× Частые ошибки при пополнении

Готовый перевод Silent lover / Немой раб: Глава 60. Позорище

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ах ты, наглый раб!

Ванфей давно невзлюбила холодного и непочтительного Сун Цина. Она взмахнула плетью и с силой хлестнула его.

Но она была всего лишь женщиной. Сун Цин, опытный воин, легко перехватил плеть на лету.

— Я — офицер в подчинении Вашего высочества, а не домашний раб. Я подчиняюсь только князю и ем хлеб, заработанный на службе. Если ванфей хочет сорвать на ком-то злобу, она ошиблась человеком.

Сун Цин говорил спокойно и с достоинством. Он разжал руку и отпустил плеть.

Ванфей едва не задохнулась от ярости, но ударить снова не посмела. Сун Цин имел воинское звание, и она не могла просто так распоряжаться им. Он проявлял к ней почтение только из-за её высокого статуса.

— Ты смеешь мне перечить! — завизжала ванфей. — Брат, ты видел?! У этого Шэнь Юя нет других талантов, кроме как соблазнять мужчин! Гляди — даже раб за него заступается и ни во что меня не ставит! И это когда ты здесь! Представь, что эти двое вытворяют, когда нас нет рядом!

Сяо Сие был немного удивлён смелостью Сун Цина. В его взгляде промелькнуло одобрение. «Вот таким и должен быть настоящий солдат — гордым, а не подобострастным подлизой». Но тут же он вспомнил, что Сун Цин — человек Чжэньбэй-вана, и в его душе снова шевельнулись тревога и ревность.

— Брат... — капризно протянула ванфей. — Ты должен наказать их! Мне не нравится этот заносчивый слуга! Прикажи отрубить ему голову!

— Дайжоу, хватит!

Сяо Сие резко оборвал её и повернулся к Чжэньбэй-вану.

— Сюаньсяо, Дайжоу во дворце совсем избаловали мы с матушкой. Не принимай это близко к сердцу, — он сделал паузу и добавил: — В обучении верховой езде без прикосновений не обойтись. К тому же они оба мужчины, ничего страшного в такой близости нет. Неужели, если я зашёл к Шэнь Юю в комнату протрезветь и сменить обувь, это уже измена? Дайжоу, не думай о Сюаньсяо так плохо, он не такой мелочный человек.

Слова звучали разумно и вроде бы защищали Шэнь Юя. Но Юй-эр чувствовал, что в них скрыта игла.

«Мы с Сун Цином...»

Шэнь Юй хотел объясниться жестами, но наткнулся на ледяной взгляд Чжэньбэй-вана. Его немые жесты и так были не самыми чёткими, а под этим взглядом он и вовсе растерялся. Руки перестали слушаться, движения стали неуклюжими.

— Позорище.

Чжэньбэй-ван произнёс всего одно слово, но оно ударило Шэнь Юя прямо в сердце, словно тяжёлый молот.

«Позорище»? Он говорит о том, что Шэнь Юй опозорил его, общаясь с Сун Цином? Или о том, что он выглядит жалко и нелепо, пытаясь объясниться жестами на глазах у всех?

И вправду, мерзкое зрелище... Кто ещё так отчаянно и некрасиво размахивает руками, пытаясь что-то сказать?

У Шэнь Юя разом пропали все силы. Он спрятал руки за спину, чувствуя, как щёки горят от стыда.

Теперь он понял. Понял, почему Чжэньбэй-ван велел ему сидеть в карете. Потому что он — немой. Его общение выглядит постыдно. Особенно перед посторонними. Он позорит звание «Ин-фэя».

Но зачем тогда было давать этот титул? Зачем говорить все те сладкие слова?

Шэнь Юй осознал горькую истину. Ин-фэй — «Тайная наложница». Его предназначение — быть скрытым от глаз. Князь любит его только за закрытыми дверями спальни. А перед всем миром он — лишь «позорище».

— Живо в карету! — холодно приказал Чжэньбэй-ван и пришпорил коня.

Шэнь Юй, словно спасаясь бегством, залез в карету. В горле встал солёный ком.

«Я... я не хотел позорить тебя. Я просто думал, что если научусь ездить верхом, то смогу быть к тебе хоть немного ближе...»

http://bllate.org/book/15309/1501784

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода