× Воу воу воу быстрые пополнения StreamPay СПб QR, и первая РК в Google Ads

Готовый перевод The Villain Slaps The Protagonist’s Halo / Злодей дает пощечину ореолу главного героя [❤️] [Завершено✅]: Глава 66.2 Главный герой должен умереть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Едва прозвучало это слово, Цзюнь Чанъюэ, забыв обо всем, выбежал и яростно бросился на колени перед троном, воскликнув:

— Брат Ван хотел увидеть танец с мечом командующего левым флангом. Он все сделал. Что вам еще нужно? Если что-то случится с командующим, подумайте, как отреагирует северо-западная армия, которая расположилась за воротами города Чжолу? Брат Ван, подумайте хорошенько!

Придворные, введенные в заблуждение принцем Цзином, решили, что король намеревается кого-то убить. Они встали на колени за обеденными столами, прося за командующего левым флангом.

Как и сказал принц Цзин, северо-восточная армия расположилась у ворот города Чжолу. Хотя Ду Юйсянь был лишь командующим левого фланга, он завоевал сердца воинов. Маленький король, остающийся во дворце, об это не знал, но военные чиновники и придворные ясно это видели. Если сегодня умрет командующий, северо-восточная армия несомненно пойдет на дворец.

Хотя придворные были бы рады такому исходу, Даци все также наблюдал за царством Янь. Учитывая навыки Сюаньцзя, даже если северо-западная армия пройдет во дворец, то наверняка понесет значительные потери. Кто будет противостоять царству Ци в будущем? Этот риск того не стоил.

Генерал Юньхуэй разозлился еще сильнее, его лицо покраснело. Он часто убивал тех, кто вносил свой вклад в развитие царства. Он сидит на троне и спокойно пьет вино, а все благодаря тем воинам на границе, которые пожертвовали своими жизнями.

Недовольство придворных маленьким королем достигло апогея, они все встали на колени в мольбе, похожей больше на принуждение, учитывая угрозу северо-западной армии за городскими стенами.

Сыкун Хань молчал, наслаждаясь ситуацией.

Что такое потеря поддержки общественности? Вот же она. Будучи инвалидом, если он решит продолжить бороться, то просто еще сильнее запутается.

Не Цзя холодно усмехнулся.

— Я разве сказал, что хочу убить его? Я просто хотел поучиться.

Он поднял руку, и Ши Чэнь немедленно снял окровавленный клинок с талии.

Под удивленные взгляды толпы маленький король-инвалид, который был плох во всем, встал, шагнул вперед и выпрямился перед Сыкун Ханем, удерживая меч со зловещим видом. Он лукаво улыбнулся.

— Если победишь, я не накажу тебя за проявленное неуважение ко мне.

Зал Девяти драконов погрузился в тишину. Слуги, стражники, придворные, Сыкун Хань, Цзюнь Чанъюэ — все они шокировано смотрели на короля перед ними.

Что, его ноги в порядке?

Да как это возможно!

Сыкун Хань так поразился, что его сердце практически перестало биться. Пять лет назад он лично видел переломанные кости ног Цзюнь Чаншэна. Такие травмы невозможно вылечить! Всего полгода назад ему пришлось ползком идти к месту его казни. Всего за полгода он смог встать на ноги и пойти!

И правда… небеса несправедливы!

Сыкун Хань в порыве ненависти едва не выплюнул кровь, которую только что проглотил.

Цзюнь Чанъюэ был не меньше его шокирован. Как лекарь, он знал лучше всех, могут ли ноги его брата восстановиться. И ответ один: это невозможно. Даже при всех его усилиях, он едва сумел уберечь его от ампутации… Может, его брат встретил лекаря с еще более превосходными медицинскими навыками после того, как он покинул дворец? Нет, это невозможно! Даже если бы бессмертные боги спустились с небес, они не смогли бы исцелить ноги его брата!

Дыхание Цзюнь Чанъюэ участилось, когда он вспомнил о своем возвращении в северо-западную армию. Он почувствовал отчаянье: ноги его брата чудесным образом восстановились…

— Ты же храбрый? — усмехнулся Не Цзя, смотря на Сыкун Ханя.

Сыкун Хань встал с мечом в руке с изумленным выражением. С резким звуком маленький король легко отбросил свой меч и спокойно сказал:

— Подними его.

Гнев мгновенно заполнил Сыкун Ханя. Пламя ненависти горело в его сердце, и он вспоминал о том, что его семью пытали, о стреле, что пронзила его горло. Не в силах сдержать сильные и яростные эмоции, он потерял над собой король и замахнулся в смертельном ударе! Он хотел убить этого тирана!

Убить его!

Меч был острый и могущественный, в нем заключалось все убийственное желание бога войны царства Янь.

Не Цзя спокойно стоял, поднял клинок. Раздался тихий звук, и окровавленное лезвие отразило кончик меча, прерывая замах. Сыкун Хань, словно столкнувшись со стеной, не смог нанести удар. Меч в его руках надрывно задрожал, едва не выпав!

Все заключалось в обычном знании физики. У Не Цзя не было внутренней силы, которой обладают мастера боевых искусств в этом мире, но он совсем не боялся.

После того как удар Сыкун Ханя не достиг своей цели, жажда убийства в его сердце сменилась удивлением. Он быстро отступил на два шага, находя баланс. Маленький король следовал за ним с клинком, таким острым и давящим!

Этот клинок был чрезвычайно быстрым, в его ударах не было какой-то последовательности. Возможно, Сыкун Хань никогда не видел подобной техники владения мечом. У него не было возможности защититься, только постоянно отступать. Когда Не Цзя перенял инициативу в бою, он почти загнал Сыкун Ханя в угол. Его лезвие мелькало и оставляло одну маленькую рану за другой на теле Сыкун Ханя.

После неудачного удара Сыкун Хань, держа меч в руке, едва мог защищаться, и ему никак не удавалось взять первенство: его попытки рассеивались, как пламя, которое пыталось сопротивляться шторму.

Не Цзя посмотрел на Сыкун Ханя, чувствуя сильное разочарование. Не желая продолжать бой, он небрежно нанес еще один удар.

Все услышали, как командующий левым флангом коротко вскрикнул от боли. Холодный меч упал на землю, по дрожащей руке потекла струйка крови. Цзюнь Чанъюэ, не сумев удержать себя в руках, бросился вперед, чтобы проверить рану. Его ждало не просто шокирующее, но и жестокое зрелище, которое заставило его задержать дыхание. Сухожилия руки его возлюбленного были безжалостно разорваны!

— Ты пришел обратить на себя внимание, — безразлично усмехнулся Не Цзя.

Сыкун Хань растерялся. Он смотрел на меч, лежащий на земле, но не видел его.

— Где генерал Юньхуэй? — сердито крикнул Не Цзя с холодным взглядом. — Как ты посмел похоронить тела семьи Сыкун на склоне Цюйтоу!

Генерал Юньхуэй замер…. Те кости на склоне Цюйтоу принадлежали семье Сыкун?

— Какая храбрость. Ты посмел похоронить тела семьи Сыкун, — мрачно сказал Не Цзя.

Генерал Юньхуэй был в замешательстве. Кости на склоне Цюйтоу принадлежали семье Сыкун?

http://bllate.org/book/13191/1176013

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 67.1 Главный герой должен умереть»

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода