× Уважаемые читатели, включили кассу в разделе пополнения, Betakassa (рубли). Теперь доступно пополнение с карты. Просим заметить, что были указаны неверные проценты комиссии, специфика сайта не позволяет присоединить кассу с небольшой комиссией.

Готовый перевод A Contractual Marriage with the Best Leading Actor / Жизнь после заключения договора с кинозвездой [❤️] [Завершено✅]: Глава 51.1 - Ревность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На мгновение подняв глаза, Си Чэнъюнь сказал:

— Понятно.

Переведя взгляд на Бай Ци, он продолжил:

— Аккуратнее, смотри на дорогу, и хватит болтать.

[Он увидел Су Мэн?]

[Он увидел сумасшедшую.]

[Выражение лица учителя Си выдаёт его недовольство, когда Цици разговаривает с другой женщиной у него на глазах.]

Су Мэн едва сдержала всхлип, услышав голос Си Чэнъюня. Расстроившись, она опустила голову, с трудом переводя дух. От нехватки кислорода её голова гудела.

В этот момент Бай Ци подался вперёд и протянул ей руку.

— У тебя отличная выносливость, но… Тебе точно не нужна рука помощи?

Су Мэн часто дышала. Не в силах больше продолжать, она поспешно схватила Бай Ци за руку.

«Тяжела доля разлучницы!»

Си Чэнъюнь, шедший за ним, не знал, как реагировать.

— Бай Ци, что ты делаешь?

[ХАХАХА, в итоге обидели учителя Си.]

[Чутьё мне подсказывает, что Су Мэн с Бу Сяо лишь делают вид, что они пара, но на самом деле они не вместе.]

— Твои фанаты… действуют сообща? — наконец выпалил Бай Ци. Сразу же осознав, что его действия можно расценить, как неуместные, он протянул руку и Бу Сяо.

Уголки губ Бу Сяо дрогнули. Подняв брови, он холодно и небрежно сказал:

— Что?

Тем не менее, от руки помощи, предложенной Бай Ци, он всё-таки не отказался.

Однако прежде чем он смог почувствовать тепло ладони Бай Ци, тот соединил его руки с руками Су Мэн, будто он был отцом, выдающим свою дочь жениху во время свадебной церемонии.

— Ну вот, теперь, не торопясь, поднимайтесь на вершину холма, — сказал Бай Ци, после чего сделал пару шагов назад, чтобы помочь Фу Чуньин.

[Бог Брака и Сватовства?]

[Умора, просто взгляните на ошарашенные лица Бу Сяо и Су Мэн.]

Некоторое время спустя всем гостям, наконец, удалось достичь половины пути.

В этой местности было чем заняться; там даже имелась гостиница, построенная внутри холма.

Организаторы шоу указали на огромное свободное пространство перед отелем, объявив:

— Все, кроме пары номер один по результатам сегодняшнего дня, ночуют на улице, в палатках.

Гости шоу тут же нахмурились.

— Разве результат не очевиден? У учителя Си слишком много голосов. Лучше нам начать расставлять палатки прямо сейчас, — пробурчал Чжоу Яньфэн.

— Брат Чжоу, ты сдаёшься, даже не попытавшись? — поинтересовались организаторы.

На мгновение Чжоу Яньфэн застыл. Его упрямый характер не мог позволить ему потерять лицо на глазах у всех:

— …Ладно, давайте попробуем в последний раз.

Остальные гости, посмотрев друг на друга, начали обсуждать между собой план действий.

[Нужно отдать им должное, из обычного шоу про парочки они умудрились сделать увлекательное зрелище, в котором участники должны придумывать стратегии… Может, нам удастся увидеть, как гости сами будут придумывать сценарий и действовать по нему?]

Вскоре к ним присоединились Ян Ижу с мужем, приехавшие на машине.

Один из организаторов, откашлявшись, объявил:

— Как вам всем известно, в большинстве фильмов и дорам отношения между главными героями лишь крепнут, когда они вместе проходят через трудности…

Бу Сяо нахмурил брови:

— Давайте ближе к сути.

— Сегодня, помимо парного зип-лайнинга* и скалолазания, вас ждёт ходьба по канату…

П.п.: Зип-лайнинг — скоростной спуск по стальному канату при помощи специального устройства, оснащённого креплениями для безопасности.

Гости потеряли дар речи.

[О господи, ХАХАХА. Что за смертельный аттракцион?]

[Алло, организаторы, прошу, очнитесь! Вы снимаете развлекательное шоу про пары, а не цирковое представление!]

Однако, несмотря на шквал критики, зрители всё же ждали с нетерпением, что будет дальше.

Без сомнения, их ждало веселье.

Благодаря захватывающим заданиям им удастся увидеть, как герой спасает даму и борется за неё. Вот это будет зрелище!

Фанаты Бу Сяо, казалось, были единственными, кто не обрадовался этому.

[До чего же это была тупая идея пригласить его с Су Мэн участвовать в шоу. Теперь вы, ребята, просите его о таких рискованных вещах? Звёзды что, не люди? Кто может гарантировать их безопасность?]

[Организаторы пока не давали Бу Сяо шанса блеснуть. Менее популярные звёзды всегда вытягивают короткую соломинку.]

Любители дынных семечек первыми оспорили слова комментаторов.

[Ради бога, «Идеальная супружеская пара» — самое замечательное шоу, что я видела. Гости всегда действуют так гармонично, а комментаторы из хейтеров превратились в поддерживающих фанатов. Я счастлива каждый раз наблюдать за ними. Вы правда думаете, что Бу Сяо может собственноручно испортить шоу?]

[Трудно сказать. Всё-таки его фанаты совсем чокнутые.]

[У меня предчувствие, что фанаты Си Чэнъюня его раскатают.]

Хлопнув в ладоши, организатор сказал:

— Вот список дел, которыми мы сегодня будем заниматься. Мы распечатали их для вас. Пусть каждый из вас возьмёт по одной копии. После этого вы можете направляться к следующей точке…

Перед ними открылась дверь, и сотрудники отеля сопроводили их до нужного места.

Для того чтобы пройти испытание «парная ходьба по канату», каждая пара будет связана вместе ремнями безопасности. В таком положении они должны пройти 12 метров по канату, натянутому на высоте трёх этажей.

Если один из пары упадёт, то упадёт и второй.

Чжоу Яньфэну хотелось сдаться на месте.

С другой стороны, во время скалолазания пары не будут связаны друг с другом, но если один из них не доберётся до вершины, то они проиграют.

Для воодушевления гостей организаторы добавили:

— Временного лимита не будет! Когда вы закончите одно из заданий, у вас будет возможность выиграть в лотерею. Вам назначат случайную услугу из вип-пакета.

— Можно, пожалуйста, два стула? Спасибо, — сказал Си Чэнъюнь.

Организаторы были в шоке, но в итоге принесли ему то, что он просил. Затем он предложил Бай Ци сесть.

— Теперь можете продолжать, — добавил Си Чэнъюнь.

Остальные гости потеряли дар речи.

[Учитель Си с Бай Ци решили сами погрызть дынных семечек!]

[У них полно голосов, им не нужно стараться ради вип-услуг.]

[Они совсем не боятся, что кто-то обгонит их по количеству голосов??? Блин, а я так хотела посмотреть, как они будут лезть на скалу вместе.]

В этот момент Су Мэн медленно подошла к ним. С крайне смущённым видом она прикусила губу.

— Ты пришла к учителю Си? — спросил Бай Ци.

— О, нет, я к тебе, — ответила она.

Си Чэнъюнь, всё это время сохранявший спокойствие, внезапно обернулся и уставился на неё. В первый раз он мог хорошенько её разглядеть.

[Боже, Су Мэн поняла, наконец, как добиться внимания брата Си?]

Поклонившись, Су Мэн улыбнулась:

— Бай Ци, можешь помочь мне с одним из заданий? Я не сильна ни в том, ни в другом. 

[???]

Бай Ци был удивлён. Ему потребовалось время, чтобы прийти в себя.

— Разве я могу тебе помочь? Нам ведь нужно завершить испытание как пара, нет? Из вас с Бу Сяо выйдет отличная пара…

[Вау, только посмотрите на изменение в лице брата Си. Бай Ци определённо спас ситуацию.]

[Су Мэн в опасности.]

— О боже, мы правда можем поменяться партнёрами на время испытаний? — в шоке воскликнул Бай Ци.

Си Чэнъюнь взглянул на Бу Сяо, который стоял вдали. Он спокойно спросил:

— Может, лучше я помогу?

— Нет.

— Всё нормально, учитель Си, — сказал Бай Ци одновременно с Бу Сяо.

Си Чэнъюнь посмотрел в сторону Бай Ци. По его лицу можно было понять, что тот в приподнятом настроении. Уголки его губ приподнялись вверх, когда он сказал:

— Да. Я согласен со всем, что скажет Бай Ци.

Не задумываясь, Бай Ци инстинктивно ответил:

— А я выполню любые пожелания брата Си.

http://bllate.org/book/13098/1158159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода