× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The daily salary of the night internship is 50,000 yuan / Ночная подработка за 50000¥ [❤️] [Завершено✅]: Глава 35.2: Он упал и попал в крепкие объятия.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Из-за остаточного действия наркотика Ци Цзи теперь трудно контролировать своё тело. Эта раздражающая утренняя реакция беспокоила его уже долгое время. Вот только недавно она утихла, а теперь вновь дала о себе знать, когда он проснулся рано утром.

Непроизвольное резкое движение вновь разожгло пламя. Вжавшись в мягкий кожаный диван, Ци Цзи мог только стиснуть зубы и терпеть, молясь о том, чтобы ему удалось как можно скорее пройти через это неожиданное испытание.

Его мысли были в полном смятении, но он всё равно не мог подавить охватившую его панику. Несмотря на то, что он был один в гостиной, полуоткрытое пространство лишало Ци Цзи чувства безопасности, отчего холодный пот ещё сильнее выступил у него на лбу и шее.

Он должен уйти отсюда как можно скорее…

— Хм... эм...

Учащённое дыхание было подавлено и постепенно успокоилось, а страдания, от которых потемнело в глазах, наконец, начали медленно утихать. Ци Цзи изо всех сил прижимал к себе мягкую подушку в виде кошачьей лапы. Холодный пот струился по его шее, но он всё ещё не решался выпустить из рук мягкое одеяло, как бы душно ему ни было.

Только когда жгучий жар в нижней части живота окончательно рассеялся, Ци Цзи, наконец, снова осторожно пошевелил ногами, пытаясь встать.

Времени на это у него не было: казалось, что ещё одна секунда, и он окажется в опасности.

Как только воздух коснулся его кожи, когда он вылез из-под мягкого одеяла, он ощутил лёгкую прохладу. Ци Цзи глубоко вздохнул и с трудом опустил ноги на мягкий ковёр рядом с диваном.

Опираясь на диван, он с усилием встал. Его ноги слегка подрагивали. Ци Цзи был теперь слишком чувствительным, и даже лёгкий ветерок, обдувавший его кожу, вызывал у него сильное раздражение, так что даже стоять на одном месте было почти невозможно.

Но самое страшное, что даже не мог себе представить Ци Цзи, это то, что он не сможет встать.

Он был совершенно не готов к жестокой реальности...

Едва оторвав руку от спинки дивана, Ци Цзи внезапно услышал шаги позади себя.

За дуновением лёгкого ветерка последовал влажный водяной пар. Он коснулся его кожи, словно прохладная рука, лаская дрожащее тело, неся в себе некий соблазн, которому нельзя было не поддаться, даже осознавая его опасность.

Ци Цзи почувствовал онемение в затылке, а по телу пробежали мурашки: тело раньше разума осознало, что что-то не так.

Ослабшие ноги больше не могли удерживать тяжесть тела, а холодные кончики пальцев всё ещё пытались ухватиться за что-нибудь в последний момент. Но всё было тщетно.

Ци Цзи просто упал прямо с дивана, и ощущение падения навалилось на него всей тяжестью, пытаясь придавить к холодному полу.

У него не было даже времени вскрикнуть. Звук застрял у него в горле. В последнюю секунду перед падением в его ушах раздался быстрый шум ветра, и единственной защитой Ци Цзи были его телесные инстинкты и мышечные рефлексы. Он инстинктивно вытянул руки, чтобы опереться о пол и использовать свою силу для смягчения удара.

Но когда он это сделал, то почувствовал не холодный твёрдый пол и боль в запястьях, а тепло.

Ци Цзи внезапно открыл глаза.

— Ох!..

Темнота перед его глазами была вызвана не головокружением после внезапного падения, а чем-то, полностью заблокировавшим его поле зрения.

Всё тело Ци Цзи окутал знойный жар.

От щёк, рук... до нижней части живота и поясницы. Крепкая сильная рука уверенно обхватила его, сжав так сильно, словно пыталась слиться с его телом.

Ци Цзи внезапно упал, но попал в крепкие объятия.

Он ощутил лёгкое прохладное прикосновение к своей щеке, а в ушах отчётливо был слышен стук сердца. Биение было таким сильным, что барабанные перепонки словно онемели, а также и более глубокая струна, называемая разумом.

Тело Ци Цзи снова стало горячим.

Но уже не из-за невыносимых страданий и боли.

У него закружилась голова, и он глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь рассеять жар своего тела, не понимая, как сильно это крошечное количество тепла может повлиять на другого человека.

— Пэй…

Он не смог закончить предложение, его голос охрип. Обжигающий жар окутал Ци Цзи, и сам он словно горел изнутри. Разум требовал поблагодарить мужчину, отступить и держаться на расстоянии, но языки огня сжигали разум, втягивая его обратно в самое сердце пламени.

Ци Цзи не знал, как долго он горел.

До тех пор, пока не упала капля воды. Словно кристаллы льда, упавшие на сковороду с маслом, в его ушах раздался громкий «шипящий» звук.

Холодные капли воды упали на кончики его красных ушей и скатились по красной шее. Прохлада окончательно вернула Ци Цзи сознание.

Ещё одна капля упала на кончик носа Ци Цзи.

Он поднял голову и увидел напряжённую, холодную, твёрдую челюсть и копну мокрых волос.

Капли воды стекали со слегка жёстких чёрных волос. Некоторые из них падали на тело Ци Цзи, а другие скатывались прямо по плотной гладкой коже, стекая по идеальным контурам и изгибам стройного тела, концентрируясь на обнажённой шее и груди.

Ци Цзи увидел, как перед его глазами перекатился кадык, покрытый влажными парами воды.

Он невольно вздрогнул, словно инстинктивно почувствовав какую-то опасность.

Даже если бы он больше не поднимал глаз, он чувствовал это.

Подняв глаза дальше, он увидел пару равнодушных холодных глаз, в которых также проскальзывала какая-то свирепость.

— Господин Пэй...

Ци Цзи, наконец, смог выдавить его имя из своего давно не слушающегося горла.

— Извините... Спасибо, что помогли мне.

Только сейчас он подумал, что ему следовало бы использовать обе руки, чтобы встать и отойти. Но когда он хотел отстраниться, тёплое упругое прикосновение под его ладонью заставило Ци Цзи замереть, и он поспешно убрал их обратно, как будто его ударило током.

Материал халата мужчины был очень тонким, и тепло его тела отчётливо передавалось через слой ткани. Возможно, из-за резких движений, которые он только что совершил, передняя планка халата распахнулась, потеряв свою первоначальную форму.

Когда полмесяца назад Ци Цзи встретил мужчину, который бегал ранним утром, он тайно восхитился линиями мышц президента. Но он никак не ожидал, что у него будет возможность иметь с ним такой близкий физический контакт в ближайшем будущем.

По мере того, как к нему возвращался разум, он смущался всё больше. Он мог только полагаться на невозмутимость, которую с трудом сохранял на своём лице, чтобы скрыть своё внутреннее смятение.

— Извините, я поскользнулся... Ха!

Прежде чем он успел закончить извинения, его внезапно подняли, прервав их.

Тело Ци Цзи обмякло. Не успел он отстраниться, как в следующую секунду его уже снова держали в объятиях.

— Будь осторожен.

В ушах раздался низкий приглушённый голос. Любой, кто услышал бы этот магнетический голос так близко, мог бы испытать удовольствие.

Но для Ци Цзи, который всё ещё не отошёл от действия наркотического препарата, это был ещё один раздражитель для его чувствительных ушей.

Всё его тело непроизвольно задрожало из-за онемения и зуда, и когда он снова заговорил, его голос стал более настойчивым.

— Господин Пэй, я могу идти сам. Пожалуйста, отпустите меня...

Но не успел Ци Цзи договорить, как почувствовал, что его опускают на что-то мягкое.

Мужчина поднял его, не переступая границы дозволенного, и осторожно опустил обратно на мягкий диван.

Ци Цзи был слегка ошеломлён, но тут ему в руки быстро впихнули какой-то мягкий предмет.

Он опустил голову и увидел перед собой большую кошачью лапу.

Мужчина рядом с ним отступил на шаг, держась от него на безопасном расстоянии, чтобы молодой человек не чувствовал, что в его личное пространство вторгаются.

— Ты справишься сам? — спросил его Пэй Юйшэн низким глубоким голосом, запахивая свой халат.

Ци Цзи был полностью выбит из колеи этой чередой несчастных случаев. Когда он услышал его слова, то инстинктивно кивнул:

— Да.

Пэй Юйшэн больше не стал задавать вопросов.

— Ещё рано, — сказал он. — Ты можешь вернуться в постель и отдохнуть ещё немного.

Сталкиваясь чаще с агрессивной стороной этого мужчины, Ци Цзи не ожидал прямой уступки от Пэй Юйшэна.

Ему не знакома эмпатия, и тем более он не мог угадать чувства другого человека. Он мог полагаться только на свой жизненный опыт, поэтому сухо подхватил его последнюю фразу:

— Господин Пэй, пожалуйста, вы тоже отдохните.

Неожиданно на это замечание, задуманное как вежливое продолжение разговора, был получен серьёзный ответ.

Пэй Юйшэн произнёс:

— Я уже отдохнул.

Ци Цзи сначала удивился, но затем неосознанно бросил взгляд на журнальный столик.

По другую сторону журнального столика планшет и компьютер всё ещё находились на своих прежних местах, но толстая и тонкая стопки файлов, которые он видел перед сном, были сложены в одну.

Очевидно, что все эти документы были обработаны.

За окном ещё не посветлело, самое большее было шесть часов утра. Ци Цзи уснул около трёх часов ночи. За два с лишним часа Пэй Юйшэн закончил свою тяжёлую работу и принял душ, так что не похоже, чтобы у него было время на сон.

Однако Ци Цзи почувствовал облегчение от такого ответа.

Он не знал, потому ли это, что другой человек умеет ценить своё тело, или потому, что он был нечестен с ним.

Тот факт, что эта стопка документов не была убрана и осталась в гостиной, фактически давил Ци Цзи. Он не думал, что ему следует так доверять. Если бы Пэй Юйшэн держал его в неведении, он был бы более спокоен.

Но не успел Ци Цзи перевести дух, как снова услышал низкий мужской голос.

— Разве я не спал в твоей комнате прошлой ночью?

Ци Цзи: «?!»

Он был настолько потрясён, что широко открыл глаза и неосознанно посмотрел на Пэй Юйшэна.

Это называется сном?

http://bllate.org/book/13188/1175102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 35.3: Он упал и попал в крепкие объятия.»

Приобретите главу за 6 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в The daily salary of the night internship is 50,000 yuan / Ночная подработка за 50000¥ [❤️] [Завершено✅] / Глава 35.3: Он упал и попал в крепкие объятия.

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода