Готовый перевод He Always Asks Me Life-and-Death Questions / Он всегда задает мне вопросы о жизни и смерти [❤️] [Завершено✅]: Глава 49.1 Зеркальный мост (появление Ли Чжэфэна)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что ты… что ты делаешь?

Окружающие их солдаты пребывали в настоящем хаосе, однако Ло Цинъюнь был спокоен, как будто он не имел к этому никакого отношения. Он наклонялся все ближе и ближе, из-за чего Тан Мо нервничал все сильнее, пока Ло Цинъюнь не выдохнул на него поток воздуха.

Волосы над ушами Тан Мо затрепетали, и с них упала крупинка мха.

— Я уже помог тебе обнаружить его, — спокойно сказал Ло Цинъюнь, пробежав глазами по волосам Тан Мо.

Его? О чем он говорит?

О мхе или о семени Мшистых жуков?

— А-а-а! — раздался крик пассажиров.

— Что это?!

— Он заражен! Заражен!

Оглянувшись, Тан Мо увидел человека, покрытого мхом, который становился все гуще и гуще.

— Помогите! — отчаянно кричал человек, размахивая руками. Не прошло и нескольких минут, как он упал, не выдержав веса Мшистых жуков. Находившиеся рядом с ним люди ошарашенно бросились в противоположную сторону, как можно дальше от него.

Пожилой мужчина, который совсем недавно притворялся потерявшим сознание, неожиданно рванул к нему:

— Сынок! Это мой сын! Помогите ему! Помогите ему!

Солдаты службы безопасности поспешно остановили его:

— Это опасно! Вам туда нельзя!

Тан Мо поднял брови и прицелился из пистолета:

— Семя действительно в этом человеке? Это неожиданно.

— А на ком еще, по-твоему? — Ло Цинъюнь стоял позади Тан Мо, не собираясь предпринимать никаких действий.

Конечно, тот факт, что он смог связать семя с Мшистыми жуками, уже впечатляло.

Тан Мо уже собирался нажать на курок, как вдруг человек, находившийся под грудой мха заговорил:

— Почему ты решил быть с людьми? Почему ты хочешь помочь им? Мир Кеплера гораздо обширнее и прекраснее, чем ты можешь себе представить.

Тан Мо оглянулся и посмотрел на Ло Цинъюня, согласно здравому смыслу, этот человек, должно быть, говорил с Ло Цинъюнем. Но почему-то Тан Мо показалось, что оно обращался к нему.

Покачав головой, Тан Мо понял, что он слишком много думал. Ведь когда он отвернулся от Ло Цинъюня, он увидел, как тот человек смотрел в сторону его капитана.

У Юйшэн и Чан Хэн стреляли в унисон, часть мха, контролируемая Ло Цинъюнем, сковывала движения семени в облике человека, но при этом блокировала кремниевые пули, как бронежилет.

Тан Мо вдруг вспомнил о том, что он видел в мире Ло Цинъюня: кеплеровские существа искали его и пытались забрать, даже несмотря на то, что он еще был маленьким ребенком. Должно быть, он имел необычайно сильное значение для кеплеровского мира.

Семя в человеческом теле точно знало, что Ло Цинъюнь обладает способностью захватить его территорию, но все равно разыскивало его. Если бы Ло Цинъюнь был сильнодействующим ядом, оно проглотило бы его даже ценой собственной жизни.

Что это было за смертельное влечение?

— Ло Цинъюнь! — Тан Мо прижал руку к спине, чтобы убедиться, что его капитан не отставал от него.

— М? — из носа Ло Цинъюня вырвалось тихое хмыканье, в котором, как ни странно, чувствовалось доверие, а может быть, это было наслаждение от того, что его защищает другой человек.

— Не верь тому, что оно говорит, — Тан Мо держал пистолет и отступал шаг за шагом, Ло Цинъюнь отступал вместе с ним: — Какой простор и великолепие? Какое еще долголетие? Как это кеплеровское существо может понять человеческое счастье? Если оно не понимает человеческого счастья, как оно может сравнивать кеплеровский мир с миром людей?

Хотя он знал, что Ло Цинъюнь все это и без него понимал, Тан Мо все равно хотел напомнить ему об этом.

— Кеплеровский мир я ощущаю каждое мгновение каждого дня, — Ло Цинъюнь посмотрел на Тан Мо, который заслонял его собой, и слегка улыбнулся: — Все-таки ты очаровательнее.

Внезапно мох рассеялся, и Тан Мо увидел внутри человека, который был точной его копией!

— Что бы ты ни захотел, мы сможем дать тебе это, — сказал он.

И даже голос был таким же, как у Тан Мо.

Тан Мо был ошарашен: «Что здесь вообще происходит?»

Ло Цинъюнь, напротив, был спокоен:

— Весьма неплохо получилось. К сожалению… ты не можешь мне дать то, что я хочу.

Когда Тан Мо понял, что кеплеровское существо подражало ему, его окутал гнев:

— Что ты хочешь дать Ло Цинъюню в моем обличие? Ты, черт возьми, ущемляешь мое право на это лицо!

Существо приподняло уголок рта, улыбнувшись, и показало вторую половину лица, которое было точно с такими же чертами лица, что и у Тан Мо.  Однако, у него было совершенно иные повадки — такие, что Тан Мо никогда бы не смог повторить.

Внешние уголки глаз были слегка приподняты вверх, а маленький красный шрам выглядел так, словно собирался распуститься самым красочным цветком на свете, покачиваясь и цепляясь за линию взгляда.

— Мы не можем тебе этого дать, или же ты боишься попросить об этом? — улыбаясь, спросило существо в обличии Тан Мо.

Его глаза блуждали, заставляя сердце биться чаще.

Тан Мо так разозлился, что взорвался и зарычал:

— Не смей делать такое вычурное выражение на моем лице! Кому ты это показываешь?

Ло Цинъюнь обошел Тан Мо и встал перед ним, как бы отделив его от фальшивого Тан Мо:

— Не злись, настоящее — подделка, а подделка — настоящее.

— Что это значит? Что ты имеешь в виду?

Ты все еще хочешь, чтобы эта подделка заменила меня, настоящего?

— Я имею в виду, что… настоящий заместитель капитана Тан не будет смотреть на меня так, с невероятным восторгом. Поэтому я бы хотел насладиться этим.

Небрежность в голосе Ло Цинъюня заставила Тан Мо разгореться еще сильнее, и он ткнул Ло Цинъюня в спину своим пистолетом:

— Капитан Ло, быстрее заканчивай с этим!

Ло Цинъюнь рассмеялся:

— Мне не так-то легко закончить с этим.

Ло Цинъюнь прошел вперед. Он посмотрел на существо свысока, так как был на пол головы выше него. Складывалось впечатление, будто капитан ждал, пока семя примет более соблазнительную позу.

Казалось, что все пространство внезапно расширилось, а затем с огромной силой сжалось, словно игра сердечных ударов.

На мгновение Тан Мо не мог понять, то ли семя искушало Ло Цинъюня, то ли Ло Цинъюнь искушал его.

— Заместитель капитана Тан недоволен, я должен поторопиться.

В следующую секунду Ло Цинъюнь вытянул свою руку и схватил за шее поддельного Тан Мо.

Сначала внешний слой Мшистых жуков потерял свою жизнеспособность и, словно зыбучий песок, соскользнул с его тела, рассыпавшись во все стороны.

Другая рука Ло Цинъюня держала пистолет, однако его дуло понемногу затягивалось мхом.

— Ты обладаешь желаниями, которые не могут быть удовлетворены деньгами, славой, статусом или даже любовью. То, что ты желаешь, никогда не может быть удовлетворено в мире людей — только кеплеровский мир высших измерений сможет удовлетворить тебя…

Ло Цинъюнь окинул взглядом его лицо и вежливо сказал:

— Я уже слышал эти дипломатические фразы бесчисленное количество раз. Есть что-то более оригинальное?

http://bllate.org/book/13173/1172006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 49.2 Зеркальный мост (появление Ли Чжэфэна) »

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода