× ⚠️ Важно! Если деньги списались, не создавайте новую заявку на пополнение в той же кассе

Готовый переклад The rich man flirts and pampers [Rebirth] / После перерождения богатый мужчина его балует.❤️: Розділ 26.

(Ctrl + влево) Попередня глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Каникулы – формально, лишь три дня, но даже на третий Цзянь Ли придётся вернуться к ненавистной вечерней самоподготовке. Этот короткий отпуск – словно проблеск надежды в беспросветном небе, редкое исключение из нескончаемой гонки, разве что Праздник Весны маячит где-то вдали. Цзянь Ли лихорадочно подсчитал дни, и осознание безжалостно нахлынуло – времени осталось катастрофически мало. С такими оценками об отдыхе можно лишь мечтать, придётся выкладываться на полную катушку.

Сжимая в руках настольный календарь, Цзянь Ли рухнул на кровать. В голове царил хаос, обрывки мыслей метались, не складываясь в единую картину.

Результаты… и, что хуже всего, этот Ци Сяоянь!

Несмотря на все усилия сохранить видимость спокойствия на обратном пути, в душе клокотала буря. Слова Хэ Фэнчэна не давали покоя… Неужели Ци Сяоянь действительно позволяет себе флиртовать с симпатичными молодыми парнями?

Долгие размышления не принесли ясности. Ктоэто? Неужели речь шла… о ком-то конкретном?

Неужели ему правда нравятся мужчины?

А как же тот случай в торговом центре? Лёгкий флирт, о котором упоминал Хэ Фэнчэн? Это просто… аморально! Он перевернулся на другой бок и зарылся лицом в подушку, пытаясь унять смятение.

Ци Сяоянь…

Ци Сяоянь…

Почему его вдруг охватило такое странное волнение? Почему он чувствует себя таким… счастливым?

Волна отвращения к себе захлестнула его. Он проклинал себя за эту непонятную слабость.

Ци Сяоянь не выходил из дома с тех пор, как вернулись. Возможно, он виноват… Цзянь Ли заметил, что мужчина старается избегать прогулок, в отличие от прежних времён, когда его можно было застать, где угодно, но только не дома.

Ужин снова приготовил новый повар. Экономка, заметив недовольство на лице Цзянь Ли, каждый раз, когда тот ел, достала старое меню, составленное Чжан Ма, чтобы он мог выбрать что-то по вкусу. На самом деле, новый повар готовил неплохо, дело было в настроении Цзянь Ли. Да и к европейским завтракам он никак не мог привыкнуть, хотя и не мог назвать их невкусными.

Когда Ци Сяоянь спустился вниз, Цзянь Ли удивлённо поднял голову: «Ты еще не ушел?»

«Тебе так хочется, чтобы я ушел?» – неожиданно резко спросил он.

Цзянь Ли потерял дар речи. «Да перестань ты вырывать слова из контекста!»

«А что ты имеешь в виду?» Ци Сяоянь величественно уселся на главное место за столом и жестом отослал экономку.

Цзянь Ли, до этого пребывавший в унынии, вдруг осознал, что перед ним сидит особа весьма надменная: «…Ты обычно не остаёшься дома больше трёх дней подряд». В его голосе звучало неприкрытое удивление, даже изумление.

Ресницы Ци Сяоянь дрогнули: «В будущем я буду чаще бывать дома, так что не пытайся воспользоваться моментом и натворить чего-нибудь».

Едва не подавившись, Цзянь Ли мысленно обругал себя, но, вспомнив, как недавно заполз в гостиную поздней ночью, чтобы поиграть в игры, сдержал гнев.

Этот парень – как погода весной, то солнце, то дождь. Ему лучше вести себя тихо и не злить его.

На следующее утро Мастер Ли отвёз его обратно в школу. Цзянь Ли заметил, что машина Ци Сяоянь всё ещё стоит у дома. Он нахмурился, но промолчал. Самого Ци Сяоянь видно не было.

Какая разница, дома он или нет?

Поймав себя на этой мысли, он почувстовал, что в последнее время стал слишком сентиментальным. Цзянь Ли махнул рукой и залез в машину. Ци Сяоянь не потерпит, чтобы такая серая мышь, как он, предавалась пустым размышлениям.

Как оказалось, он был прав. На следующий день после занятий Ци Сяоянь заявился в школу.

Одноклассники уже ушли на обед, а Цзянь Ли, понуро опустив голову на стол, готовился к очередному раунду самобичевания во время вечерней учёбы.

Ци Сяоянь вошел в класс, не поздоровавшись ни с кем.

Цзянь Ли почувствовал неладное. Подняв взгляд, он увидел, что глаза Цзи Туна расширены от изумления. Он проследил за его взглядом и, конечно же, увидел его.

«Что ты здесь делаешь?» – быстро проговорил он, принимая сидячее положение.

Ци Сяоянь кивнул Цзи Туну в знак приветствия, затем окинул взглядом царивший на столе беспорядок, и в его глазах мелькнул гнев: «Я отвезу тебя домой».

«Домой? – подумал Цзянь Ли. – Зачем домой сейчас? Сегодня же только понедельник!»

«Я сообщил твоему классному руководителю, что с сегодняшнего дня ты не будешь жить в кампусе», – отрезал Ци Сяоянь.

Цзянь Ли сердито посмотрел на него: «Почему?»

«Сначала уберись, а потом, за едой, я тебе всё объясню», – Ци Сяоянь бросил взгляд на любопытствующих одноклассников.

Цзянь Ли вздохнул, понимая, что тон Ци Сяоянь не оставляет места для переговоров. Он смирился со своей участью, встал, схватил несколько стопок исписанной бумаги и засунул их в школьную сумку.

В машине он сидел в унынии, подперев голову рукой, и молча наблюдал, как Ци Сяоянь ведёт. Он понимал, что у него наверняка были веские причины.

Но когда машина проехала знакомый поворот, Цзянь Ли насторожился. «Куда ты меня везёшь? Это не дорога домой».

«Тебе не нужно возвращаться на виллу перед вступительными экзаменами в университет. Я купил дом рядом с твоей школой. В будущем ты будешь жить здесь. Так тебе будет ближе добираться», – сказал Ци Сяоянь.

«Что?! – Цзянь Ли был в шоке. – Купил дом?»

Ци Сяоянь бросил на него мимолётный взгляд и повернулся к дороге. «Твоя успеваемость оставляет желать лучшего. С этого момента будешь заниматься дома по вечерам и утрам».

Цзянь Ли ахнул, вспомнив слова Ци Сяоянь, оброненные им в тот вечер. Неужели он действительно купил дом только для того, чтобы ему было удобно?

Он потерял дар речи, но настоящий сюрприз ждал его впереди.

Несмотря на то, что дом купили в спешке, он располагался в престижном районе. Квартира в доме среднего класса, с лифтом, и системой безопасности, внушавшей доверие.

Прежде чем открыть дверь, Ци Сяоянь приложил палец к сканеру отпечатка и назвал Цзянь Ли электронный пароль.

Дом оказался не большим и не маленьким, всего три спальни. Цзянь Ли ещё не успел всё осмотреть, когда из кухни появилась тётя Чжан.

«Молодой господин вернулся! Ужин почти готов, вы с господином можете пока отдохнуть».

Глаза Цзянь Ли расширились. Он посмотрел на Ци Сяоянь, который уже снял пиджак и закатывал рукава рубашки. «Что происходит, тётя Чжан?»

«Я знаю, тебе не нравится еда, которую готовит новый повар. Больница недалеко отсюда, так что пусть тётя Чжан живёт здесь. Больница обещала нанять медсестру, которая будет присматривать за ее мамой, так что тёте Чжан не придётся так усердно работать», – сказал Ци Сяоянь, направляясь к небольшому кухонному столику.

Цзянь Ли поставил портфель на пол и, как зачарованный, последовал за ним, потеряв дар речи.

Ци Сяоянь обернулся и нахмурился: «Почему ты следуешь за мной? Иди вымой руки».

«…Хорошо», – пробормотал Цзянь Ли и в замешательстве отступил назад.

С возвращением тёти Чжан аппетит Цзянь Ли вернулся в норму. Сегодня он съел больше тушёной свинины, чем кто-либо за столом.

Ци Сяоянь выглядел довольным, решив, что его усилия последних дней не пропали даром.

Цзянь Ли откинулся на спинку стула, поглаживая живот, и тихо сказал: «Тётя Чжан, ты пытаешься меня откормить».

Тётя Чжан рассмеялась: «Тебе следует набрать вес, учитывая твою худобу. Ничего хорошего, когда мальчик слишком худой».

«Толстым быть некрасиво. У меня и так слишком много жира на лице. Если я наберу вес, боюсь, стану настоящим уродом!» Несмотря на то, что Цзянь Ли всегда любил мужчин, он следил за своей внешностью.

Ци Сяоянь внимательно посмотрел на его лицо. Хотя оно и не было толстым, как утверждал Цзянь Ли, оно выглядело немного пухлым, как у ребёнка.

«Ты не девочка, какая разница, толстый ты или худой?» – сказал Ци Сяоянь.

Цзянь Ли скривил губы: «Как это неважно? Это очень важно. Я…» Внезапно он резко замолчал. Я твёрдо намерен стать изысканным парнем!

Но если бы он сказал это вслух, Ци Сяоянь наверняка высмеял бы его.

«Кем ты хочешь стать?» – Ци Сяоянь поднял брови.

«Никем», – Цзянь Ли отвел взгляд и встал из-за стола, направляясь в свою новую комнату.

http://bllate.org/book/14343/1270419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 27.»

Приобретите главу за 4 RC

Вы не можете прочитать The rich man flirts and pampers [Rebirth] / После перерождения богатый мужчина его балует.❤️ / Глава 27.

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Налаштування

Готово:

100.00% КП = 1.0

Завантажити як .txt
Завантажити як .fb2
Завантажити як .docx
Завантажити як .pdf
Посилання на эту страницу
Зміст перекладу
Интерфейс перекладу