В квартире кондиционер не работал, стояла духота, как в бане. Полицейские, бежавшие за Шэнь Чан Анем, только сейчас добрались до места и, увидев, что все целы, облегчённо выдохнули.
– Товарищ, спасибо Вам огромное, – с трудом выговорил старший из сидящих на полу, тот, у которого шла кровь из дёсен. Он благодарно улыбнулся Шэнь Чан Аню, всё ещё тяжело дыша. – Сколько лет в полиции, но такого тяжёлого человека ещё не вытаскивал.
Шэнь Чан Ань взглянул на мужчину, распластавшегося на полу. Тот был не толстый, но плотный, крепко сбитый, и лицо показалось ему знакомым. Точно! Это же тот самый отец из сегодняшней дневной программы – который сдерживался, чтобы не прибить своё чадо.
Неужели родительство настолько тяжело, что из-за нежелания ребёнка делать уроки можно сигануть с этажа?
Покосившись на ревущего в три ручья пацана, Шэнь Чан Ань подумал:
"Уж этот-то теперь точно будет исправно корпеть над домашними заданиями".
Молодой полицейский, который давеча насмехался над ним, густо покраснев, подошёл и еле слышно пробормотал слова благодарности.
– Ась? – Шэнь Чан Ань уставился на него с самым невинным видом, будто и впрямь не расслышал.
– Спасибо, что помогли нашему командиру Ли (1). И... извините, – молодой полицейский прекрасно понял, что Шэнь Чан Ань придуривается, но повторил снова. – Я это... погорячился внизу.
Видя, что у парня от стыда уши горят, Шэнь Чан Ань расплылся в солнечной, по-детски чистой улыбке:
– Пустяки, я вообще человек широкой души, великодушный. На такие мелочи внимания не обращаю, – потому что на подобные мелочи он предпочитает обращать внимание сразу и по полной программе.
Хозяйка дома наконец очнулась от шока и, захлёбываясь, принялась благодарить всех подряд.
Подоспевшие медики погрузили всё ещё не пришедшего в себя мужчину на носилки и унесли. Жена с ребёнком увязались следом.
Шэнь Чан Ань уже собрался уходить, когда его окликнул тот самый старший полицейский, которого называли командиром Ли.
– Товарищ, это не Ваша визитка? – командир Ли поднял с пола чёрно-золотую карточку. Солнце за окном светило так ярко, что на глянцевой поверхности плясали блики, и он не смог разобрать, что там напечатано.
– Спасибо, – Шэнь Чан Ань и не заметил, как выронил карточку. Он сунул её в карман и, проходя мимо ванной, примыкающей к спальне, услышал шум льющейся воды. Заглянул – из крана бежал ручей. Он машинально закрутил вентиль.
Экономия воды – прекрасное качество, достойное человека.
Не успел он сделать и пары шагов, как вода снова забулькала. Он обернулся – из крана опять хлестало.
– Сломался, что ли? – Шэнь Чан Ань постучал по смесителю костяшками, и вода наконец перестала сочиться. Чтобы, когда он уйдёт, проблема не повторилась, он отыскал в комнате тонкую бечёвку и намертво примотал вентиль к трубе.
– Ты чего это? – молодой полицейский, уже собравшийся уходить, заметил его манипуляции. – Ты ещё и сантехник по совместительству?
– Хозяева неизвестно когда вернутся. Пусть пока так побудет, – Шэнь Чан Ань нашёл клочок бумаги, нацарапал записку с просьбой поменять смеситель и оставил на раковине. – Заодно предупрежу.
Молодому полицейскому на мгновение показалось, что кран мелко-мелко вздрогнул. Будто испугался.
Он протёр глаза. Неужели за эти дни, пока они ловили преступника, он так вымотался, что у него уже начались галлюцинации?
– Меня Яо Хуай Линь зовут. Может, контактами обменяемся? – глядя, как Шэнь Чан Ань старательно вытирает раковину насухо, предложил молодой полицейский.
– Шэнь Чан Ань, – тот протянул ему телефон.
– Это зачем?
– Ты же хотел контактами обменяться. Сканируй мой QR-код в WeChat (2).
– А... – Яо Хуай Линь молча достал мобильник и добавил Шэнь Чан Аня в друзья.
– Чан Ань... хорошее у тебя имя, – вспомнив своё поведение внизу, полицейский решил сделать комплимент. – Очень... ну, благоприятное. Сразу спокойно как-то.
– Да, я тоже так думаю, – Шэнь Чан Ань поднял голову и взглянул в зеркало над раковиной. Оттуда на него смотрело улыбающееся лицо.
– Пошли, – Яо Хуай Линь окинул взглядом разгромленную квартиру. – Ты чего, ещё и прибираться за ними собрался?
– С чего ты взял? – Шэнь Чан Ань ткнул пальцем в записку на раковине. – Просто хочу напомнить: сломанный кран – уже не кран, толку от него ноль. А если не менять, воды сколько утечёт зря.
Яо Хуай Линь ошеломлённо моргнул:
– ...
Оказывается, наш герой ещё и ярый борец за экономию водных ресурсов.
Они спустились вниз. Скорая уже уехала, пожарные сворачивали оборудование. Яо Хуай Линь предложил:
– Может, подвезти тебя до работы?
– Нет-нет, – Шэнь Чан Ань категорически замотал головой. – А то ещё кто увидит и подумает, что я натворил дел и меня полиция повязала. Сами знаете: "сплетню пустить – языком, опровергнуть – ногами" (3). А я своей репутацией дорожу.
Яо Хуай Линь фыркнул:
– Ну как хочешь. Я просто предложил.
– Вот, держи, – Шэнь Чан Ань вытащил из кармана штанов пачку дешёвых, плохо пропечатанных листовок и сунул в руки полицейскому.
– Это ещё что за... – Яо Хуай Линь развернул одну. Безвкусная вёрстка, грубые, топорные лозунги.
[Мальчик или девочка – неважно, дети – это счастье.]
|
[Занедужил – не зови отшельницу-знахарку, сразу в больницу шагай: таблетка снимет лихорадку.]
|
В ответ на растерянный взгляд Яо Хуай Линя Шэнь Чан Ань торжественно изрёк:
– На досуге почитайте, товарищ полицейский. Это малая толика, можно сказать, авангард нашей повседневной работы. Духовно-нравственное воспитание народа, борьба с пережитками прошлого, пропаганда научного мировоззрения – дело неотложное, можно сказать, важнейшее из важных! Каждая листовка – это кирпичик в светлое будущее!
Яо Хуай Линь с трудом подавил желание покачать головой:
– ...
Он стоял с этой пачкой в руках, чувствуя себя полным идиотом. И это после всего, что было, после того, как он нахамил, а ему помогли, после того, как он извинился и, кажется, даже начал испытывать к этому странному типу что-то вроде уважения, – тот в отместку всучил ему пачку макулатуры, от которой теперь непонятно куда деваться. И это он называет "широкой душой" и "великодушием"?
– Ладно, бывай, – Шэнь Чан Ань легко запрыгнул на раскалённый велосипед, скривился, но тут же взял себя в руки, лихо крутанул педаль и, помахав на прощание рукой, покатил в сторону управления, ловко лавируя между редкими прохожими и оставляя за собой шлейф лёгкой, чуть насмешливой ауры.
Яо Хуай Линь остался стоять посреди тротуара с листовками в руках, провожая его взглядом и пытаясь понять, что же он чувствует: раздражение, благодарность, недоумение или странное, щекочущее предвкушение того, что с этим человеком, кажется, просто невозможно соскучиться.
_______
1. Командир Ли (李队) – обращение по должности, принятое в китайских силовых структурах. "队" (дуй) здесь – сокращение от "队长" (дуйчжан), что означает "командир отряда", "начальник группы". В полицейском контексте может обозначать командира оперативной группы, начальника смены или отделения. Фамилия + сокращённое название должности – стандартная форма уважительного обращения в профессиональной среде, подчёркивающая статус человека и принадлежность к иерархии.
2. WeChat (微信) – название приложения, ставшее культурной реалией современного Китая. Это не просто мессенджер, а универсальная многофункциональная платформа, фактически заменяющая собой всё: от социальных сетей и средств мгновенного обмена сообщениями до платёжной системы, портала госуслуг, сервисов заказа такси, еды и билетов. QR-код для добавления в друзья – стандартный и наиболее распространённый способ обмена контактами.
3. 造谣一张嘴,辟谣跑断腿 (zàoyáoyīzhāngzuǐpìyáopǎoduàntuǐ) – литературный перевод – "сплетню пустить – языком, опровергнуть – ногами" – современная народная поговорка, метко отражающая реалии информационного общества и психологию распространения слухов. Буквально: "Слух распространить – одним ртом, опровергнуть – ноги стереть". Смысл в том, что распускать ложные сведения, сплетничать очень легко, а вот восстанавливать истину, доказывать обратное и бороться с последствиями клеветы – невероятно трудоёмко и требует огромных усилий. Выражение приобрело особую популярность в эпоху интернета и социальных сетей.
http://bllate.org/book/16518/1503420
Готово: