× Уважаемые читатели, включили кассу в разделе пополнения, Betakassa (рубли). Теперь доступно пополнение с карты. Просим заметить, что были указаны неверные проценты комиссии, специфика сайта не позволяет присоединить кассу с небольшой комиссией.

Дурак, этот дедушка может менять форму! 🍑

Fool, this grandfather can change his appearance!
Дурак, этот дедушка может менять форму! 🍑 - обложка ранобэ читать онлайн

Тексты / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
100% (3)
Качество перевода:
100% (3)

3 66

Автор: 打僵尸. Сражаться с зомби

Год выпуска: 2021

Количество глав: 214

Выпуск: завершён

Частота выхода глав: каждые 0.05 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 7 дня в часов минут

Альтернативное название: Fool, Grandpa Can Transform!

Альтернативное название: 傻了吧,爷会变身!

Жанры: комедия постапокалиптика приключения романтика

Тэги: [♥] 18+ апокалипсис выживание изменение характера изменения внешности

Первоисточник  https://tl.rulate.ru/book/88246

Помни, главные герои - мужчины! ヽ(♡‿♡)ノНамек понят?

 

В ваше мире появились Врата Судного дня, и вам на выбор доступны катастрофы на любой вкус.

Морская катастрофа, зомби, жара, ядовитый туман, ледниковый период…

Сначала Гоу Фугуй отказался, но в окружении врагов у него не осталось выбора, кроме как закрыть глаза и прыгнуть в водоворот.

Он думал, что будет трудно выжить в апокалипсисе, но его [Справочник по причудливым и милым созданиям] внезапно засиял светом золотого пальца!

Таким образом, Гоу Фугуй открыл путь для сбора всевозможных богатств и почестей…

[Примечание: Имя ГГ имеет значение: богатые и знатные; богатый и могущественный; состоятельный и знатный; богатство и благородство; деньги и почёт; жить в богатстве и чести.]

Как я могу выжить, если море затопит весь мир?

Не бойся! Превратись в морскую выдру и узнаешь, как это сделать! Ты можешь плавать по морю до скончания веков, и можешь хранить рыбу в своем маленьком кармане!

Что, если я не знаю, как бороться с сильным врагом?

Не паникуй! Познакомься с медоедом! Когда дело доходит до драки, этот брат никогда никого не боялся!

Что мне делать, если я окружен зомби и выхода нет?!

Держись! Обморочный козел научит тебя притворяться мертвым и стать победителем в жизни!

Также есть: король насмешек, тибетская лиса; король криков, сурок; разрушитель домов, ледяной король хаски!

Хотя эти удивительные создания немного странные и, возможно, капельку бесполезные… всегда найдется странный и бесполезный милашка, который поможет тебе пережить апокалипсис!

Позже, каждый раз, когда закрывались Врата Судного дня, между выжившими было больше, чем несколько странных разговоров:

– Кто на этот раз закрыл Врата Судного дня?

– Я не знаю. Прежде чем убежать, я видел только живую тибетскую лису.

– Тибетская лиса? Почему я видел, как медоед сражался с королем зомби?!

– Разве не хаски, тащивший сани, закрыл ворота?

 После катастрофы государство составило конфиденциальное досье на спасителей:

№ 000: Фантастические существа, которые, кажется, стали духами.

Гоу Фугуи: Спасибо, все они это я! ^_^

 

Главы 1-44. Морское бедствие (морская выдра, медоед, косатка)

Главы 45-82. Зомби (обморочный козел, тибетский лис, ушастая сова)

Главы 83-112. Раскаленная земля (сурок, барханный кот, красочный рак-богомол)

Главы 113-143. Бездна гигантов (ласка, хаски, панда)

Глава 144-170. Бесконечный туман (ленивец, золотой карп кои, китайская прудовая черепаха)

Главы 171-192. Ледниковый период (хаски, белый медведь, ...)

Главы 193-200. Врата Судного Дня

Главы 201-214. Дополнительные истории

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Слово от переводчикаготово10 дней.читать
Формы трансформаций Гоу Фугуяготово10 дней.читать
Морское бедствиескачать том
1. Он стал свидетелем Чуда генетической мутации - Он-Транс-Форми-Ровалсяготово3 дней.читать
2. — Я поймал запасную едуготово3 дней.читать
3. Я, твою мать, больше не человек, но ты настоящая собака!готово3 дней.читать
4. Юаньюань, ты такой бесполезный, ах. В критический момент тебе придется положиться на хозяина. готово3 дней.читать
5. Это чудесное маленькое существо.готово3 дней.читать
6. Выдра работящий, выдра хорошо ест, и выдра – эксперт в рыбной ловле!готово3 дней.читать
7. Издалека доносится рев огромных волн! готово3 дней.читать
8. Выдра трансформируется! Появляется красавица Гоу.готово3 дней.читать
9. — Брат, мы раньше встречались? готово3 дней.читать
10. Крабы на продажу, большая распродажа свежих крабовготово3 дней.читать
11. Живите долго и счастливо, боритесь за богатство и славу! готово3 дней.читать
12. Посмотрите на эту рыбью голову, она большая и ценная. Голова собакиготово3 дней.читать
13. — Юаньюань! Мы снова встретились. Хочешь, чтобы папа обнял тебя? готово3 дней.читать
14. Хищная морская рыба: Прими мой удар! Выдра Фугуй: Удар в спину!готово3 дней.читать
15. Даже не думай приручить выдру. У тебя нет океана, и ты не морской царь! готово10 дней.читать
16. Опасность! Я больше не могу терпеть.готово3 дней.читать
17. Медоед Фугуй: Плоская голова, серебристые волосы, белый плащ, я самый свирепый на всем африканском континенте!готово3 дней.читать
18. На что ты смотришь? Не твое дело! Не нравится, тогда просто отъебись!!готово3 дней.читать
19. Грядущее разрушениеготово3 дней.читать
20. После этого Сириус тоже засиялготово3 дней.читать
21. — О, не уходи! Не уходи, дорогой! Здесь еще есть драгоценные жизни!готово10 дней.читать
22.1. Лидер Фугуй научит вас правильному способу уклонения от платы за проезд! Только для животных)готово3 дней.читать
22.2.готово3 дней.читать
23. А как насчет доверия между хорошими людьми?! Ах!! готово3 дней.читать
24. Это не папино дело?! готово3 дней.читать
25. — Какого черта вы все замерли! Сражайтесь…готово3 дней.читать
26. Люди хуже собакготово2 дней.читать
27. — Ты гонись за мной, гонись за мной ~ Если поймаешь меня ты, я позволю тебе ах-ах-ах готово2 дней.читать
28. Папа! Помоги мне избить его!! Медоед Фугуй: Понял! готово2 дней.читать
29. Фугуй: — Если я не могу этого сделать, то никто другой не сможет. готово2 дней.читать
30. Бескрайние просторы исчезли, и мир изменился.готово2 дней.читать
31. Презрительный взгляд. — Уи-ин-ин~! / Назови меня отцом!/готово2 дней.читать
32. Тьфу! Мерзавец, который ушел и забыл о выдре при виде кита!готово10 дней.читать
33. Молниеносный успех! Ин-ин-уин~ готово2 дней.читать
34. Любимый упал с лошади!! (нет) готово10 дней.читать
35. Кто не хочет прокатиться на косатке? Мир меняетсяготово2 дней.читать
36. Возможно, он держит в руках самое важное сокровище в мире.готово2 дней.читать
37. Спаситель обнаружил ядро этого мира. Он заберет его?готово2 дней.читать
38. — Неужели плато Цинчуань рухнуло за одну ночь?готово10 дней.читать
39. Совсем как волки с алыми глазами в туннеле в ту дождливую ночьготово10 дней.читать
40. Если останутся только люди, разве им не будет одиноко на этой планете? готово10 дней.читать
41. Улыбка посреди шторма конца светаготово10 дней.читать
42. Герои спасли мир, значит, они должны были вернуться, верно?готово2 дней.читать
43. В мой подвал проник медоед! У него был пистолет, и он ранил моих наемников?!готово2 дней.читать
44. Человек, спасший мирготово2 дней.читать
1 АРКАготово2 дней.читать
 
Зомбискачать том
45. Это конец света? Да это просто возмутительно!готово10 дней.читать
46. Станьте свидетелем момента чуда! Блять!готово10 дней.читать
47. Обморочный козел Фугуй: притворяться мертвым не только славно, но и эффективно!готово10 дней.читать
48. Он не дурак, а претенциозный человек, раздражающий больше дураков!готово2 дней.читать
49. Тогда просто притворитесь мертвыми!готово2 дней.читать
50. Тибетский лис Фугуй: Я ни на кого не нацелен, все, что я вижу – мусорготово2 дней.читать
51. Смертоносный человек, на которого нельзя смотреть прямо! Голова собакиготово2 дней.читать
52. Как бы ни были сильны варвары, они никогда не смогут победить цивилизациюготово2 дней.читать
53. Но это было еще более непостижимо!!готово2 дней.читать
54. Очевидно, саркастичный и непокорный тибетский лис всегда жил внутри вас!!!готово2 дней.читать
55. — Какие ублюдки посмели тронуть папиного Юаньюаня?! Я вам покажу согласен ли папа-оборотень!готово2 дней.читать
56. Существует ли кто-нибудь более бесстыдный, чем ты, и более способный угодить лису Фугую?!готово10 дней.читать
57. Сы Минжиготово2 дней.читать
58. Красота, оскверненная жадностью, породила грех, а глупость взрастила его, словно ядовитый цветокготово2 дней.читать
59. Фугуй... Сова?готово10 дней.читать
60. Сова Фугуй достал гранату. Орел: … /У тебя вообще есть принципы?!/готово10 дней.читать
61. Воин Фугуй с двумя хвостами: Уничтожу тебя от имени всего мира! готово2 дней.читать
62. Ты нарочно мучаешь эту хулиганскую звезду Сириус!готово2 дней.читать
63. Все они наблюдают за людьмиготово10 дней.читать
64. — Юаньюань, получается, каждый раз, когда ты превращаешься, ты бегаешь голым… тогда откуда берется твоя одежда?готово2 дней.читать
65. Фугуй – надежда всей деревни!готово2 дней.читать
66. Какая несравненная и патриотичная маленькая милашка! готово6 дней.читать
67. Мы – путники, прокладывающие путь сквозь кромешную тьму, первопроходцы в неведомом. Даже если вокруг бесчисленное множество шипов готово10 дней.читать
68. В ночной темноте сова расправила крылья и исчезла в лесуготово2 дней.читать
69. Тибетский лис Фугуй: Ворвитесь в тыл врага! А потом…готово10 дней.читать
70. Олень ломает свои рога, и его жизнь героичнаготово2 дней.читать
71. Папочка Лис: Непослушные детеныши, не подходите! Ах-ах-ах-ах!готово10 дней.читать
72. Блядь, нужно кормить своим ртом! Ах-ах-ах!готово10 дней.читать
73. Ты планируешь приютить половину леса??? Папа Фугуй: …готово2 дней.читать
74.— Не будь дураком, Большой волк. У папы есть особый способ притвориться мертвым.готово10 дней.читать
75. Санчес: Судьба помогает мне! Фугуй: Хэ~тьфу! готово2 дней.читать
76. Плач умирающего мира готово10 дней.читать
77. И начался кошмарготово2 дней.читать
78. Даже если оболочка изменилась до неузнаваемости, сердце осталось прежнимготово2 дней.читать
79. — Идиоты… Это я, ваш отец! готово2 дней.читать
80. Цветы и лунаготово10 дней.читать
81. Лесной эльф держал серебряный фонарик и повел его на поиски прекраснейшего сокровищаготово10 дней.читать
82. Прекрасный мирготово10 дней.читать
2 АРКАготово10 дней.читать
 
Раскаленная земляскачать том
83. Карман стал больше! Богатый молодой мастер нового мира, Гоу Фугуй!готово2 дней.читать
84. Всего за пять минут температура поднялась с 30 до 38 градусов.готово10 дней.читать
85. Лягушки в теплой водеготово10 дней.читать
86. Черт, мир так несправедлив!готово2 дней.читать
87. Сурок Фугуй: Папа может сам вырыть подземный город!готово2 дней.читать
88. — Аааааа!.. Не дай папочке добраться до тебя!..готово10 дней.читать
89. Сурок Фугуй: Посмотри на мой особый способ копать!!готово2 дней.читать
90. Давай раскопаем подземное королевство сурка Фугуя!готово2 дней.читать
91. Жестокая земляготово10 дней.читать
92. Кот Фугуй: Крутиться и прыгать под палящим солнцемготово10 дней.читать
93. Горячий дождьготово10 дней.читать
94. Ничто не устоит перед кошачьими лапами!!готово10 дней.читать
95. Очарование кошек слишком велико~ Люди не могут жить без них!готово2 дней.читать
96. — Дедушка! Я был неправ! Пожалуйста, позволь мне вырыть яму!!готово10 дней.читать
97. Пока я не смущен, смущаются другие!готово10 дней.читать
98. Кот Фугуй против сурка!готово10 дней.читать
99. Когда эти животные успели выучить эти правила?!готово10 дней.читать
100. Настоящий сурок: Я отведу тебя в подземное царство!!готово2 дней.читать
101. Яркий, таинственный, крошечный и в то же время величественный мир...готово10 дней.читать
102. — Мир прекрасен, жизнь прекрасна.готово10 дней.читать
103. Радужный рак-богомол Фугуй: Креветка-богомол, вперед!готово10 дней.читать
104. В лунном свете его длинные, разноцветные волосы рассыпались по плечам, словно грива волос самой обворожительной русалки.готово10 дней.читать
105. Выкуп за невесту – сто ожерелий. Оборотень: ORZготово10 дней.читать
106. Верьте в брата Фугуй и живите вечно! Фугуй-эр yyds!готово2 дней.читать
107. Давайте все вместе заниматься фермерством! Выращивать рыбу! Высиживать цыплят~готово10 дней.читать
108. Злодеи: Крик – это магическая атака, у тебя нет боевой этики!!!готово10 дней.читать
109. Как ты можешь... есть... кроликов?готово10 дней.читать
110. Фантастический и великолепный мир, как сон, стремительно рушится…готово10 дней.читать
111. Трансформация драконаготово10 дней.читать
112. Фугуй-эр! Отец-государство даст тебе прибавку к зарплате!готово10 дней.читать
3 АРКАготово10 дней.читать
 
Бездна гигантовскачать том
113. Что за чертовщина творится в этом мире?!готово10 дней.читать
114. Ласка Фугуй: Я прекрасный демон, насылающий бедствия на страну! Позволь ласке станцевать для тебя!готово10 дней.читать
115. Любимец гигантских кроликов, ласка Фугуй-эр. Се Тяньлан сражает лягушку-людоедаготово10 дней.читать
116. Это, чёрт возьми, улучшенная версия гигантских американских горок, только на кроличьей тяге!готово10 дней.читать
117. Разбитая драгоценностьготово10 дней.читать
118. Заманить ласку в свои объятия~готово10 дней.читать
119. Волк в шкуре кролика: ужасная картина бойниготово10 дней.читать
120. Соблазнение северных волковготово10 дней.читать
121. Ха-ха-ха, хаски!готово10 дней.читать
122. Се Тяньлан трансформировался!готово10 дней.читать
123. Хаски и Волк. Нежные объятия Волка~ Внедрение в волчью стаю.готово10 дней.читать
124. Хаски Фугуй: Ха-ха-ха, мелкий мусор, вы не можете позволить себе играть со мной~готово10 дней.читать
125. Закрывающие небо и землю!готово10 дней.читать
126. Вокруг полно смотрящих на тебя извращенцев!готово2 дней.читать
127. Не пытайтесь убить себя! Послушайте меня!готово10 дней.читать
128. Фугуй /рукалицо/: Чёрт, на это просто невыносимо смотреть!готово10 дней.читать
129. Гоу Фугуй приходи со своими волками, кроликами и коровами, чтобы спасти нас!готово10 дней.читать
130. — Ха-ха-ха, малыш Сы! Давай, расчеши папочку и сделай ему массаж!!готово2 дней.читать
131. Не стоит недооценивать моего Юаньюаня. Иначе умрешь, так и не поняв, что тебя убило.готово10 дней.читать
132. Пчелиный городготово2 дней.читать
133. — …Боже мой, что это?!готово10 дней.читать
134. Панда Фугуй: Папа – старейшая живая легенда!готово10 дней.читать
135. Панда Фугуй: Да здравствует дружба! Животные: NSdd!!готово10 дней.читать
136. Тринадцать гигантов, нисхождение бездны.готово10 дней.читать
137. Древний священный зверь!готово2 дней.читать
138. Замолчи! Ты разрушаешь образ панды – национального достояния!готово10 дней.читать
139. — Не забудьте сказать им, чтобы они почаще молились пандам.готово10 дней.читать
140. Непревзойденный охотникготово10 дней.читать
141. Божество-хранитель. Он был подобен легендарному божеству, создавшему мирготово10 дней.читать
142. День выздоровления панды Фугуя. По обочине дороги идет маленькая панда!готово10 дней.читать
143. Смотрите – панда гуляет по улице, онлайн.готово10 дней.читать
4 АРКАготово10 дней.читать
 
Бесконечный туманскачать том
144. От него веяло невыразимой угрозой, словно туман намеревался поглотить всё живое на своём пути.готово10 дней.читать
145. — Кто это милая девушка? Я ваш отец! готово10 дней.читать
146. [С туманом что-то не так!]готово10 дней.читать
147. Призрачная стенаготово10 дней.читать
148. ...Заткнись! готово10 дней.читать
149. Это было чертовски возмутительно!готово10 дней.читать
150. С такой скоростью еще не понятно, кто кого сожрет.готово10 дней.читать
151. Эта галлюцинация просто возмутительна!!готово10 дней.читать
152. — НE ВЫХОДИТЕ ИЗ АВТОБУСА! готово10 дней.читать
153. Они что, пользуются тем, что он одинок и не может ни с кем так флиртовать?!готово10 дней.читать
154. Когда сомневаешься, обращайся к Юаньюаню. Нет ничего, с чем бы не справился Юаньюань.готово10 дней.читать
155. Фугуй Юаньюань: У меня плохое предчувствие, думаю нам стоит помолиться!готово10 дней.читать
156. В озере живет небожитель или водяной призрак-людоед?готово10 дней.читать
157. — Хе! Никто не заставит сову упасть назад и не подняться! готово10 дней.читать
158. Золотой кои Юаньюань: Кто бы не хотел золотого кои?готово10 дней.читать
159. Золотой рыбий хвост. Специально для вас, неудачниковготово10 дней.читать
160. Они существуют! Существуют! готово10 дней.читать
161. Нисхождение бессмертногоготово9 дней.читать
162. Внезапно я почувствовал, будто мир окутала странная аура невезения.готово8 дней.читать
163. Военное снаряжение: Матрешка! готово7 дней.читать
164. Сказочная безднаготово6 дней.читать
165. Не сравнивайте свою продолжительность жизни с благоприятной черепахой! готово5 дней.читать
166. Хаос в городеготово4 дней.читать
167. Туман рассеиваетсяготово3 дней.читать
168. Это яркое солнце и было их величайшей наградой.готово2 дней.читать
169. Изменения пространстваготово18 час.читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
Ошалел? Я больше не человек!
Нашла здесь еще одну новеллу автора, оказывается у него целых пять новелл с похожими названиями.
Эта наверху тоже про Справочник, но с причудливыми и свирепыми существами (Как и планировал Фугуй... но герой другой). Есть история с растениями на голове героя, про героя с разными крыльями и про героя, чьи рисунки материализуются. Будет время прочитаю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
3 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
10 февр. 2026 г., владелец: ecco007 (карма: 0, блог: 0)
В закладках:
18 чел. (в избранном - 2)
Просмотров:
1 022
Средний размер глав:
30 512 символов / 16.95 страниц
Размер перевода:
176 глав / 1 498 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
7
Цена за аудио:
7
Абонемент:
10 глав за 70 RC
30 глав за 200 RC
50 глав за 333 RC
Коллекции