× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод One Shot, One Kill / Один выстрел — один труп: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10

— Хэй, ты и вправду собираешься его слушать?

Мао степенно шел по гребню забора, стараясь держаться от Ли Шуньшэна на некотором расстоянии.

Ли не ответил. Засунув руки в карманы и не глядя по сторонам, он ровным шагом двигался вперед.

— Нашел на него данные? — коротко спросил он.

Голос дядюшки продолжал доноситься из кошачьей пасти:

— Хуан накопал не так уж много. Обычный богатенький сынок, золотая молодежь. Вот я и гадаю: он притворяется или правда вляпался во все это по чистой случайности?

Черный кот с лоснящейся, гладкой шерстью на миг остановился и лизнул лапу, готовясь выдать Ли Шуньшэну глубокую аналитическую выкладку. В конце концов, последние несколько дней он только и делал, что в облике животного следил за развитием событий.

Однако Ли ответил без малейших колебаний:

— Притворяется.

Вчера вечером на мосту этот человек уложил Джона одним ударом. Обычный прохожий не смог бы совладать с Контрактором, обладающим способностями, — такие люди для государства ценный ресурс, идеальные лезвия, тайное оружие. Не говоря уже о том, что Джон был профессиональным агентом. К тому же… в тот момент он явно был не в себе.

— Инь там, наблюдает через Духа-наблюдателя, — Мао махнул хвостом в сторону города. — Пока что они оба затаились. Ты сам поосторожнее, а я — назад. Пора приглядеть за Синодой Тиаки.

Кот пробежал еще пару шагов и остановился. Он понимал, что охрана отеля «Судзуки» вряд ли позволит бродячему коту проскользнуть внутрь. Бросив напарнику последнее предостережение, Мао спрыгнул с забора и скрылся в подворотне.

Ли Шуньшэн переступил порог сияющего золотом вестибюля. Его руки, до того расслабленно лежавшие в карманах, теперь чуть скованно прижались к бедрам. Холодное, отчужденное лицо преобразилось: он прищурился, придав взгляду кроткое выражение, и в чертах проступило нечто простодушное и доброе. Ли нерешительно подошел к стойке регистрации, встретив вежливый взгляд и профессиональную улыбку администратора.

— Доброе утро, чем я могу вам помочь?

— Здравствуйте. Я хотел бы узнать насчет Линь Цзымо…

— Ах, вы, должно быть, господин Ли Шуньшэн? — Улыбка девушки стала еще на два градуса теплее. — Господин Линь звонил нам буквально только что. Уходя вчера, он просил позаботиться о его вещах. Мы уже перенесли багаж в камеру хранения. Пожалуйста, присядьте в зоне ожидания, наши сотрудники сейчас всё принесут.

Ли Шуньшэн смущенно кивнул:

— Спасибо.

Он отошел на пару шагов, но вдруг обернулся:

— Простите, а где здесь уборная?

— Идите прямо по этому коридору и поверните налево. Желаете, чтобы я вас проводила?

— Нет-нет, не стоит, спасибо!

Чрезмерное радушие девушки заставило юношу застенчиво отступить. Он поспешно махнул рукой и почти бегом скрылся в коридоре.

Ли шел с легким румянцем на лице, то и дело отвечая на доброжелательные кивки постояльцев. Ворвавшись в туалет, он по очереди проверил все кабинки. В столь ранний час здесь никого не было. Даже в таком роскошном отеле богатые гости предпочитали решать свои проблемы в тишине личных номеров, не спускаясь в общественные зоны.

Шуньшэн нахмурился и запер входную дверь на замок. Заткнув слив в одной из раковин, он до упора выкрутил кран.

Шум воды заполнил помещение, но вскоре Ли перекрыл поток.

— Инь, — негромко позвал он.

В паре километров отсюда, в безлюдном заброшенном парке у старого фонтана, неподвижно стояла сереброволосая девушка. Она опустила руку в крошечную лужицу — все, что осталось от былого величия воды. Ее пустые, лишенные жизни глаза цвета фиалки замерли, устремленные в никуда.

Те, кого называли «Куклами», были особыми Контракторами. Лишенные эмоций и воли, они казались лишь оболочками людей. Но через воду, воздух или иные медиумы они выпускали «Духов-наблюдателей» — незримые субстанции, которые могли учуять только другие Контракторы. Для обычного человека Кукла была невидимым шпионом, идеальным инструментом разведки.

В прозрачной воде фонтана Дух-наблюдатель Инь стремительно заскользил, а затем над поверхностью поднялось нечто бледно-голубое, полупрозрачное. Три черных провала в центре напоминали глаза и рот.

Инь передала тревожный сигнал.

Ли Шуньшэн намочил руки, словно только что их вымыл, и вышел из туалета.

Администратор уже ждала его. В руках она держала дорогой чемодан, одна только царапина на котором стоила больше ее месячного жалованья. Девушка с легкостью передала багаж Ли Шуньшэну. Проводив взглядом молодого человека, который уносил чемодан мокрыми руками, она на мгновение предалась праведному гневу на «разложившихся богачей» и сладким мечтам о тайных отношениях двух красавцев. Впрочем, настоящий профессионал обязан скрывать вопли своей «фанатской души» за безупречными манерами. Новый день только начался, и администратор была полна уверенности в себе.

Ли Шуньшэн неспешно шел к выходу, слегка покачивая чемоданом. Видимо, из-за неровной походки он случайно задел плечом мужчину, только что вошедшего в отель.

— Ах, прошу прощения, — поспешно извинился он, склонив голову.

— Что случилось? — из вращающейся двери вышел спутник пострадавшего, с недоумением оглядываясь.

— Пустяки, всё в порядке, — отмахнулся мужчина. — Просто столкнулись случайно.

Ли Шуньшэн еще раз поклонился и, незаметно скользнув взглядом по рукояти пистолета, скрытой под пиджаком незнакомца, двинулся прочь.

Двое мужчин с осунувшимися лицами и темными кругами под глазами подошли к стойке.

— Доброе утро, чем я могу…

— Полиция. — Мужчины вежливо, но твердо отодвинули случайных свидетелей, приоткрыв удостоверения. — Скажите, у вас проживает некто Линь Цзымо?

***

Ли Шуньшэн едва успел скрыться за углом, когда Линь Цзымо вместе с Синодой Тиаки покинули Хайюэ-чжуан.

— Не стоит втягивать в это посторонних, — произнес Линь Цзымо с таким праведным видом, что и бровью не повел. — Я попросил Ли Шуньшэна забрать мой багаж только для того, чтобы отослать его подальше.

— Отослать? — Тиаки, шедшая под руку с Линем, удивленно подняла на него глаза.

— Он не должен иметь отношения к этой истории. Сейчас у него еще есть шанс выйти сухим из воды. — Линь даже не заикнулся о том, что двое полицейских, видевших его в лицо, наверняка уже нагрянули в отель «Судзуки». — Вчерашние события ясно дали понять, с какими трудностями нам придется столкнуться.

Пальцы Синоды Тиаки судорожно сжали рукав его пиджака, так что костяшки побелели.

— Но ведь и вы… вы тоже не обязаны были во все это вмешиваться.

— А я как раз считаю, что мой приход был неизбежен.

Линь Цзымо бросил взгляд на навигатор в телефоне, и он усмехнулся.

— Посуди сама: почему вчера я пришел именно в твой клуб? Почему именно ты меня обслуживала? Почему до этого мы вместе оказались в заложниках в торговом центре? И почему именно вчера к тебе пришли эти люди?

Он на мгновение замолчал, подбирая слова.

— Судьба кажется хаосом, но в ней есть свой порядок. У каждой встречи есть причина. Точно так же, как есть причина в том, что я помогаю тебе, а ты мне веришь. Слишком много совпадений, собранных вместе, превращаются в неизбежность.

Синода Тиаки прослезилась.

— И что же мы будем делать, когда заберем данные?

— Обменяем их на деньги. У меня есть связи, чтобы превратить эти бумаги в наличные. — Линь Цзымо весело подмигнул ей, и на его щеках проступили ямочки. — А потом отдадим долю Ли Шуньшэну, чтобы он устроил нас на тот круизный лайнер. Разве не идеальный план?

Словно влюбленная пара, они вошли в здание вокзала и без лишних приключений сели в поезд, направляясь к тайнику с документами.

Пейзаж за окном расплывался акварельными пятнами, мелкий дождь барабанил по стеклу. В вагоне не было слышно ничего, кроме мерного гула мотора.

Линь Цзымо безучастно смотрел в окно. В какой-то миг он заметил на стекле бледно-голубое пятно, которое, казалось, пристально вглядывалось внутрь. Но стоило ему присмотреться, как нечто скользнуло по раме вниз и исчезло.

Линь Цзымо, до того спокойный, вдруг нахмурился.

Он осознал, что допустил одну роковую ошибку.

http://bllate.org/book/17415/1656983

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода