× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод After Marrying Bigshot Vegetable Boss / После брака с влиятельным человеком в коме: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К счастью, у Юй Ланя действительно был опыт ухода за больными, поэтому он действовал довольно уверенно. Разве что переворачивать тело оказалось тяжеловато.

И вот Чу Ван снова услышал, как парень тяжело дышит, пытаясь его сдвинуть.

Ему даже захотелось сказать Юй Ланю, что в этом нет нужды — достаточно сказать Си Цюнь, и появятся профессиональные сиделки и физиотерапевты.

Однако с ним так давно никто не разговаривал, к тому же совсем недавно этот юноша на какое-то время перестал его видеть. Чу Ван опасался, что могут возникнуть еще какие-нибудь неизвестные условия, поэтому после долгих колебаний все же решил доверить свое тело этому новоиспеченному партнеру, с которым познакомился только сегодня вечером.

В конце концов, найти того, с кем можно поговорить, было не так-то просто.

— Господин Чу, — раздался голос Юй Ланя. — У вас ведь сейчас хорошее настроение?

«И как, интересно, ты определяешь настроение по спине призрака?» — подумал Чу Ван.

Юй Лань, конечно же, этого не знал, но ему нужно было брать инициативу в свои руки. Если Чу Ван не ответит прямым отказом, значит, он уже сделал шаг вперед.

А раз сделал шаг, значит, можно смело перематывать время на три месяца вперед, когда Чу Ван будет покорен его тщательным уходом и, щедрым жестом переведя огромную сумму, скажет: «Брат, мне больше нечего тебе дать, кроме денег. Прими этот скромный дар».

В мыслях он уже вовсю потирал руки, улыбка на его лице становилась все шире, а движения — все энергичнее.

Чу Ван не удержался и обернулся. Он увидел, как Юй Лань с горящими глазами трет его бедро полотенцем, растянув губы чуть ли не до ушей.

«...По-моему, хорошее настроение здесь только у тебя» — мысленно изрек Чу Ван.

Зрелище было, мягко говоря, так себе. Отбросив недавние сомнения о том, стоит ли позвать кого-нибудь на помощь, Чу Ван снова отвернулся и произнес:

— Да, вполне сносное.

«Так и знал, все идет по плану!» — радостно подумал Юй Лань.

Он был так доволен, что едва ли не замурлыкал песенку, покачивая головой.

Закончив ухаживать за человеком в вегетативном состоянии, он плюхнулся на стоящий рядом диван:

— Господин Чу, я закончил.

Только тогда Чу Ван повернулся и, паря в воздухе, посмотрел на юношу.

В лице Юй Ланя была какая-то притягательная красота, от которой невозможно было оторвать взгляд. Но когда он сидел с закрытыми глазами, отдыхая, его черты казались очень мягкими и изящными. Его волосы от природы слегка вились, а кончики прядей мягко подрагивали в такт дыханию, выглядя невероятно пушистыми.

Чу Ван слышал слухи, что настоящий молодой господин, которого вернула семья Юй, обладает скверным и мрачным характером. Но сегодня он видел перед собой лишь парня с небольшими хитростями, в которых не было ничего предосудительного.

Он и сам не считал себя хорошим человеком, но все равно не мог понять, как семья Юй решилась отдать им такого ребенка.

Пока он об этом размышлял, лежащий на диване юноша внезапно открыл глаза и неожиданно встретился взглядом с Чу Ваном.

Юй Лань моргнул и невинно улыбнулся:

— Господин Чу?

— Вам нужно что-то еще? — с выражением полнейшей готовности служить спросил Юй Лань.

Чу Ван на мгновение отвел взгляд, покачал головой, а затем назвал Юй Ланя по имени.

— А тебе?

— Мне? — ни секунды не колеблясь, ответил Юй Лань. — Для меня уже счастье помочь господину Чу, о чем еще можно мечтать.

Он увидел, как Чу Ван на мгновение замолчал.

Но прежде чем Юй Лань успел добавить что-то еще, тот заговорил вновь:

— Вот что. Я дам тебе один номер.

Юй Лань только достал свой телефон, как Чу Ван продолжил:

— Не этот.

— Иди в самый конец комнаты, — он неспешно подплыл чуть ближе, указывая Юй Ланю путь. — Сюда.

Это был шкафчик для хранения. Чу Ван назвал пароль, раздался щелчок, и оказалось, что внутри спрятан сейф.

Юй Лань был потрясен: неужели главный злодей уже не может дождаться, чтобы отблагодарить его?!

Он глубоко вдохнул, заставляя свой голос дрожать:

— Это...

Чу Ван не стал сразу отвечать, а продиктовал другой пароль, и дверца сейфа послушно открылась.

Внутри, помимо стопок запечатанных документов неизвестного содержания, лежал мобильный телефон.

— Достань телефон, — Чу Ван назвал третий пароль, на этот раз повторив его дважды. — И запомни этот пароль.

Похоже, это был смартфон со специальным шифрованием. Ошеломленный Юй Лань послушно поставил его на зарядку, как велел Чу Ван.

Только после этого Чу Ван продиктовал номер телефона.

— Это моя личная секретарша, ее зовут Чжан Янь. Этот номер известен только ей, — пояснил Чу Ван. — Свяжись с ней по этому номеру, она не станет задавать лишних вопросов.

— Если тебе что-то понадобится, чего-то будет не хватать или ты захочешь что-то сделать — можешь просить ее о помощи.

Чу Ван заранее договорился с Чжан Янь, что если случится что-то непредвиденное, или если он не сможет связаться с ней напрямую, звонок с этого номера будет означать его прямое распоряжение, не подлежащее сомнению.

В любом случае, объяснить происходящее было сложно, а какие именно планы строил Юй Лань, он не знал, так что такой подход был куда более прямолинейным.

Тем более, он и сам не знал, когда очнется и очнется ли вообще. Хуже уже точно не будет.

Юй Лань никак не ожидал, что всего за один вечер добьется таких результатов:

— Но... мне правда это не нужно...

— Раз не нужно, положи обратно, — с интересом наблюдая за выражением его лица, произнес Чу Ван.

— ... — Юй Лань моргнул, едва не растеряв весь свой образ. — Я... я хотя бы пароль запишу.

Чу Ван впервые подумал, что сохранять обостренные чувства — это весьма забавно. Он кивнул:

— Тоже неплохо.

Он наблюдал, как Юй Лань закрыл шкафчик, а затем подбежал к кровати и сел.

— Разве ты уже не закончил обтирания? Зачем ты снова держишь меня за руку? — спросил Чу Ван.

Пальцы Юй Ланя все еще покоились на прохладном запястье мужчины в коме:

— Я просто боюсь, что во время разговора вы вдруг снова отключитесь.

Как только он это сказал, Чу Ван впервые за этот вечер улыбнулся.

Он не испытывал никакого чувства вины за обман этого юноши, но то, как сейчас выглядел Юй Лань, казалось ему невероятно забавным.

«Пожалуй, пока не стану рассказывать ему правду» — решил он.

— Ничего страшного, — уголки губ Чу Вана едва заметно приподнялись, стирая ту ауру неприступности, что окружала его. — Уже поздно, тебе тоже нужно отдохнуть.

— О, — понятливо кивнул Юй Лань. — Я знаю, знаю, вам ведь тоже нужно спать.

— Тогда я приду завтра вечером, — сказал он. — Спокойной ночи, господин Чу!

Чу Ван наблюдал, как Юй Лань осторожно выпустил его руку, немного прибрался в комнате и мелкой рысцой направился к выходу.

Он не стал лететь следом. Через пару секунд Юй Лань словно о чем-то вспомнил, вернулся и забрал телефон, который он ему только что дал.

В конце концов, Юй Лань дошел до двери, открыл ее, но затем, держась за ручку, просунул голову в комнату и нерешительно прошептал призраку:

— Т-тогда я пойду в свою комнату?

Голос Чу Вана прозвучал чуть громче:

— Иди.

Когда дверь закрылась и шаги затихли вдали, Чу Ван подлетел к кровати, взглянул на своего неизменно лежащего двойника, а затем отправился в гардеробную, остановившись перед огромным зеркалом.

В нем отражался лишь шкаф — естественно, оно не могло запечатлеть парящего в воздухе духа.

«Какая жалость» — подумал Чу Ван. Он так долго был заперт здесь, лишенный физического тела, что уже начал забывать, как выглядит его собственная улыбка.

* * *

А на другом конце города в доме семьи Юй все еще горел яркий свет.

Лян Чжиюй вернулась домой в дурном расположении духа, но, заметив в гостиной знакомый силуэт, изменилась в лице:

— Сяо Лин, почему ты до сих пор не спишь, ведь уже так поздно?

Она в два шага подошла к нему, внимательно оглядела и с легким укором произнесла:

— Твое здоровье и без того слабое, а ты не отдыхаешь, да еще и стоишь на сквозняке перед открытой дверью.

Юй Лин послушно улыбнулся, и в его голосе прозвучали нотки душераздирающего благоразумия:

— Я так волновался за маму, как я мог уснуть?

Сказав это, он пару раз кашлянул:

— Мама, мне все еще немного не по себе.

— Это должен был быть я. Я не должен наслаждаться всем этим. Вы заботились обо мне столько лет, и по совести, и по справедливости — я должен был отплатить вам за доброту.

— Ну вот, опять ты за свое, — вздохнула Лян Чжиюй. — Сяо Лин, прошу тебя, не вини себя.

Лицо Юй Лина исказилось, казалось, он вот-вот расплачется:

— Но ведь я не ваш родной сын. Узы крови...

— Глупый ребенок, — Лян Чжиюй потерла переносицу. — Это решение мы принимали всей семьей, ты здесь совершенно ни при чем. И вообще, ты навсегда останешься моим сыном, и никакая бумажка с результатами экспертизы этого не изменит.

Только после этих слов на лице Юй Лина появилось слабое выражение облегчения.

Она погладила Юй Лина по волосам, глядя на него с беспомощностью и нежной любовью:

— Сяо Лин, ты просто слишком разумный.

— Но младший брат... — Юй Лин снова нахмурился, изображая тревогу.

Лучше бы он об этом не упоминал. Стоило ему заговорить, как Лян Чжиюй тут же вспомнила позорную сцену, разыгравшуюся полвечера назад.

Подумав, она решила не рассказывать невинному Юй Лину о случившемся.

Однако, возвращаясь, она услышала от уходивших людей, что Юй Лань, едва поднявшись наверх, сразу же отправился в комнату Чу Вана, чтобы ухаживать за этим «овощем».

Это известие немного разгладило ее нахмуренные брови. Она взяла Юй Лина за руку:

— Сяо Лин, это был его собственный выбор. К тому же, слава богу, что туда поехал не ты. У тебя такое слабое здоровье, тебе самому нужен уход. Как мы могли позволить тебе терпеть такие унижения?

— Но я не могу просто смотреть... — Юй Лин прикусил губу и тихо вздохнул. — Это все моя вина.

— Как ни крути, он мой младший брат. Я знаю, что он вряд ли простит нас, но я хочу объясниться с ним от вашего имени и предложить хоть какую-то компенсацию... — сказал Юй Лин. — Мама, завтра я поеду его навестить.

http://bllate.org/book/14892/1340520

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода