× Важные изменения и хорошие новости проекта

Готовый перевод Back When the CEO Was Young / Перенестись в молодость властного генерального директора: Глава 3. Противостояние

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзи Линьсюэ пошёл на запах табака и вскоре добрался до угла на крыше.

В углу кто-то сидел — в темноте нельзя было разглядеть лица, но по фигуре угадывался рослый парень. Ноги его были небрежно вытянуты, во всей позе сквозила дерзкая расслабленность, в пальцах дымилась сигарета, тлея алым огоньком.

На звук шагов он даже не пошевелился.

Цзи Линьсюэ подошёл ближе:

— Ученик, в школе курить запрещено.

Парень затянулся, хрипло кашлянул и процедил сквозь зубы:

— Не хочешь сдохнуть — вали.

Голос показался знакомым. В душе шевельнулось смутное предчувствие. Цзи Линьсюэ сделал ещё несколько шагов — и догадка подтвердилась:

— Гу Хэнчжи.

Тот поднял голову. В темноте не разобрать выражения лица, но Цзи Линьсюэ чувствовал, как взгляд скользит по его коже, острый, как лезвие ножа.

Он спокойно встретил этот взгляд:

— Тебе ещё нет восемнадцати. Курить нельзя.

Гу Хэнчжи хмыкнул, поднялся — его почти метр девяносто нависали угрожающе:

— А ты кто такой, чтобы мной командовать?

Цзи Линьсюэ помолчал, потом достал из рюкзака маленькую книжечку, раскрыл на нужной странице и поднёс к свету.

При слабом освещении Гу Хэнчжи разглядел строчки:

«Правило 51: Никому (включая посторонних лиц) не разрешается курить в любых помещениях и на любой территории школы».

— Думаешь, меня этим проймёшь? — Гу Хэнчжи рассмеялся, но смех вышел злым. — Эта бумажка для меня — пустое место.

С этими словами он шагнул вперёд, зажимая Цзи Линьсюэ в угол. Расстояние между ними сокращалось, пока Цзи Линьсюэ не ощутил лёгкий, мягкий аромат табака.

Гу Хэнчжи наклонился. Цзи Линьсюэ смотрел на это безупречное лицо, невольно поморщился — но не отступил, стоял прямо.

В следующее мгновение книжечку у него вырвали из рук.

Гу Хэнчжи торжествующе ухмыльнулся.

Но радовался он недолго. Цзи Линьсюэ смотрел на его левую щёку, и голос его звучал тихо:

— У тебя лицо поранено.

При тусклом свете он наконец разглядел выражение лица Гу Хэнчжи — и заодно увидел след на его щеке. Отчётливый отпечаток ладони, кожа распухла, покраснела, проступали капилляры.

Такой блистательный, такой недосягаемый — и его ударили по лицу?

Задетый за живое, Гу Хэнчжи вмиг утратил остатки насмешки. Губы его дрогнули, он процедил сквозь зубы:

— Заткнись.

Мысли Цзи Линьсюэ путались. Он указал на щеку:

— Раны лучше обработать...

Не договорил — его схватили за воротник. Дыхание перехватило, Гу Хэнчжи сжимал ткань с такой силой, что шею начало жечь.

Цзи Линьсюэ накрыл его руку своей, разжимая пальцы один за другим.

Когда остался последний, Гу Хэнчжи наконец отпустил.

— Сказал же — не лезь не в своё дело!

Дверь на крышу с грохотом распахнулась, в проём ворвался холодный ветер, завывая.

Цзи Линьсюэ поправил сбившийся воротник, глядя вслед ушедшему, и в глазах его застыло недоумение.

В оригинале всякий раз, когда речь заходила о главном герое, твердили одно: какой он могущественный, жестокий, деспотичный. Автор не особо вдавался в подробности его школьной жизни, лишь вскользь упоминал несколько эпизодов.

Кроме одного — того самого события, что перевернуло его характер, стало поворотной точкой. В остальном же школьные годы Гу Хэнчжи, судя по книге, протекали без особых потрясений.

Но теперь, глядя на всё это, Цзи Линьсюэ понимал: похоже, всё было совсем не так гладко.


Когда Цзи Линьсюэ вернулся в общежитие, Гу Хэнчжи уже лежал на кровати, не шевелясь — будто спал.

Дверь открылась и закрылась. Гу Хэнчжи, который вовсе не спал, приоткрыл глаза, огляделся — Цзи Линьсюэ не было, видимо, вышел.

Внутри шевельнулось облегчение. Он собрался встать, но тут щёлкнул замок.

Гу Хэнчжи мгновенно рухнул обратно, и в следующую секунду знакомые шаги снова зазвучали в комнате.

Цзи Линьсюэ вернулся.

Тот прошёлся по комнате, потом вдруг затих. Зато кровать Гу Хэнчжи зашаталась — кто-то забрался наверх и уселся рядом.

Гу Хэнчжи, повинуясь интуиции, в тот миг, когда парень протянул руку, молниеносно перехватил его запястье и распахнул глаза:

— Ты что задумал?

Цзи Линьсюэ ничуть не смутился, что его застали. Он поднял пакет со льдом и констатировал факт:

— Тебе нужно приложить холод.

— Не нужно.

— Если не хочешь завтра проснуться с мордой как у свиньи.

Неизвестно, что подействовало — «морда» или «свинья», — но хватка Гу Хэнчжи ослабла. Цзи Линьсюэ высвободил руку и прижал лёд к распухшей щеке.

Без всякой жалости.

Гу Хэнчжи зашипел, лицо его перекосило от боли:

— Полегче нельзя?

Цзи Линьсюэ промолчал.

При свете лампы след на лице Гу Хэнчжи проступил ещё отчётливей. Судя по размеру ладони, бил взрослый мужчина. И единственный, кто мог заставить Гу Хэнчжи стерпеть и потом в одиночку дуться в школе, — это его отец, кто же ещё.

Кроме отпечатка на щеке, у него была разбита губа — сочилась кровью, вид жалкий.

Лёд холодил руку. Цзи Линьсюэ переложил пакет в другую ладонь.

Гу Хэнчжи смотрел на него неотрывно и вдруг спросил:

— Вы, такие, — не устаёте притворяться?

Цзи Линьсюэ помолчал, потом ответил вопросом:

— Такие — это какие?

— Которые меня на дух не переносят». — Гу Хэнчжи, казалось, о чем-то вспомнил, и его взгляд стал жестким. — Но при этом делают вид, что заботятся.

Цзи Линьсюэ ничего не сказал.

Через полчаса, когда лёд сделал своё дело, он достал ватные палочки и йод, осторожно промокнул разбитую губу.

Движения его были настолько мягкими, что Гу Хэнчжи сам не заметил, как прикрыл глаза. Сквозь дремоту до него донеслось:

— ообще-то, не сказать, чтобы прям ненавижу


Наутро Цзи Линьсюэ ушёл из комнаты рано. Когда за ним закрылась дверь, Гу Хэнчжи встал и подошёл к зеркалу.

Там, где вчера было красно и опухло, сегодня расплылся сине-фиолетовый кровоподтёк — на бледной коже, словно чернильницу опрокинули. Зрелище жуткое.

Можно представить, во что превратилось бы его лицо, если бы он вчера не приложил лёд.

Гу Хэнчжи скривился, смирился с судьбой, намочил полотенце горячей водой и приложил к щеке.


В понедельник на уроке Шэнь Шаоянь уставился на лицо Гу Хэнчжи так, будто привидение увидел.

— Хэн-гэ, что с твоей физиономией?

Левая щека Гу Хэнчжи была заклеена огромным белым пластырем — как раз чтобы скрыть синяк. Он покосился на Цзи Линьсюэ:

— Да так, упал.

— Надеюсь, не обезобразит, — Шэнь Шаоянь переживал всерьёз.

Гу Хэнчжи одарил его ледяным взглядом:

— Не дождёшься.

Цзи Линьсюэ делал вид, что ничего не слышит, и спокойно писал тест.

Когда Шэнь Шаоянь и Лу Юй вышли из класса, Цзи Линьсюэ вдруг почувствовал тычок в спину. Обернулся — Гу Хэнчжи с каменным лицом процедил:

— То, что вчера было... не смей никому рассказывать.

— Ага, — кивнул Цзи Линьсюэ и собрался отвернуться, но его окликнули:

— Погоди.

— Что ещё?

Гу Хэнчжи смотрел куда-то в сторону, губы его шевельнулись, и он выдавил из себя с явным усилием:

— Спасибо.


С третьей недели начались факультативные занятия. Для второкурсников кроме основной программы полагался один урок в неделю по выбору. Цзи Линьсюэ пришёл поздно — все места были разобраны, осталась только стрельба из лука.

В Дэинь имелось всё: бассейн, тренажёрный зал, конюшня и тир.

Гу Хэнчжи и Лу Юй выбрали верховую езду и с утра ушли переодеваться. Шэнь Шаоянь с детства боялся лошадей, поэтому ему пришлось плестись на стрельбище.

Цзи Линьсюэ вместе с остальными направился в тир. На полпути раздались возбуждённые крики.

Он глянул в ту сторону — рядом был манеж, и через ограду все пялились на всадника.

Гу Хэнчжи в тёмно-сером костюме для верховой езды сидел в седле безучастно, жилет обтягивал узкую талию. Он держался прямо, длинные ноги свободно свисали по бокам лошади, а лицо — совершенное, без единого изъяна — выделялось в толпе, как звезда, упавшая в озеро.

Вокруг зашептались:

— Как жаль, что мне не досталась верховая езда! Я бы тоже хотела посмотреть, как Гу Хэнчжи скачет!

— Теперь понятно, почему на верховую езду такой ажиотаж. Запись разобрали за секунду.

— А стрельба тоже ничего, вон у нас какой красавчик.

Шэнь Шаоянь, который отлучался в туалет и теперь догонял группу, услышал это и расцвёл, как подсолнух на ветру:

— Ну да, я, конечно, красавчик, но не надо при всех так уж расхваливать!

Девушка поперхнулась, но, щадя его самолюбие, тихо пояснила:

— Это не про тебя.

Шэнь Шаоянь вмиг скис:

— А про кого?

Девушка ткнула пальцем. Шэнь Шаоянь проследил за её рукой и уткнулся взглядом в Цзи Линьсюэ, который как раз пялился на манеж.

Опять он?!

Шэнь Шаоянь скрипнул зубами. Сколько тот тут? А уже всех девчонок переманил!

Гу Хэнчжи управлял лошадью виртуозно — конь под ним послушно брал препятствия, двигался легко и свободно. Цзи Линьсюэ понаблюдал немного и пошёл в тир.

Перед началом занятия каждому выдали базовый спортивный лук и защиту. Первый урок посвятили теории, знакомству с инвентарём и постановке стойки. Под конец учитель разрешил сделать по одному выстрелу, чтобы почувствовать снаряд.

Цзи Линьсюэ коснулся привычного лука — и тело само вспомнило нужные движения: стойка, наложить стрелу, натянуть тетиву, прицелиться, выдохнуть — всё слилось в единый плавный поток.

Свист — и стрела, разрезав воздух, вонзилась ровно в жёлтое яблочко.

Вокруг ахнули. Учитель тоже обернулся, глянул на мишень и с интересом спросил:

— Раньше занимался?

Цзи Линьсюэ сжал губы:

— Немного.

В прошлой жизни, в университете, он был капитаном команды по стрельбе из лука. Это, пожалуй, единственное, что скрашивало его скучное существование. Но в этом мире возможностей пострелять не было.

— Попробуй ещё раз.

Цзи Линьсюэ глубоко вздохнул. Лук был простейший, учебный, без грузиков — в руке казался слишком лёгким.

Он повторил движения, отточенные до автоматизма: прицел, спуск —

«Вжух!»

Снова десятка.

Один за другим подходили ученики. Цзи Линьсюэ под присмотром учителя выпустил ещё несколько стрел — и каждая ложилась в яблочко.

Крики восторга становились громче и привлекли толпу как раз в тот момент, когда закончилась верховая езда.

Гу Хэнчжи стоял в толпе и смотрел на фигуру, вокруг которой все собрались. Рядом бубнил Шэнь Шаоянь:

— Я даже лук в руках подержать не успел, а он уже стреляет — вжих-вжих! И ведь везёт же! Настоящий павлин!

Юноша снова и снова повторял одни и те же движения — холодный сосредоточенный взгляд, прямая спина, чёткие, отточенные жесты.

Лу Юй похлопал Шэнь Шаояня по плечу:

— Это теперь твой предлог не ходить на уроки?

— Какие уроки! Вся слава уплыла.

Лу Юй пожал плечами.

А Гу Хэнчжи вдруг шагнул вперёд, пробился сквозь толпу, взял у кого-то лук и, глядя на Цзи Линьсюэ, бросил вызов:

— Соревнуемся?

Шэнь Шаоянь, прибежавший следом, от изумления разинул рот — надо же, какой смелый!

Цзи Линьсюэ помедлил:

— Не буду. Это нечестно по отношению к тебе.

Вокруг засвистели, заулюлюкали. Гу Хэнчжи усмехнулся:

— Я тебя боюсь, что ли?

— Не буду, — повторил Цзи Линьсюэ.

Гу Хэнчжи впился в него взглядом, лицо его медленно каменело. Он резко развернулся и ушёл, не оглядываясь.

— Эй! — Шэнь Шаоянь перевёл взгляд с невозмутимого Цзи Линьсюэ на удаляющуюся спину Гу Хэнчжи и припустил следом. — Хэн-гэ, подожди меня!


После того дня в тире атмосфера между Гу Хэнчжи и Цзи Линьсюэ стала ещё холоднее. Раньше они просто не разговаривали — теперь же между ними протянулась линия фронта.

Даже вечно всё пропускающий мимо ушей Шэнь Шаоянь заметил перемены. Стоило ему заговорить с Цзи Линьсюэ, как сзади раздавался предостерегающий окрик Гу Хэнчжи.

Иногда он видел, что Цзи Линьсюэ склонился над тетрадью, подходил к нему — и тут же слышал тихое: «Шэнь Шаоянь», от которого у него всё внутри обрывалось.

Шэнь Шаоянь пребывал в глубокой печали.

Ну что поделать, если он просто не может молчать? У-у-у!


На уроке английского устроили контрольную. Гу Хэнчжи получил сто баллов. Цзи Линьсюэ развернул свой лист — ярко-красная семёрка с девяткой резанула по глазам.

Не успел он среагировать, как сзади донеслось язвительное:

— И всего-то.

Цзи Линьсюэ невозмутимо отодвинул листок в сторону:

— Твой.

— А? — Шэнь Шаоянь почесал затылок. — Кажется, я перепутал... А я-то думаю, с чего бы это у меня сто баллов.

Гу Хэнчжи: «…»


На перемене подошла девушка, протянула коробку конфет. Не успел Цзи Линьсюэ и рта раскрыть, как сзади раздалось елейное:

— Конфеты такой-то марки. Щедро. Только вот предыдущая дарила подарочный набор шоколада от Y.

Девушка вспыхнула и убежала.

Цзи Линьсюэ отодвинул коробку:

— Твоя девушка приносила.

Шэнь Шаоянь, до этого сидевший тише воды ниже травы, встрепенулся:

— Чего⁈

— Твою мать! Это что, моя была? — он скорчил страдальческую мину. — И как я теперь ей всё объясню?!

Гу Хэнчжи, который даже не взглянул на пришедшую, молчал.


Так прошла неделя. Цзи Линьсюэ молчал, но Шэнь Шаоянь сдался первым. Он нажаловался Лу Юю, и тот философски заметил:

— Можешь пересесть.

Шэнь Шаоянь: «…»


Всё! Разрыв! Немедленный разрыв!

http://bllate.org/book/16531/1536848

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода