× Важные изменения и хорошие новости проекта

Готовый перевод The most adorable in the galaxy / Самый особенный во всей галактике: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Ча впервые посетил дом своего друга, и произошло нечто столь неловкое. В этот момент его сердце было таким же темным, как ночь снаружи.

Узнав, что он проснулся, дворецкий принес ему полуночный перекус.

Сидя за одним столом, они молча ели. Цзи Тяньцзинь первым закончил трапезу, отложил палочки и сказал:

- У тебя очень необычная ментальная сила.

Су Ча было трудно описать это ощущение, и он честно сказал:

- Если бы я попробовал еще раз, не обязательно бы у меня получилось.

Раньше это было скорее инстинктивным порывом.

- Не надумывай.

Су Ча поджал губы и посмотрел на него.

Цзи Тяньцзинь:

- Становиться сильнее - это хорошо.

Температура в доме была ниже, чем снаружи. Су Ча ослаб после произошедшего и держал в руках чашку с горячим чаем, чтобы согреться. Однако в душе он все же испытывал легкую радость, потому что раньше боялся, что его тело не выдержит полного пробуждения. После трех обмороков, каждый раз, когда он приходил в себя, ментальная сила расширяла его меридианы.

Успех на успешное пробуждение в будущем значительно возрос.

Су Ча держа чашку в руках, улыбнулся, все шло как нельзя лучше.

Цзи Тяньцзинь посмотрел на него и улыбнулся в ответ, а затем сказал:

- Завтра днем ​​в выставочном центре состоится встреча по обмену. Если у тебя хороший продукт, ты можешь сделать образец, а мой отец привезет его на место проведения мероприятия.

Это прекрасная возможность сделать себе имя.

Глаза Су Ча загорелись. Если какой-нибудь влиятельный человек согласится прорекламировать его, это может стать хорошей основой для будущих продаж.

- Еда не лучший вариант для выставки...

Нельзя же испечь большой пирог и давать всем по кусочку.

Цзи Тяньцзинь вспомнил аромат, который почувствовал от него при первой встрече, и, немного подумав, сказал:

- Парфюм.

Су Ча поднял брови:

- Хорошая идея.

Всю ночь он почти не спал. Сначала он прорастил семена розы, чтобы использовать их в качестве сырья, а затем приступил к очистке и фильтрации. Су Ча предъявлял высокие требования к качеству продукции, все же, что касалось изготовления духов, было для него несложно.

Предпочтения Су Ча оставались неизменными: он использовал самые яркие и буйные ароматы, чтобы создать максимально успокаивающий эффект.

В нормальных условиях духи должны отстаиваться в течение некоторого времени, но он применил свою ментальную силу, чтобы ускорить процесс, и результат вышел почти таким же, только цвет немного хуже.

Изготовление духов требует спокойствия, и Цзи Тяньцзинь оставил ему отдельное помещение. Когда на небе появились первые лучи солнца, Су Ча принес готовый продукт и осторожно капнул каплю на бумагу.

Чистый, страстный, но успокаивающий.

Су Ча спросил с некоторым волнением:

- Ты чувствуешь запах?

Арбуз и лук, которые он продавал, дарили нотку сладости, поэтому этот флакончик высококонцентрированных духов должен иметь не худший эффект.

Не разочаровав его, Цзи Тяньцзинь кивнул:

- У него очень легкий аромат.

Детектор выдал следующую оценку: [Аромат розы, смешанный с магнолией.]

Цзи Тяньцзинь взял готовый продукт и пошел к Цзи Чуню, который многозначительно сказал:

- Я впервые вижу, что ты так заботишься о своих друзьях.

- Семьи Цзи и Жун - старые друзья, но я никогда не видел, чтобы ты проявлял столько заботы о Жун Шао.

- Жун Шао очень активный и бойкий круглый год, - без выражения сказал Цзи Тяньцзинь. - Су Ча другой, он на самом деле очень слабый и нуждается в заботе.

Его характер стойкий, но Су Ча часто падает в обморок, его ментальная сила недостаточно сильна и устойчива, и он может защищаться только с помощью цветов и растений.

Хотя он встречался с Су Ча только один раз, но, опираясь на свой опыт, Цзи Чун был уверен, что этот ребенок не имеет ничего общего с слабостью. Не желая сомневаться в суждении своего сына, он взглянул на духи:

- Нет номера партии, нет разрешения на продажу, прямая реклама станет поводом для сплетен.

Цзи Тяньцзинь брызнул на него несколько раз:

- Так будет хорошо.

Ходячая реклама.

"..."

Дворецкий вовремя заговорил, напомнив Цзи Чуну, что пора выходить.

Если бы не нехватка времени, Цзи Чун прямо сейчас отлупил бы этого непослушного ребенка.

С мрачным лицом Цзи Чун почти вовремя приехал в выставочный центр. Как только он прибыл, подоспевшие встречать его сотрудники замерли, одновременно повели носами: ах, какой аромат!

Запах был настолько слабым, что им неосознанно хотелось подойти ближе, чтобы еще раз его ощутить.

Телохранители преградили им путь, и сотрудники внезапно опомнились, извинились и провели его в зал.

В выставочном зале было представлено немало высокотехнологичных продуктов, и многие изобретатели хотели привлечь инвестиции, а еще лучше - заинтересовать крупные корпорации, чтобы те запустили серийное производство. До того, как Цзи Чун вошел, они усердно рекламировали свои продукты, но как только он появился, все ближайшие к нему люди уставились на него.

Цзи Чун ясно знал, какую магическую силу имели духи на его теле. Для людей с высокой ментальной силой это не представляло проблемы, но те, у кого ментальная сила была средней или слабой, хотели прижаться к нему.

Владелец одной из компаний-производителей подошел к Цзи Чуну, чтобы поздороваться, но, как только он приблизился, его тоже привлек этот тонкий аромат.

- Господин Хуан, - Цзи Чун низким голосом напомнил ему о реальности.

Босс Хуан с трудом обрел немного здравомыслия и похвалил:

- Сегодня господин Цзи действительно источает аромат орхидеи, и этот аромат распространяется на тысячи миль.

"..."

Цзи Чун окружила толпа, и только когда он высвободил свою ментальную силу, люди отступили на несколько шагов. В этот момент зазвонил коммуникатор, и Цзи Тяньцзюнь прислал сообщение, чтобы он не забыл упомянуть, что это духи, приготовленные Су Ча, и хорошо их рекламировал.

Цзи Чун помолчал несколько секунд, а затем позвонил своей жене, которая была в командировке:

- Мне нужно с тобой кое-что обсудить.

- Я немного занята, разве мы уже не обсудили вопрос об опекунстве?

- Дело не в этом, можно ли отправить нашего сына на полсеместра в академический отпуск?

На другом конце провода, наконец-то, обратили на него внимание:

- По какой причине?

- Я хочу его избить.

Так, чтобы он полгода пролежал в постели.

...

Пока Цзи Чун мечтал избить Цзи Тяньцзиня, тот уже вернулся в школу вместе с Су Ча.

Вскоре после возвращения, они встретились с другими членами команды в беседке, и Жун Шао первым заговорил:

- Где вы были вчера?

Жун Шао собирался обсудить модификацию механической перчатки с Цзи Тяньцзинем, но обнаружил, что того нет. Тогда он пошел искать Су Ча, но его тоже не было. Никто не отвечал на звонки, и только после разговора с администратором он узнал, что они не вернулись из-за неотложных дел.

Когда Жун Шао позвонил, Цзи Тяньцзинь был связан лозой, а потом он забыл перезвонить, поэтому неопределенно ответил:

- Ездил домой.

Су Ча в этот момент перевел разговор на другую тему. Он достал довольно старую книгу и спросил:

- Как вам пьеса?

Вчера он не нашел подходящего сценария, но сегодня перед уходом ему вдруг пришла в голову идея, и он пошел в кабинет и выбрал одну книгу.

Все собирались по очереди читать произведение, как вдруг У Шуй воскликнула:

- Су Ча, ты попал в новости!

На встрече в выставочном центре Цзи Чун рассказал, что духи - подарок одноклассника его сына. Их сделал лично Су Ча. Ученики, которые покупали арбузы у Су Ча в Лиге десяти школ, также сказали, что урожай, который тот вырастил своей ментальной силой, заставил их почувствовать сладость и легкий аромат.

У Шуй первая прочитала сценарий и, не веря своим глазам, перечитала его еще раз:

- Играть это?

Сценарий, выбранный Су Ча, идеально иллюстрировал, что такое месть обществу.

- Отвечаем на призыв школы, - сказал Су Ча. - Разве на собрании два дня назад не говорили о необходимости развивать выносливость?

У Шуй замолчала. Если кто-то сможет без изменений на лице досмотреть эту пьесу, то его выносливость, наверное, будет выше неба и глубже моря.

Цзи Тяньцзинь:

- Если у вас нет возражений, давайте распределим роли и начнем сегодня после обеда.

Сценарий уже готов, а запомнить реплики для них проще простого.

За два часа они сначала сделали некоторую адаптацию, а затем сверили тексты. Узнав, что в актовом зале сейчас никого нет, они поспешили туда на репетицию.

В пустом зале было темно, а поскольку тон сценария также мрачный, свет не включали.

Первая репетиция была посвящена в основном поиску нужных позиций и ознакомлению со сценой, вторая - для улучшения взаимопонимания между актерами, и только в третий раз все приступили к серьезной игре.

Во время страстного представления на сцене в зал незаметно вошли двое. Они сели в последнем ряду, в незаметном углу, и сконцентрировали свою ментальную силу, создав барьер, не пропускающий звуки разговоров.

Это были Се Жунцзюэ и директор школы.

Се Жунцзюэ пришел вечером к Су Ча, директор принял его, узнал, где находится Су Ча, и они вдвоем пришли в зал.

Директор не отрываясь смотрел на представление:

- Следственное управление не нравится Су Ча, почему вы все равно подали заявление на опекунство?

Се Жунцзюэ улыбнулся и сказал:

- Мне нравятся разумные и прозорливые дети.

В его словах не было никакого скрытого намека на то, что он хочет воспитать Су Ча в качестве своего преемника.

Директор нахмурился.

- Я больше подхожу на роль его опекуна, чем И Сэ, - спокойно сказал Се Жунцзюэ. - С полудня и до сих пор, следственное управление перехватило более 200 сообщений, в которых говорится, что этот малыш использует свои способности, чтобы втереться в доверие к влиятельным людям и стать их приемным сыном.

Как только духи Су Ча поступят в продажу, это нанесет сокрушительный удар по некоторым корпорациям, поэтому они готовы пойти на все, чтобы очернить соперника.

На этот раз они нашли хорошую зацепку, по крайней мере, она была очень провокационной.

Директор не дрогнул:

- Следственное управление ему не подходит.

Это уродливая и ужасающе чудовищная организация, которой мог управлять только безумец.

Несмотря на то, что Се Жунцзюэ всегда улыбался, сейчас, когда они сидели рядом, директор смутно чувствовал жестокость исходящую от него.

Однако без каких-либо предзнаменований улыбка полностью исчезла с лица Се Жунцзюэ.

- Что это за спектакль?

Межзвездные люди не верили в сказки и никогда их не смотрели, а Су Ча, как нарочно, выбрал сценарий "Русалочка.".

Су Ча играл русалку не по собственному желанию, а потому, что другие, увидев эту главную роль, почувствовали себя оскорбленными, поэтому никто не хотел ее играть.

Сюжет дошел до момента, когда принца спасли, но он признал не того человека.

Се Жунцзюэ:

- Почему эта рыба прячется?

Директор нахмурился:

- Возможно, она услышала, что кто-то идет, и испугалась, потому что это другой вид.

Чтобы выйти замуж за принца, маленькая русалка обменяла свой прекрасный голос на ноги, но каждый ее шаг был как хождение по лезвию ножа, но из-за любви она стойко танцевала с принцем.

Вскоре после танца принц, которого играл Цзи Тяньцзинь, с чувством заявил, что женится на "спасительнице".

Русалочка хотела все объяснить, но из ее горла не выходило ни звука.

Се Жунцзюэ:

- Разве у нее нет рук?

Директор:

- Возможно, она не умеет писать и читать.

Се Жунцзюэ, словно заправский критик, скептически заметил:

- Но она говорит на человеческом языке, что доказывает, что она обучалась.

"..."

Если принц женится на другой, русалочка умрет, если только не убьет принца.

Глядя на спящее лицо принца, русалочка, наконец, решила сдаться и превратилась в пену.

Не было ни декораций, ни световых или музыкальных эффектов, но история сама по себе уже была достаточно уникальной. Можно себе представить, какой мощный эффект она произведет на вечеринке.

Сейчас им не хватало только зрителей.

Се Жунцзюэ хлопнул в ладоши, и аплодисменты привлекли внимание людей на сцене.

- Хорошо сыграли, - сказал он.

Су Ча скромно ответил:

- Это хороший сценарий, мы просто стоим на плечах гигантов*.

* крылатая фраза, обозначающая самую общую формулу преемственности в познании, науке или искусстве: "новые достижения с опорой на открытия предыдущих деятелей".

Присутствие начальника следственного управления произвело неоднозначное впечатление на Су Ча и остальных. По сравнению с шоком, когда они увидели директора, появление Се Жунцюэ вызвало лишь удивление, что могло понадобиться здесь начальнику следственного управления?

Но, как настоящий артист, Су Ча сначала спросил его мнение о спектакле.

Се Жунцзюэ бесстрастно ответил:

- Уничтожьте его.

http://bllate.org/book/15006/1427877

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода