Карта сайта
The Phantom Thief Steals the Dawn / Призрачный вор похищает рассвет [❤️]
Old Fogey Goes Down The Mountain / Социализация консерватора [❤️]
The Falling Merman / Падение русала [❤️]
Marriage Before Love with the Wounded Panther Marshal / Брак до любви с раненым маршалом-пантерой
No Confession Between Friends / Никаких признаний между друзьями [❤️]
God’s Descent (Holographic) / Нисхождение бога (Голографический) [❤️]
Relying on the Surgical System to be a Divine Doctor in Ancient Times / Полагаясь на хирургическую систему, чтобы стать божественным врачом в древние времена
I Started Farming in the Countryside After I Divorced / Я начал заниматься сельским хозяйством после развода
The Brainwashing Of The Impending Disaster Isn’t Being Undone / Промывание мозгов перед грозящим бедствием не отменяется
UAAG Air Crash Investigation Team / Группа по расследованию авиакатастроф UAAG [❤️] [Завершено✅]
Глава 1. Если потребуется — я готов в любой момент.
Глава 2. R.I.P.
Глава 3.1 Я знаю, что тебя зовут Фу Чэн.
Глава 3.2 Я знаю, что тебя зовут Фу Чэн.
Глава 4.1 UAAG
Глава 4.2 UAAG
Глава 5.1 Это награда, партнер по шутке.
Глава 5.2 Это награда, партнер по шутке.
Глава 6.1 В одно мгновение солнце скрылось за плотными тучами — точно так же, как дьявол усмехается с холодной жестокостью.
Глава 6.2 В одно мгновение солнце скрылось за плотными тучами — точно так же, как дьявол усмехается с холодной жестокостью.
Глава 7.1 «Чёрт возьми, если уж понтоваться, то вот так! Я бы тоже так хотел!»
Глава 7.2 «Чёрт возьми, если уж понтоваться, то вот так! Я бы тоже так хотел!»
Глава 8.1 Авиакатастрофа рейса JL917 Japan Airlines: человеческий фактор исключён
Глава 8.2 Авиакатастрофа рейса JL917 Japan Airlines: человеческий фактор исключён
Глава 9.1 Гении всегда одиноки.
Глава 9.2 Гении всегда одиноки.
Глава 10.1 «В тот день в Финляндии была отличная погода для полётов, но, увы, за Полярным кругом — похоже, нет.»
Глава 10.2 «В тот день в Финляндии была отличная погода для полётов, но, увы, за Полярным кругом — похоже, нет.»
Глава 11.1 «Он возвышается во мраке и по-прежнему сияет»
Глава 11.2 «Он возвышается во мраке и по-прежнему сияет»
Глава 12.1 «Ветер — мягкий, но сильный — налетел с равнины, с гулом ударив в грудь».
Глава 12.2 «Ветер — мягкий, но сильный — налетел с равнины, с гулом ударив в грудь».
Глава 13.1 «Снимай одежду»
Глава 13.2 «Снимай одежду»
Глава 14.1 «Я видел, как он курил».
Глава 14.2 «Я видел, как он курил».
Глава 15.1 «Как параллельные прямые. С самого начала — обречены не встретиться вновь».
Глава 15.2 «Как параллельные прямые. С самого начала — обречены не встретиться вновь».
Глава 16.1 «Чжоу Хуань тоже был там. Помните, я о нём вам рассказывал, лет пять назад? Он и правда крутой специалист».
Глава 16.2 «Чжоу Хуань тоже был там. Помните, я о нём вам рассказывал, лет пять назад? Он и правда крутой специалист».
Глава 17.1 «Потому что Boeing 737… я когда-то уже разбирал».
Глава 17.2 «Потому что Boeing 737… я когда-то уже разбирал».
Глава 18.1 «Ах да, вы не разбирали его. Но ведь именно вы спроектировали этот самолёт».
Глава 18.2 «Ах да, вы не разбирали его. Но ведь именно вы спроектировали этот самолёт».
Глава 19.1 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо».
Глава 19.2 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо».
Глава 19.3 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо».
Глава 19.4 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо».
Глава 20.1 «Ведь речь идёт о человеческих жизнях. В чём разница между жизнями наследника люксового бренда и обычного второго пилота самолёта?»
Глава 20.2 «Ведь речь идёт о человеческих жизнях. В чём разница между жизнями наследника люксового бренда и обычного второго пилота самолёта?»
Глава 20.3 «Ведь речь идёт о человеческих жизнях. В чём разница между жизнями наследника люксового бренда и обычного второго пилота самолёта?»
Глава 21.1 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота».
Глава 21.2 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота».
Глава 21.3 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота».
Глава 22.1 «У Чжоу… у него… есть».
Глава 22.2 «У Чжоу… у него… есть».
Глава 23.1 «Ночью, когда ты будешь смотреть на звёзды, знай: я живу на одной из них».
Глава 23.2 «Ночью, когда ты будешь смотреть на звёзды, знай: я живу на одной из них».
Глава 23.3 «Ночью, когда ты будешь смотреть на звёзды, знай: я живу на одной из них».
Глава 24.1 Чжоу Хуань: «Кажется, Фу Чэн влюблён в меня».
Глава 24.2 Чжоу Хуань: «Кажется, Фу Чэн влюблён в меня».
Who Says Old Two-Dimensional People Can’t get Married! / Кто сказал, что старые двумерные люди не могут жениться!
The Elf in Heat Becomes an Orc’s Wife! / Горячий эльф становится женой орка!
Our Kids Couldn’t Have Done That / Наши дети не смогли бы этого сделать
Transmigrating into a Comic as a Rich Guy / Перевоплощение в комикс в роли богатого парня
Cheonghwa Town / Город Чхонхва
God’s Monster / Монстр Бога
Rebirth to Marry A Disabled Fiance / Возрождение, чтобы выйти замуж за жениха-инвалида
Regression Guidelines For the Supporting Character / Рекомендации по регрессии для второстепенного персонажа
After the revival of the almighty cannon fodder / После возрождения всемогущего пушечного мяса
Dianxia Qingcheng / Очарование Его Высочества