжоу Линьшуан кончиками пальцев коснулся глаз Линь Цзина, прекрасной кожи, ресниц, поймавших свет — через защитный щиток.

— У меня на щитке песок? — Линь Цзин провёл рукой по поверхности, прервав этот миг яркости.

Сверху донёсся шум — это поток песка снёс вниз Шэн Ляоюня.

Чжоу Линьшуан легко поймал его.

— Эй, Чжоу Линьшуан! Это же опасно! А если его травмы усугубятся? — Линь Цзин тоже протянул руки, чтобы помочь.

Но Чжоу Линьшуан отвернулся, взвалил Шэн Ляоюня на плечо и двинулся вперёд, будто состояние Шэн Ляоюня его действительно не волновало.

— Иди за мной, — голос Чжоу Линьшуана эхом разнёсся в тёмном пространстве.

— Что с ним опять? — шёпотом пробормотал Линь Цзин.

[Бесполезная система: Похоже, он съел лимон].

[Линь Цзин: ...]

Перед ними был коридор. Биосканирование не выявило никаких угроз, но беспросветная тьма впереди, даже с включённым ночным видением, вызывала жуткое ощущение, что оттуда может выскочить чудовище.

— Опять боишься? — не оборачиваясь, спросил Чжоу Линьшуан. Непонятно, как он догадался, что Линь Цзин представляет себе сцены из фильмов ужасов.

— Н-нет... Я просто переживаю, что даже если найдём медицинский аппарат, здесь нет электричества.

— Энергоядер наших экзоскелетов хватит, чтобы запустить один аппарат, — Чжоу Линьшуан протянул левую руку назад.

Линь Цзин тут же ухватился за неё, боясь, что тот передумает.

http://bllate.org/book/13083/1156322

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода