× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Зайка капризный, але всеми любимый! [Бесконечный поток]

Bunny is Delicate, But He’s Everyone’s Crush! [Infinite]
Зайка капризный, але всеми любимый! [Бесконечный поток] - обкладинка ранобе читати онлайн

Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські

Произведение:
100% (2)

Що думаєте про проект?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Якість перекладу:
100% (2)

4 147

Автор: Пань Юэчжи

Год выпуска: 2024

Кількість розд: 187

Випуск: завершено

Частота виходу розд: кожні 0.38 дня

Жанри: гарем комедія романтика трилер жахи фентезі

Теги: абсурд интриги и заговоры система милый главный герой бесконечный поток путешествия между мирами прямой эфир обман и манипуляции

Чжун Нянь — пушистый «кото-кролик», который по чистой случайности оказывается игроком в жестоких мирах «бесконечного потока».

Система выводит его панель характеристик: «Ваш уровень атрибута "Божественная любовь" — наивысший. Даже монстры не смогут устоять перед вашим очарованием».

Чжун Нянь: «?» Вообще-то, я и так само очарование, дякую.

Избалованный кролик, никогда в жизни не знавший тягот, внезапно обнаруживает, что в каждом игровом мире его преследуют странные люди и пугающие NPC. Но это не беда! На каждого встречного извращенца у Чжун Няня найдется меткий пинок. Пусть знают, что с зайками шутки плохи!.

Рецензії

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
при покупці більше 10 розд одночасно ви отримаєте знижку 10%

Оглавление:

Назва Стат. Актив.
Заложник на лайнерезавантажити том
Розділ 1. Один котик-кроликготовочитати
Розділ 2. «Эй, смотри, чтобы слюни не капнули внутрь.»готовочитати
Розділ 3. «Здравствуйте, господин капитан.»готовочитати
Розділ 4. «Если не хочешь, чтобы тебя нашли — слушайся беспрекословно.»готовочитати
Розділ 5. «Ты... ты сначала оденься...»готовочитати
Розділ 6. Кролик в боксёрском залеготовочитати
Розділ 7. Словно боишься лишний раз взглянуть — и уже ошибсяготовочитати
Розділ 8. «Смеюсь над тем, как топорно ты пользуешься чужим расположением.»готовочитати
Розділ 9. «Ого, какие у тебя маленькие ручки.»готовочитати
Розділ 10. «Так я могу тебя поцеловать?»готовочитати
Розділ 11. Как же так — один поцелуй, а уже такие последствия?готовочитати
Розділ 12. Посреди ночи не спишь — пакости творишьготовочитати
Розділ 13. Как ты посмел связать меня и ещё по попе шлёпать?!готовочитати
Розділ 14. «Не двигайся, буду обыскивать.»готовочитати
Розділ 15. Больше похоже не на обыск, а на прощупывание костейготовочитати
Розділ 16. «Ты что — собака, господин Шэн?»готовочитати
Розділ 17. Сплошь звери в человечьем обличьеготовочитати
Розділ 18. Уткнуться носиком в животик, поцеловать животикготовочитати
Розділ 19. «Теперь вы все взяты в заложники.»готовочитати
Розділ 20. Связанные руки и ноги, завязанные глазаготовочитати
Розділ 21. «Быстрее... не могу больше терпеть.»готовочитати
Розділ 22. «Твоё лицо почти касается моих ног.»готовочитати
Розділ 23. «Второй братец, ты теперь настоящая собачка-подлизка.»готовочитати
Розділ 24. Мятый галстук-бабочкаготовочитати
Розділ 25. Взял в рот пальцы и начал облизыватьготовочитати
Розділ 26. «Ты опять среди ночи не спишь и в чужую постель лезешь.»готовочитати
Розділ 27. Всё, сейчас бросят в море рыбам на корм!готовочитати
Розділ 28. «Так ты выбираешь обоих?»готовочитати
Розділ 29. Выглядит так, будто его очень приятно целоватьготовочитати
Розділ 30. «Ты что — извращенец?»готовочитати
Розділ 31. «Не скажешь правду — придётся наказать.»готовочитати
Розділ 32. «Оближи дочиста.»готовочитати
Розділ 33. После пары поцелуев уже не можетготовочитати
Розділ 34. Это мытьё чуть кожу ему не стёрлоготовочитати
Розділ 35. Какая неожиданная нагородаготовочитати
Розділ 36. «Открой рот... хватит кусаться.»готовочитати
Розділ 37. Первый данж пройден (добавлено две тысячи иероглифов)готовочитати
Розділ 38. Кроличьи уши просто так кому попало гладить нельзя!готовочитати
Розділ 39. Тот невероятно красивый новенький игрок...готовочитати
 
Городок демоновзавантажити том
Розділ 40. Цзе Цзялянготовочитати
Розділ 41. «Добро пожаловать — съешь меня.»готовочитати
Розділ 42. Сейчас его съест демонготовочитати
Розділ 43. «Не ходи за мной.»готовочитати
Розділ 44. «Бараний рог — очень чувствительное место.»готовочитати
Розділ 45. «Если захочешь — завжди можешь прийти снова.»готовочитати
Розділ 46. Разве это не всё равно что собаку на поводке вести?готовочитати
Розділ 47. Щупальцаготовочитати
Розділ 48. Так кисло... так невыносимо...готовочитати
Розділ 49. «Оно хочет, чтобы ты его погладил.»готовочитати
Розділ 50. «Ну и что, если щупальцами с тобой чересчур — что с того?»готовочитати
Розділ 51. Гуще, слаще и ещё более привыкание вызывающеготовочитати
Розділ 52. «Сьогодні ночуешь со мной.»готовочитати
Розділ 53. «Я во сне веду себя очень смирно, не буду теснить тебя.»готовочитати
Розділ 54. Хочется пасть к его ногам и стать самым преданным почитателемготовочитати
Розділ 55. Открой рот и высуни языкготовочитати
Розділ 56. «Нравится, господин священник?»готовочитати
Розділ 57. «Я сам не вижу — покраснело там или нет?»готовочитати
Розділ 58. «Дай мне... перевести дух, сил больше нет.»готовочитати
Розділ 59. «Смотри, алечью нападу на тебя.»готовочитати
Розділ 60. У этого парня в голове нет нічого приличногоготовочитати
Розділ 61. Ты не мог бы не отвергать меня?готовочитати
Розділ 62. Внушает невольную нежность и заботуготовочитати
Розділ 63. Второй данж пройденготовочитати
Розділ 64. Здравствуй, хозяин, я тебя люблю, хозяинготовочитати
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)
при покупці більше 10 розд одночасно ви отримаєте знижку в 10%


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всього комментариев: 3
#
пожалуйста, скажите, это яой (даньмей) или нет? зайка будет с мужчиной или женщиной? или вообще один?
Розгорнути
#
Это даньмей, другого в целом не перевожу, зайку поймают
Розгорнути
#
дякую!
Розгорнути
Чтобы оставлять комментарии Увійдіть или Зареєструйтесь
Оцінки людей
2 5
Переклад
Стан перекладу:
В роботі
Переклад:
текст с китайского на російська
Створено:
18 кві. 2026 г., владелец: Moranam (карма: 2, блог: 0)
Модерація:
19 кві. 2026 г., 16:19 (схвалена)
В закладках:
87 люд. (в избранном - 4)
Просмотров:
2 918
Середній розмір розд:
5 634 символів / 3.13 сторінок
Розмір перекладу:
64 розд / 405 сторінок
Права доступа:
Написати жалобу на проект
Інформація про підписку
Ціна за главу:
6
Ціна за аудио:
2
Знижка за покупку от 10 розд:
10%