Переступив порог, Линь Цзяншань отряхнулся от снега и переоделся в сухую одежду. Е Си отнёс промокшую одежду к печке сушиться, а затем приготовил чай с имбирём и коричневым сахаром, добавив несколько ломтиков свежего имбиря для согрева.
Линь Цзяншань выпил большую чашку залпом, и наконец по телу разлилось долгожданное тепло, постепенно возвращаясь в уютном доме.
— В городе много народу? — спросил Е Си.
— Холодно и снег — людей немного. Наверное, к концу месяца, когда начнётся новогодняя ярмарка, станет оживлённее.
— Уголь хорошо продавался?
Линь Цзяншань достал из-за пазухи три связки монет, отчего Е Си ахнул.
— В этом году снега больше, и холода наступили резче. Многие в городе не успели запастись углём. Как только я появился, сразу собралась толпа. Цены выше обычного — если раньше был восемь монет за цзинь, то сегодня давали по пятнадцать. В лавках и вовсе по восемнадцать. Я подумал, что лучше продать чуть дешевле, но быстрее — не стоит зацикливаться на лишних монетах.
Е Си, держа в руках увесистые связки, не мог поверить своим глазам:
— Неужели всё продал? Значит, весь уголь в погребе — теперь чистая прибыль!
Линь Цзяншань улыбнулся:
— Снега много, говорят, дороги перекрыло — уголь извне не подвезти. Пока есть возможность, продадим — сможем прилично заработать.
Е Си сиял от радости:
— Не зря муженёк старался! Теперь и сбережения пополнятся! А как насчёт солонины брата?
— Тоже пошла. В мясных лавках дороже, да и пахнет не так аппетитно, как у невестки. Женщины и гэры спрашивали цену, брали на пробу. Если понравится — будут приходить к нему.
Е Си успокоился — значит, усилия не пропали даром.
Поболтав, они взяли котёл с едой и устроились на кане. Нежные бамбуковые ростки, тающая во рту солонина, а ещё Е Си добавил соевые листы, которые, пропитавшись бульоном, оказались даже вкуснее мяса.
Тарелка мяса, миска супа с рисом — просто пальчики оближешь.
После ужина Е Си угостил Линь Цзяншаня сладкими кабачками, и тот тоже похвалил лакомство.
Тогда Е Си решил: когда начнётся ярмарка, они поедут в город вместе — муж будет продавать уголь, а он — овощи и сладости. Так они ещё больше заработают.
…
После Малых холодов наступил праздничный месяц Лаюэ.
(Лаюэ - последний месяц года по китайскому календарю.)
В этот день полагалось есть кашу "лабачжоу". Раньше деревенские относили миску каши в храм для молитв, но в этом году из-за снежных заносов дороги были непроходимы, и немногие отважились на путь.
(Каша «лабачжоу» - особая каша из восьми и более ингредиентов. Основа каши клейкий рис. Другими ингредиентами могут быть различные бобы, китайские финики, сушеный лонган, водяной каштан, различные орехи…)
Е Си с вечера замочил ингредиенты: рис, просо, кукурузу, ячмень, финики, лотосовые семена, арахис и красную фасоль.
Он любил сладкое, поэтому положил больше кукурузы и фасоли. Лотосовые семена были дорогими — остались ещё с лета, поэтому добавил всего несколько штук.
Варил на сильном огне больше часа, пока каша не загустела, затем убавил огонь и томил до мягкости.
В конце Е Си добавил кусочки сахара — получилась сладкая каша. В детстве он ждал этого праздника, чтобы полакомиться. Иногда Лю Сюфэн клала несколько сушёных лонганов из лавки — их привозили из Гуанфучжоу, по две-три монеты за штуку, поэтому она брала не больше пяти-шести для аромата.
Дети обожают сладкое, и Е Си выискивал в своей миске лонганы. Семья его баловала, оставляя ему все ценные кусочки.
В этом году он забыл заранее купить лонганы, поэтому добавил сушёные финики.
Линь Цзяншань был не привередлив и привык к простой пище — залпом съел полмиски, тогда как Е Си кушал медленно и аккуратно.
После каши они сидели в главной комнате и перебирали арахис для будущих посевов.
Выбросив испорченный орешек, Е Си улыбнулся:
— Арахиса много осталось, есть ещё лотосовые семена и каштаны. Могу приготовить тебе арахисовый сыр.
Лин Цзяншань, никогда не пробовавший этого, удивился:
— Что за арахисовый сыр?
— Это лакомство из лавки, десять монет за чашку. Я слышал рецепт от повара Чжао, который готовил на свадьбе. Ещё не пробовал делать — не знаю, получится ли.
Линь Цзяншань, всегда восхищавшийся умениями супруга, уверенно сказал:
— У тебя всё получится. Ты мастер на все руки, не то что я — даже еду нормально приготовить не могу.
Е Си рассмеялся:
— Ты самый плохой повар из всех, кого я видел. Вот мой брат тоже не умеет готовить, но хотя бы кашу или жареный рис сделать может. А когда я впервые увидел твои паровые булочки, подумал, что они уже месяц на воздухе сохли!
Линь Цзяншань рассмеялся вместе с ним:
— Вот и выходит, что мне повезло - хоть сам готовить не умею, зато взял в жены искусного кулинара. Всего полгода в браке, а я уже заметно округлился.
Е Си смущённо пожурил его за сладкие речи, хотя сам с момента свадьбы тоже немного пополнел. Недавно мать даже подшучивала, что его лицо стало более округлым и пухлым.
Они сидели у окна, грелись у жаровни и вели задушевные беседы, полные нежности, когда неожиданно пришли Е Шань с Ли Жань. Заметив гостей только после того, как Е Шань покашлял у порога, Е Си воскликнул:
— Братец, невестка, что привело вас? Соскучились по нам?
Ли Жань рассмеялась:
— Вы так увлеклись разговором, что даже не заметили, как мы уже несколько минут стоим на пороге.
Е Си поспешил освободить место на кане и подал гостям угощение - жареные каштаны и тыквенные семечки, приправленные солью.
— Это я сам приготовил, как лёгкую закуску.
Е Шань взял горсть для жены. Та, пробуя мягкие каштаны, заметила:
— Мы слышали, как вы обсуждали какой-то сыр и булочки - думали, может, новый рецепт изобретаете.
Е Си улыбнулся:
— Мы как раз говорили о сладком согревающем напитке. Если получится - обязательно вас угощу.
Е Шань сегодня был в особенно приподнятом настроении:
— Моя жена в последнее время постоянно что-то хочет пожевать.
Е Си не сразу понял намёк, но Линь Цзяншань уже начал их поздравлять.
Только тогда до Е Си дошло:
— Неужели невестка... в положении?!
Е Шань широко улыбнулся:
— Именно! Сначала не поняли - думали, просто аппетит повысился. Но потом начались странности: то требует кислые финики, то острую солёную рыбу, вчера даже снег попробовать хотела!
Е Си и Линь Цзяншань рассмеялись.
— Вызывали врача? Какой срок?
— Деревенский врач подтвердил - два месяца. Видимо, почти сразу после свадьбы получилось.
Е Си засмеялся:
— Братец молодец!
Ли Жань стукнула его, покраснев:
— Как тебе не стыдно!
Линь Цзяншань тоже искренне радовался:
— Родители, наверное, на седьмом небе? Внука-то так ждали.
Е Шань сиял:
— Мать уже копит на серебряный браслетик для малыша!
Е Си встал:
— Раз невестке сладкого хочется - сделаю тыквенные шарики на козьем молоке. Сладкие, мягкие...
Глаза Ли Жань загорелись:
— Прямо сейчас можно?
Е Си, глядя на её детский восторг, рассмеялся:
— У нашей козы молока много - сейчас подою её.
Мысли о первом племяннике согревали его сердце.
Коза, которую недавно кормили тыквой и репой, дала целую миску густого молока.
Вернувшись на кухню, Е Си вскипятил молоко, процедил через марлю, замесил тесто из рисовой муки и начал формировать маленькие шарики.
— Покислее или погуще предпочитаете? - спросил он у Ли Жань.
Та, подумав, ответила:
— Погуще, я люблю, когда прямо тает во рту.
Е Си взял тыкву, очистил, нарезал ярко-оранжевые куски и поставил на паровую баню.
Ли Жань, грея руки у очага, заметила:
— Твой братец неплохо зарабатывает на продаже солонины.
Е Си, продолжая катать шарики, ответил:
— У тебя золотые руки - вкуснее, чем у других. Разве может плохо продаваться? В следующем году, глядишь, и пруд себе устроите.
Когда тыква размякла, Е Си смешал её с молоком, щедро добавил тростникового сахара (редкий и дорогой в деревне продукт - тридцать монет за пачку) и растёр в однородную массу.
Ароматную смесь он варил в маленьком глиняном горшочке, затем добавил рисовые шарики и в завершение посыпал сушёными цветами османтуса.
Ли Жань ела с явным наслаждением - сладкая, нежная, каждая рисинка пропиталась тыквенным кремом.
Тем временем Линь Цзяншань и Е Шань обсуждали планы на новогоднюю ярмарку - главное событие года, куда съезжались со всех окрестных деревень.
Линь Цзяншань собирался продавать уголь, Е Шань - засолить оставшуюся половину свиньи для продажи.
Е Си вызвался присоединиться:
— Я тоже поеду - продам овощи с огорода и кабачковые сладости. Невестка, возьми немного с собой на пробу.
Ли Жань обрадовалась:
— Спасибо! Не буду церемониться - знаю, ты меня любишь!
http://bllate.org/book/13341/1186538