Лу Сяофэн только хотел переспросить, как юный монах снова заговорил:
— Имя молодого монаха — Чжун Куй.
Лу Сяофэн поперхнулся.
— Только не говори мне, что у тебя есть сестра, Чжун Ли, и ее муж, Ду Пин.
Юный монах снова покачал головой:
— Я единственный ребенок в семье. Фамилия моего отца Чжан, его зовут Чжан Тяньши, а мать зовут Ша Ло*, она родом из Западных земель.
П.п. Монах сказал, что его зовут Чжун Куй — как одного из главных богов даосского пантеона, охраняющий от несчастья, приносящий богатство, удачу и т.д. Лу Сяофэн же в насмешку спрашивает, не тот ли он Чжун Куй из фильма 2015, где у божества вдруг появилась младшая сестра Чжун Ли и зять Ду Пин? Отца монаха зовут дословно «Небесный наставник Чжан», а мать – «Пустынная ловушка». Похоже, красавица-чужеземка опоясала старшего даоса.
— Значит, ты носишь фамилию Чжун? — спросил Лу Сяофэн.
Юный монах кивнул.
— Он носит фамилию своей бабушки, — сказал Ци Чжу.
Юный монах с восхищением посмотрел на него.
Лу Сяофэн замолчал, подумав, что мир смертных никогда ему не будет понятен.
Ци Чжу не обратил на него внимания, а подошел к бочке и задумался.
— Здесь пятно крови, — он показал указательным пальцем на пятно на полу. — Твой учитель, должно быть, находился возле стола, а потом приполз сюда.
Лу Сяофэн тоже увидел кровавый след. Немного озадачившись местоположением этого пятна, молодой человек в конце концов пришел к выводу, что все логично: если убийца находится за спиной, то человек рефлекторно ползет вперед.
— У учителя наверняка были другие намерения, — тут же сказал юный монах.
— Ты уверен? — бросил на мальчика косой взгляд Лу Сяофэн.
Юный монах закивал головой:
— Учитель говорил, что у каждого человека есть своя судьба, и от смерти не убежишь. Здесь так много крови, что, по-видимому, он уже не мог выжить. Учитель не стал бы тратить силы, чтобы ползти куда-то, он бы лучше приберег последние вдохи, чтобы попрощаться с этой жизнью.
Лу Сяофэн: «....»
[Мертвый Мастер Железной кулака: хотя ты прав, мой юный ученик, но послушав тебя, мне захотелось тебя выпороть, выпороть, выпороть! ps: важные вещи нужно говорить три раза]
Ци Чжу, задумавшись о том, что мог делать Мастер Железного кулака перед смертью, тихо произнёс:
— А это довольно интересно.
В голове Лу Сяофэна тоже что-то промелькнуло, но он не смог понять, что именно его зацепило.
В тесном складском помещении слабый запах плесени был вытеснен тяжелым запахом кровью.
Группа людей с тяжелым сердцем отправились обратно.
Лу Сяофэн, посмотрев на понурившегося монаха, понял, что тот тоскует и попытался его утешить. Но неожиданно для самого себя он сказал:
— Жизнь и смерть определяются по судьбе, а богатство и знатность зависят от неба. Учитель говорил, что наше сердце должно быть готово, но я не ожидал… не ожидал, что все…
В глазах молодого человека отразилось некоторое замешательство, но взгляд его был ясен.
Ци Чжу посмотрел на юного четырнадцатилетнего монаха и невольно подумал о раненном зверьке в лесу?
— Не волнуйся, через несколько десятилетий ты встретишься с ними.
«Какой необычный способ утешения», — подумал Лу Сяофэн.
Неожиданно юный монах улыбнулся:
— Благодетель прав, в конце концов, Будда не может призвать так много людей сразу.
«Ты думаешь, что ваш Будда — это призыватель? Взмах руки и перед ним появляется толпа людей?» — ошарашенно уставился на мальчика Лу Сяофэн.
Когда дорога становилась шире, и они вышли на свет, Лю Сяо вдруг спросил:
— Почему ты не пошел вместе со своим учителем, а находился отдельно?
Юный монах замер. Потерев ладони в короткой молитве, он смущенно сказал:
— На самом деле, мы сначала шли вместе. Мы прогулялись по палубе, но потом я увидел девушку на корме, которая стояла, прислонившись к перилам борта. Ее спина была так красива, словно она небесная фея.
Лю Сяо холодно фыркнул:
— Монах тоже поддается мирским соблазнам, им нельзя доверять, — сказав это, он многозначительно посмотрел на Ци Чжу.
Ци Чжу не рассердился на такое резкое обвинение.
— Не вымещай на мне свою неприязнь к даосским монахам.
— Тебе не нравятся даосские монахи? — улыбнулся Хуа Маньлоу.
Лю Сяо кивнул.
Как он мог их уважать?
Тот тип сказал ему, что чтобы найти хорошее место для погребения, сначала нужно посмотреть на гору, а потом на воду. Если есть гора, но нет воды — непригодно для захоронения. Гора символизирует родословную, водный поток означает богатство. Вода — это кровь и мысли Дракона, когда гора и вода встречаются, инь и ян соединяются, поэтому очень важно найти источник воды. В итоге, он похоронил его рядом с маленьким ручьем в лесу! Черт побери! Он пожалел, что послушал его уде в тот момент, когда его похоронили!
— Забудь об этом, — процедил сквозь зубы Лю Сяо.
Столько времени прошло, тот даосский монах, вероятно, давно превратился в прах, поэтому мстить было некому.
Хуа Маньлоу, услышав, с какой обидой были произнесены эти три слова, невольно рассмеялся, хотя и не знал, что произошло.
Юный монах не согласился с Лю Сяо:
— Даосские монахи могут лгать, но буддийские монахи не станут. У этого молодого монаха нет мирских соблазнов.
Лю Сяо посмотрел на него с недоверием, и монах поспешно объяснил:
— Я лишь мельком взглянул на неё. Девушка, увидев, что кто-то идёт, быстро ушла, а потом я увидел благодетеля Лю, вот почему я задержался.
— Благодетель Лю? Может быть, это Лю Юйхэнь? — спросил Лу Сяофэн.
Юный монах кивнул:
— Благодетель Лю очень силен. Я увидел, как он начал размахивать железным молотом в левой руке, чтобы убить комаров, и он каждый раз попадал в цель. Я засмотрелся на это и когда опомнился, учитель ушел уже далеко. Я медленно хожу, поэтому не смог нагнать его.
— Ты не попросил учителя подождать тебя? — нахмурился Лу Сяофэн.
Юный монах покачал головой и решительно признался:
— Искать кого-то не так интересно, как смотреть, как кто-то бьет комара молотом. К тому же я уже и так отстал.
Лу Сяофэн посмотрел на его блестящую голову и подумал: «Неужели и правда, у бесхитростных людей жизнь удачливая?»
http://bllate.org/book/17364/1628643
Сказали спасибо 0 читателей