× С Днем Победы. Помним тех, кто не вернулся, бережно храним память о подвиге миллионов и верим: прошлое должно объединять людей через расстояния, границы и времена.

Готовый перевод Governor’s Illness / Глава сыска болен: Глоссарий

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Будет пополняться по ходу перевода новеллы.

Храм «Семи листьев Целаня» — организация элитных наёмных убийц.

город Цзиньлин в округе Нанкин – родной город семьи Се

Цюу (Осенний двор У) – двор Се Цзинланя

Тётушка Лань – служанка-няня Се Цзинланя

Лянь Сян – круглолицая горничная лет 13-14. Достаточно важный второстепенный персонаж.

Се .Цзинтао – старший сын семьи Се, злобный пухляш

Дай Шэнъянь – наставник Се Бинфэна, отца Се Цзинланя. Выбрал Се Цзинланя в личные ученики.

http://bllate.org/book/15333/1354208

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода