Карта сайта
The Hunter’s Gonna Lay Low / Охотник хочет жить тихо [❤️]
Глава 1.1 Пролог
Глава 1.2 Пролог
Глава 2.1: Пролог
Глава 2.2: Пролог
Глава 3.1: Пролог
Глава 3.2: Пролог
Глава 4.1: День разлома
Глава 4.2: День разлома
Глава 5.1: День разлома
Глава 5.2: День разлома
Глава 6.1: День разлома
Глава 6.2: День разлома
Глава 7.1: День разлома
Глава 7.2: День разлома
Глава 8.1: День разлома
Глава 8.2: День разлома
Глава 9.1: День разлома
Глава 9.2: День разлома
Глава 10.1: День разлома
Глава 10.2: День разлома
Глава 11.1: День разлома
Глава 11.2: День разлома
Глава 12.1: День разлома
Глава 12.2: День разлома
Глава 13.1: День разлома
Глава 13.2: День разлома
Глава 14.1: День разлома
Глава 14.2: День разлома
Глава 15.1: День разлома
Глава 15.2: День разлома
Глава 16.1: День разлома
Глава 16.2: День разлома
Глава 17.1: Эффект бабочки
Глава 17.2: Эффект бабочки
Глава 18.1: Эффект бабочки
Глава 18.2: Эффект бабочки
Глава 19: Эффект бабочки
Глава 20.1: Эффект бабочки
Глава 20.2: Эффект бабочки
Глава 21: Эффект бабочки
Глава 22.1: Эффект бабочки
Глава 22.2: Эффект бабочки
Глава 23.1: Эффект бабочки
Глава 23.2: Эффект бабочки
Глава 24: Эффект бабочки
Глава 25.1: Эффект бабочки
Глава 25.2: Эффект бабочки
Глава 26.1: Эффект бабочки
Глава 26.2: Эффект бабочки
Глава 27.1: Чего не стоит делать похороненному
Глава 27.2: Чего не стоит делать похороненному
Глава 28.1: Чего не стоит делать похороненному
Глава 28.2: Чего не стоит делать похороненному
Глава 29.1: Чего не стоит делать похороненному
Глава 29.2: Чего не стоит делать похороненному
Глава 30.1: Чего не стоит делать похороненному
Глава 30.2: Чего не стоит делать похороненному
Глава 31.1: Чего не стоит делать похороненному
Глава 31.2: Чего не стоит делать похороненному
Глава 32.1: Чего не стоит делать похороненному
Глава 32.2: Чего не стоит делать похороненному
Глава 33.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 33.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 34.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 34.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 35.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 35.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 36.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 36.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 37.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 37.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 38.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 38.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 39.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 39.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 40.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 40.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 41.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 41.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 42.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 42.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 43.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 43.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 44.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 44.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 45.1: Сегодня будет очень длинный день
Глава 45.2: Сегодня будет очень длинный день
Глава 46.1: Осколки мира
Глава 46.2: Осколки мира
Глава 47.1: Осколки мира
Глава 47.2: Осколки мира
Глава 48.1: Осколки мира
Глава 48.2: Осколки мира
Глава 49.1: Неожиданная забота
Глава 49.2: Неожиданная забота
Глава 50.1: Неожиданная забота
Глава 50.2: Неожиданная забота
Глава 51.1 Неожиданная забота
Глава 51.2 Неожиданная забота
Глава 52 Неожиданная забота
Глава 53.1 Неожиданная забота
Глава 53.2 Неожиданная забота
Глава 54.1 Неожиданная забота
Глава 54.2 Неожиданная забота
Глава 55.1 Неожиданная забота
Глава 55.2 Неожиданная забота
Глава 56.1 В здоровом теле здоровый дух
Глава 56.2 В здоровом теле здоровый дух
Глава 57.1 В здоровом теле здоровый дух
Глава 57.2 В здоровом теле здоровый дух
Глава 58.1 В здоровом теле здоровый дух
Глава 58.2 В здоровом теле здоровый дух
Глава 59.1 В здоровом теле здоровый дух
Глава 59.2 В здоровом теле здоровый дух
Глава 60.1 В здоровом теле здоровый дух
Глава 60.2 В здоровом теле здоровый дух
Глава 61.1 В здоровом теле здоровый дух
Глава 61.2 В здоровом теле здоровый дух
Глава 62.1 Что посеешь, то и пожнешь
Глава 62.2 Что посеешь, то и пожнешь
Глава 63.1 Что посеешь, то и пожнешь
Глава 63.2 Что посеешь, то и пожнешь
Глава 64.1 Что посеешь, то и пожнешь
Глава 64.2 Что посеешь, то и пожнешь
Глава 65.1 Что посеешь, то и пожнешь
Глава 65.2 Что посеешь, то и пожнешь
Глава 66.1 Что посеешь, то и пожнешь
Глава 66.2 Что посеешь, то и пожнешь
How Could I Lose to Him / Как он может мне нравиться [❤️] [Завершено✅]
Safety Manual Labor Tips with a Twist of 2D / Руководство по технике безопасности для подработки [❤️]
Vampire Race and Werewolf Race Are Impossible / Мой злейший враг - мой нежный муж
My Five Elements Lack You / Моим пяти элементам не хватает тебя [❤️] [Завершено✅]
After the Breakup, He Washed Away the Memories / После расставания он стёр воспоминания
Fourth Perspective / Четвертая перспектива [❤️]
Глава 1.1: Обычный будний день
Глава 1.2: Обычный будний день
Глава 2.1: «Дома для умерших называются Мин»
Глава 2.2: «Дома для умерших называются Мин»
Глава 3.1: ID пользователя: Белый двор
Глава 3.2: ID пользователя: Белый двор
Глава 4.1: Световые точки
Глава 4.2: Световые точки
Глава 5.1: «Отчего тогда, заранее сожалея и зная о боли, выбирать самоубийство... Ненужная вещь»
Глава 5.2: «Отчего тогда, заранее сожалея и зная о боли, выбирать самоубийство... Ненужная вещь»
Глава 6.1: «До сегодняшнего дня в своей жизни вы видели что-нибудь, что нарушало логику, что-нибудь странное и необычное?»
Глава 6.2: «До сегодняшнего дня в своей жизни вы видели что-нибудь, что нарушало логику, что-нибудь странное и необычное?»
Глава 7.1: Логика не возникает из ниоткуда
Глава 7.2: Логика не возникает из ниоткуда
Глава 8.1: Его мама ничем не отличалась от других мам, вот только разговаривать и есть ей было неудобно
Глава 8.2: Его мама ничем не отличалась от других мам, вот только разговаривать и есть ей было неудобно
Глава 9.1: Логическая цепочка
Глава 9.2: Логическая цепочка
Глава 10.1: Цзе-цзе-цзе-цзе! Мой старый отец!
Глава 10.2: Цзе-цзе-цзе-цзе! Мой старый отец!
Глава 11.1: Черное копье пронзает экран, Четвертая перспектива!
Глава 11.2: Черное копье пронзает экран, Четвертая перспектива!
Глава 12.1: Ветер со снегом ворвался под черный зонт, целясь в человека под ним
Глава 12.2: Ветер со снегом ворвался под черный зонт, целясь в человека под ним
Глава 13.1: Су Цзючжоу
Глава 13.2: Су Цзючжоу
Глава 14.1: Люблю папочку, муа-муа
Глава 14.2: Люблю папочку, муа-муа
Глава 15.1: «Папа любит тебя»
Глава 15.2: «Папа любит тебя»
Глава 15.3: «Папа любит тебя»
Глава 16.1: Собирать цветы = собирать деньги
Глава 16.2: Собирать цветы = собирать деньги
Глава 17.1: Мясной король
Глава 17.2: Мясной король
Глава 18.1: Суд первой инстанции
Глава 18.2: Суд первой инстанции
Глава 18.3: Суд первой инстанции
Глава 18.4: Суд первой инстанции
Глава 19.1: Летящий кулак?
Глава 19.2: Летящий кулак?
Глава 19.3: Летящий кулак?
Глава 20.1: Су Цзючжоу с неопределенной надеждой посмотрел на Сяо Цзиньюя
Глава 20.2: Су Цзючжоу с неопределенной надеждой посмотрел на Сяо Цзиньюя
Глава 21.1: Ароматный шарф красавицы
Глава 21.2: Ароматный шарф красавицы
Глава 21.3: Ароматный шарф красавицы
Глава 22.1: Наказание водой
Глава 22.2: Наказание водой
Глава 22.3: Наказание водой
Глава 23.1: Веер Говардов
Глава 23.2: Веер Говардов
Глава 23.3: Веер Говардов
Глава 24.1: Мачеха
Глава 24.2: Мачеха
Глава 24.3: Мачеха
Глава 25.1: Кто твой отец? Так ли он могущественен, как я?
Глава 25.2: Кто твой отец? Так ли он могущественен, как я?
Глава 26.1: Когда людей убивают, они умирают
Глава 26.2: Когда людей убивают, они умирают
Глава 26.3: Когда людей убивают, они умирают
Глава 27.1: Су Цзючжоу: «Это плохо...»
Глава 27.2: Су Цзючжоу: «Это плохо...»
Глава 28.1: [Старый извращенец, похоже, хочет стать моим новым отцом...]
Глава 28.2: [Старый извращенец, похоже, хочет стать моим новым отцом...]
Глава 28.3: [Старый извращенец, похоже, хочет стать моим новым отцом...]
Глава 29.1: Я умираю каждую ночь и возрождаюсь на следующее утро
Глава 29.2: Я умираю каждую ночь и возрождаюсь на следующее утро
Глава 29.3: Я умираю каждую ночь и возрождаюсь на следующее утро
Глава 29.4: Я умираю каждую ночь и возрождаюсь на следующее утро
Глава 29.5: Я умираю каждую ночь и возрождаюсь на следующее утро
Глава 30.1: Гимн
Глава 30.2: Гимн
Глава 30.3: Гимн
Глава 31.1: «Мама?»
Глава 31.2: «Мама?»
Глава 32.1: Белый двор
Глава 32.2: Белый двор
Глава 33.1: «Пользователь первого уровня, используя так интенсивно логическую цепочку, не боишься ли ты ослепнуть?»
Глава 33.2: «Пользователь первого уровня, используя так интенсивно логическую цепочку, не боишься ли ты ослепнуть?»
Глава 33.3: «Пользователь первого уровня, используя так интенсивно логическую цепочку, не боишься ли ты ослепнуть?»
Глава 34.1: Есть ли возможность…
Глава 34.2: Есть ли возможность…
Глава 35.1: «Пользователь пятого уровня, идентификатор... Священная жертва»
Глава 35.2: «Пользователь пятого уровня, идентификатор... Священная жертва»
Глава 36.1: Они тоже наблюдали за Сяо Цзиньюем
Глава 36.2: Они тоже наблюдали за Сяо Цзиньюем
Глава 37.1: Точка развилки
Глава 37.2: Точка развилки
Глава 38.1: «Недавно… тот парень поднялся до седьмого уровня?»
Глава 38.2: «Недавно… тот парень поднялся до седьмого уровня?»
Глава 39.1: Сиротский приют «Кандэ»
Глава 39.2: Сиротский приют «Кандэ»
Глава 40.1: «Облегчение страданий святой»
Глава 40.2: «Облегчение страданий святой»
Глава 41.1: Средняя школа «Кансинь»
Глава 41.2: Средняя школа «Кансинь»
Глава 42.1: Узорчатое стекло
Глава 42.2: Узорчатое стекло
Глава 43.1: А09, Су Цзючжоу
Глава 43.2: А09, Су Цзючжоу
Глава 44. Ты даже флиртовал с ним!
Глава 45.1: «Сяо Цзиньюй, логическая цепь обладает интеллектом»
Глава 45.2: «Сяо Цзиньюй, логическая цепь обладает интеллектом»
Глава 46.1: «Он должен войти в тройку крупнейших загрязнителей в Китае»
Глава 46.2: «Он должен войти в тройку крупнейших загрязнителей в Китае»
Глава 47.1: ...Пусть ребенок порадуется еще немного
Глава 47.2: ...Пусть ребенок порадуется еще немного
Глава 48.1: Разве так поступают люди?
Глава 48.2: Разве так поступают люди?
Глава 49.1: «...Сяо Цзинь, Юй!»
Глава 49.2: «...Сяо Цзинь, Юй!»
Глава 50.1: Побег из тюрьмы
Глава 50.2: Побег из тюрьмы
Глава 51.1: Хайду
Глава 51.2: Хайду
Глава 52.1: Шан Сыцзинь
Глава 52.2: Шан Сыцзинь
Глава 53.1: Старший брат!
Глава 53.2: Старший брат!
Глава 54. Это давно планировалось~
Глава 55.1: Кошечки, собачки~
Глава 55.2: Кошечки, собачки~
Глава 56.1: Догмэн
Глава 56.2: Догмэн
Глава 57.1: Не в стене
Глава 57.2: Не в стене
Глава 58.1: Шампунь для свинок бесследно исчез
Глава 58.2: Шампунь для свинок бесследно исчез
Глава 59.1: Белоснежное человеческое тело
Глава 59.2: Белоснежное человеческое тело
Глава 60.1: 12 ноября в 15:00!
Глава 60.2: 12 ноября в 15:00!
Глава 61. Сяо Цзиньюй стремительно падал в пропасть
Глава 62.1: Аффилированная больница в Хайду
Глава 62.2: Аффилированная больница в Хайду
Глава 62.3: Аффилированная больница в Хайду
Глава 63.1: Реальный ли мир ты видишь перед собой?
Глава 63.2: Реальный ли мир ты видишь перед собой?
Глава 64.1: Чжундоу, Хайду~
Глава 64.2: Чжундоу, Хайду~
Глава 65.1: Декабрь 2025 года
Глава 65.2: Декабрь 2025 года
Глава 66.1: Великая обида
Глава 66.2: Великая обида
Глава 67.1: Релятивизм
Глава 67.2: Релятивизм
Глава 67.3: Релятивизм
Глава 67.4: Релятивизм
Глава 68.1: Я уже вижу их
Глава 68.2: Я уже вижу их
Глава 68.3: Я уже вижу их
Глава 69.1: А09, Релятивизм
Глава 69.2: А09, Релятивизм
Глава 70.1: Загрязнитель 027, Вечеринка у костра
Глава 70.2: Загрязнитель 027, Вечеринка у костра
Глава 71.1: Люди — поистине ужасающие существа
Глава 71.2: Люди — поистине ужасающие существа
Глава 72.1: 26 декабря 2046 года A09 Релятивизм был успешно арестован в городе Хайду
Глава 72.2: 26 декабря 2046 года A09 Релятивизм был успешно арестован в городе Хайду
Глава 73.1: «Вы знаете, какой логический номер у Релятивизма?»
Salted Fish Zombie / Ленивый зомби [❤️]
Criminal Psychology / Криминальная психология [❤️]
Glory [e-sports] / Слава [киберспорт] [❤️]
Глоссарий
Глава 1. У нас с тобой изначально не было судьбы, мы встретились только потому, что я потратил деньги
Глава 2. Две сотни за игру, сопровождаю тебя до рассвета
Глава 3. Поцелуй, поцелуй меня, я люблю тебя
Глава 4. Вэй Сяо, ты использовал его, а потом выбросил!
Глава 5. Пентакилл твой, а ты принадлежишь мне
Глава 6. Милая девушка стала мужчиной!
Глава 7. Соло с Богом Лу? Вэй Сяо хотел этого даже во сне!
Глава 8. Лу Фэн: играя с ним в одиночных, я выложился на полную
Глава 9. Я все равно один из членов семьи FTW
Глава 10. Мне не нужно ничего, кроме Клоуза
Глава 11. Праздный гроссмейстер, ищущий оскорбления онлайн
Глава 12. Ты собирался сделать это только потому, что он хотел?
Глава 13. Не нужен репетитор, потому что нужен только парень
Глава 14. Бай Цай: Это товарищ по команде, придурок!
Глава 15. Неудивительно, что Цайцай обманул. Я бы сделал то же самое для этого человека!
Глава 16. Вэй Сяо, поцелуй, поцелуй меня, я люблю тебя
Глава 17. Вэй Сяо: Я хорош, когда дело касается мужчин
Глава 18. Старина Вэй, ты невероятный грешник
Глава 19. Человек, который прославился благодаря тому, что старательно и добросовестно уничтожил всех мужчин в круге «Славы»
Глава 20. Если бы он сейчас был в FTW, разве у Клоуза остались бы силы, чтобы искать кого-то еще?!
Глава 21. Два года спустя он вновь встретился с Клоузом в реальности
Глава 22. Кто же все-таки нравится Клоузу? Новый топлейнер или старый игрок?
Глава 23. Лаоцзы — обиженный муж!
Глава 24. Они хотели следовать за ним и помогать ему. Сметать все препятствия на пути к своей победе!
Глава 25. Как ты думаешь, почему я здесь? Чтобы насладиться навыками Клоуза!
Глава 26. Вэй Сяо: Бог Лу, почему это звучит так, словно ты делаешь мне предложение?
Глава 27. Значит, я твой 24 часа в сутки?
Глава 28. Лу Фэн: FTW выступает за свободную любовь
Глава 29. Кровавая история
Глава 30. Теперь я во всем полагаюсь на капитана, я ем его еду и ношу его одежду, я даже сплю с капитаном…
Глава 31. Маршал: Малыш, посмотри на меня
Глава 32. Вэй Сяо: Капитан, не признавайся так просто в любви. Я не смогу это выдержать~
Глава 33. Как много слухов о нас с Клоузом? Уже есть название пейринга?
Глава 34. Если ты прямо сейчас запостишь эти слова на Weibo, нас тут же примут за пару
Глава 35. Бай Цай: ты все еще, черт возьми, натурал?
Глава 36. Кисло-сладкий вкус ревности~
Глава 37. Я родился человеком Клоуза и умру призраком Клоуза!
Глава 38. Всем привет, я Кваэт из FTW
Глава 39. Вэй Сяо: Я выбираю Клоуза!
Глава 40. Игра в парном разряде
Глава 41. Вэй Сяо: Ты невероятно крут!
Глава 42. Думаю, он хочет меня подцепить!
Глава 43. Не оглядывайся назад, иди вперед
Глава 44. Они больше подходили на роль соперников, чем товарищей по команде
Глава 45. Бай Цай: ты ведь не вел себя как зверь прошлой ночью?
Глава 46.Великий Король Демонов для всех посторонних
Глава 47.1 Кваэт ~ как глоток свежего воздуха в китайском дивизионе
Глава 47.2 Кваэт ~ как глоток свежего воздуха в китайском дивизионе
Глава 48.1 Бог Джи, прошу, пожалуйста, избей меня
Глава 48.2 Бог Джи, прошу, пожалуйста, избей меня
Глава 49.1 Усердная работа окупается
Глава 49.2 Усердная работа окупается
Глава 50. Откуда взялась эта FTW, которую внезапно все так полюбили, что стали ей одержимы?!
Глава 51.1 Я решил переключиться на топ, с этого момента джанглером станет Кваэт
Глава 51.2 Я решил переключиться на топ, с этого момента джанглером станет Кваэт
Глава 52. Вера
Глава 53.1 Кваэт и Клоуз — созданы друг для друга
Глава 53.2 Кваэт и Клоуз — созданы друг для друга
Глава 54.1 У какого юного киберспортсмена нет амбиций?
Глава 54.2 У какого юного киберспортсмена нет амбиций?
Глава 55.1 Вэй Сяо: Иди в FTW! Раз ты смог быть моим саппортом, то и с ним играть сможешь!
Глава 55.2 Вэй Сяо: Иди в FTW! Раз ты смог быть моим саппортом, то и с ним играть сможешь!
Глава 56. Капитан, что значит деньги на личные расходы?
Глава 57.1 Взрывной дебют Кваэта, джанглера FTW
Глава 57.2 Взрывной дебют Кваэта, джанглера FTW
Глава 58.1 Саппорт тоже может разорвать глотку врагу!
Глава 58.2 Саппорт тоже может разорвать глотку врагу!
Глава 59. Всегда есть реальность и подлость, остужающие горячую юную кровь
Глава 60.1 Мой босс — мой капитан?!
Глава 60.2 Мой босс — мой капитан?!
Глава 61. Лунатик Вэй Сяо
Глава 62.1 Маленький Псих Вэй, прославившийся своими двойными стандартами
Глава 62.2 Маленький Псих Вэй, прославившийся своими двойными стандартами
Глава 63. Счастье в двойной очереди~
Глава 64. Я просто хочу поиздеваться над тобой
Глава 65. По чему нужно ударить
Глава 66. Капитан - лучший!
Глава 67. Вэй Сяо: Эй, я больше всех забочусь о капитане!
Глава 68. Песня войны
Глава 69. У мужчины должны быть амбиции. Вот посмотри на меня, я очень хочу…
Глава 70. Клоуз великолепен!
Глава 71.1 Ореол славы воссиял над всеми пятью душами!
Глава 71.2 Ореол славы воссиял над всеми пятью душами!
Глава 72.1 Нет, ни в коем случае, мой отец не заслуживает такого хорошего сына, как ты
Глава 72.2 Нет, ни в коем случае, мой отец не заслуживает такого хорошего сына, как ты
Глава 73.1 Вэй Сяо: моя поясница болит
Глава 73.2 Вэй Сяо: моя поясница болит
Глава 74.1 Вэй Сяо: Я самое дорогое ваше сокровище, которое вы держите в своей ладони
Глава 74.2 Вэй Сяо: Я самое дорогое ваше сокровище, которое вы держите в своей ладони
Глава 75.1 FTW, великолепно!
Глава 75.2 FTW, великолепно!
Глава 76.1 Не соблазняй меня. Боюсь, я не смогу сдержаться
Глава 76.2 Не соблазняй меня. Боюсь, я не смогу сдержаться
Глава 77. Господа в номере, вам еще нужен обед?
Глава 78.1 Его сердце бешено заколотилось, когда он вдруг четко осознал, о чем думает в этот момент
Глава 78.2 Его сердце бешено заколотилось, когда он вдруг четко осознал, о чем думает в этот момент
Глава 79.1 Вэй Сяо: Черт возьми, у него столько любовных соперников!
Глава 79.2 Вэй Сяо: Черт возьми, у него столько любовных соперников!
Глава 80.1 Я хочу сделать с тобой кое-что
Глава 80.2 Я хочу сделать с тобой кое-что
Глава 81. Найди себе кого-нибудь другого, если тебе одиноко
Глава 82.1 Навеки связанные и преданные друг другу, безгранично и по-настоящему любящие
Глава 82.2 Навеки связанные и преданные друг другу, безгранично и по-настоящему любящие
Глава 83.1 Внезапно Лу Фэн кое-что понял
Глава 83.2 Внезапно Лу Фэн кое-что понял
Глава 84 Уничтожить Гордого Цветка Кима
Глава 85.1 Хён, я хочу победить
Глава 85.2 Хён, я хочу победить
Глава 86. Поцелуй
Глава 87. Ты мне нравишься как парень
Глава 88. Нравится или нет?
Глава 89. 520
Глава 90. Сбежали ~
Глава 91. Что за непристойное поведение с самого начала дня!
Глава 92. Многообещающее будущее
Xiao Zuo is terminally ill, his life after rebirth! / Смертельный диагноз превратил нытика в пофигиста [Реинкарнация] [❤️]
Dear Benjamin / Дорогой Бенджамин [❤️] [Завершено✅]
Lick Me Up If You Can / Оближи меня, если сможешь [❤️]
The Dragon Egg I Nurtured for a Thousand Years Finally Hatched / Драконье яйцо после тысячи лет наконец-то вылупилось [❤️]
When the Wolf Dies and Leaves Leather, the Sheep is Happy / В попытках изменить судьбу [❤️]
Creating Hidden Endings / Создание скрытых концовок [❤️]
Top Stream Business / Старт: топ-стример [❤️] [Завершено✅]
After Crossdressing and Provoking Long AoTian / Провоцирование Лун Аотяня женской одеждой! [❤️] [Завершено✅]
Глава 1.1: Всё кончено — сюжет закрутился с самого начала
Глава 1.2: Всё кончено — сюжет закрутился с самого начала
Глава 2.1: Семь лет назад — боже, этот парень серьёзен!
Глава 2.2: Семь лет назад — боже, этот парень серьёзен!
Глава 3.1: Это безнадёжно — он сильно влюбился в тебя!
Глава 3.2: Это безнадёжно — он сильно влюбился в тебя!
Глава 4.1: Сяо шимэй — что за умопомрачительная и несравненная красота, затмевающая луну и смущающая даже цветы
Глава 4.2: Сяо шимэй — что за умопомрачительная и несравненная красота, затмевающая луну и смущающая даже цветы
Глава 5.1: Вежливый отказ — Сянь Цзы, ты можешь использовать меня как ступеньку!
Глава 5.2: Вежливый отказ — Сянь Цзы, ты можешь использовать меня как ступеньку!
Глава 6.1: Пора идти – я имею в виду, взгляни на прядь волос на голове этой обезьяны
Глава 6.2: Пора идти – я имею в виду, взгляни на прядь волос на голове этой обезьяны
Глава 7.1: Временное проживание — свиная голяшка Зарождающейся души
Глава 7.2: Временное проживание — свиная голяшка Зарождающейся души
Глава 8.1: Волосы Зелёной Демонической Обезьяны — я вовсе не натуральный парень
Глава 8.2: Волосы Зелёной Демонической Обезьяны — я вовсе не натуральный парень
Глава 9.1: Сюжет — значит он, запустился именно таким образом?
Глава 9.2: Сюжет — значит, он запустился именно таким образом?
Глава 10.1: Спасение — как подло, его притворство снова поразило меня!
Глава 10.2: Спасение — как подло, его притворство снова поразило меня!
Глава 11.1: Пилюля восстановления духа — прежде чем утихнет первая волна, поднимется новая
Глава 11.2: Пилюля восстановления духа — прежде чем утихнет первая волна, поднимется новая
Глава 12.1: Цитра Драконьей Цапли — мне нравятся мужчины
Глава 12.2: Цитра Драконьей Цапли — мне нравятся мужчины
Глава 13.1: Инцидент — я иду спать, спокойной ночи.
Глава 13.2: Инцидент — я иду спать, спокойной ночи
Глава 14.1: Аптекарь-заклинатель — мошенник. Накажи его
Глава 14.2: Аптекарь-заклинатель — мошенник. Накажи его
Глава 15.1: Ду Хэн — наверное, это не очень уместно
Глава 15.2: Ду Хэн — наверное, это не очень уместно
Глава 16.1: Шисюн — я всем сердцем предан тебе и только тебе
Глава 16.2: Шисюн — я всем сердцем предан тебе и только тебе
Глава 17.1: Громовая трава — он вовсе не похож на лжеца
Глава 17.2: Громовая трава — он вовсе не похож на лжеца
Глава 18.1: Провинция Цин — как насчёт встречи с моим шифу?
Глава 18.2: Провинция Цин — как насчёт встречи с моим шифу?
Глава 19.1: Тяньцзи Цзы — пусть этот мастер поможет тебе
Глава 19.2: Тяньцзи Цзы — пусть этот мастер поможет тебе
Глава 20.1: Потустороннее Зло — мужчина, женщина, всё это тоже неважно, неважно
Глава 20.2: Потустороннее Зло — мужчина, женщина, всё это тоже неважно, неважно
Глава 21.1: Арена для тренировок с мечом — но это же мой шисюн!
Глава 21.2: Арена для тренировок с мечом — но это же мой шисюн!
Глава 22.1: Особый навык — Е-шиди, как ты мог ради забавы издеваться над слабыми и маленькими!
Глава 22.2: Особый навык — Е-шиди, как ты мог ради забавы издеваться над слабыми и маленькими!
Глава 23.1: Признание — цяньбэй, вам знакомо, что такое стыд?
Глава 23.2: Признание — цяньбэй, вам знакомо, что такое стыд?
Глава 24.1: Золотой меч — насколько я понимаю, он искренне хочет его вернуть
Глава 24.2: Золотой меч — насколько я понимаю, он искренне хочет его вернуть
Глава 25.1: Ту Цзяоцзяо — разве так должен выглядеть Адский пейзаж Асуры?!
Глава 25.2: Ту Цзяоцзяо — разве так должен выглядеть Адский пейзаж Асуры?!
Глава 26.1: Пятый шисюн — тогда нам остаётся лишь проверить под мостом
Глава 26.2: Пятый шисюн — тогда нам остаётся лишь проверить под мостом
Глава 27.1: Сладости — он довольно хороший человек
Глава 27.2: Сладости — он довольно хороший человек
Глава 28.1: Избыточный внутренний жар — по крайней мере, завтра ты будешь должна мне песню
Глава 28.2: Избыточный внутренний жар — по крайней мере, завтра ты будешь должна мне песню
Глава 29.1: Состязание «Золотое Ядро» — «я буду отцом»
Глава 29.2: Состязание «Золотое Ядро» — «я буду отцом»
Глава 30.1: Пруд Трансформации Дракона — мужчины налево, женщины направо, а я встану посередине
Глава 30.2: Пруд Трансформации Дракона — мужчины налево, женщины направо, а я встану посередине
Глава 31.1: Духовная вода — почему ты смотришь? Ты раньше никогда не видел романтику?
Глава 31.2: Духовная вода — почему ты смотришь? Ты раньше никогда не видел романтику?
Глава 32.1: Большой драгоценный ребенок — в проступках сына виноват отец
Глава 32.2: Большой драгоценный ребенок — в проступках сына виноват отец
Глава 33.1: Обработка оружия — мне суждено быть здесь
Глава 33.2: Обработка оружия — мне суждено быть здесь
Глава 34.1: Открой печь — оно было готово следовать за мной, поэтому я возьму его с собой, даже на Девять Небес
Глава 34.2: Открой печь — оно было готово следовать за мной, поэтому я возьму его с собой, даже на Девять Небес
Глава 35.1: Школа Золотого Света — естественно, за недальновидность приходится платить
Глава 35.2: Школа Золотого Света — естественно, за недальновидность приходится платить
Глава 36.1: Песнь самопознания — кого волнует сюжет?
Глава 36.2: Песнь самопознания — кого волнует сюжет?
Глава 37.1: Массовая драка — почему школа Пламенного Котелка находится в сговоре с школой Золотого Света?
Глава 37.2: Массовая драка — почему школа Пламенного Котелка находится в сговоре с школой Золотого Света?
Глава 38.1: Умная нефритовая таблетка красоты — о-о-о-о, вы, ребята, хотите её?
Глава 38.2: Умная нефритовая таблетка красоты — о-о-о-о, вы, ребята, хотите её?
Глава 39.1: Ванна — просто найди место для нас двоих
Глава 39.2: Ванна — просто найди место для нас двоих
Глава 40.1: Отметины ядра — с этой цитрой в руках весь мир принадлежит мне
Глава 40.2: Отметины ядра — с этой цитрой в руках весь мир принадлежит мне
Глава 41.1: Учебный зал — его школа Бехэ была неполноценной во всех отношениях
Глава 41.2: Учебный зал — его школа Бехэ была неполноценной во всех отношениях
Глава 42.1: Авидья добра и зла — не будь опрометчив, ты ему не ровня!
Глава 42.2: Авидья добра и зла — не будь опрометчив, ты ему не ровня!
Глава 43.1: Аватары добра и зла — ты хочешь сказать, что я должен развлекать тебя, чтобы ты был счастлив?!
Глава 43.2: Аватары добра и зла — ты хочешь сказать, что я должен развлекать тебя, чтобы ты был счастлив?!
Глава 44.1: Сеансы психотерапии — как ты вообще фальсифицируешь трансформацию?
Глава 44.2: Сеансы психотерапии — как ты вообще фальсифицируешь трансформацию?
Глава 45.1: Помощь — Е Чэньянь, ты считаешь себя умным, но знал ли ты, что кое-кто тебя обманул?
Глава 45.2: Помощь — Е Чэньянь, ты считаешь себя умным, но знал ли ты, что кое-кто тебя обманул?
Глава 46.1: Оплачивая доброту враждой — он нацелился конкретно на тебя! Она должна оставаться целомудренной!
Глава 46.2: Оплачивая доброту враждой — он нацелился конкретно на тебя! Она должна оставаться целомудренной!
Глава 47.1: Кармическое пламя — мы не подвергаем сомнению происхождение героев, то же самое касается и магического оружия
Глава 47.2: Кармическое пламя — мы не подвергаем сомнению происхождение героев, то же самое касается и магического оружия
Глава 48.1: Демоническая почва — не подходите, ребята!
Глава 48.2: Демоническая почва — не подходите, ребята!
Глава 49.1: Заклинатель в красном — когда ты носился без оглядки в своей юности, её ещё не было на свете. Почему ты на нее смотришь?
Глава 49.2: Заклинатель в красном — когда ты носился без оглядки в своей юности, её ещё не было на свете. Почему ты на нее смотришь?
Глава 50.1: Поделим сокровище — одно тебе, одно мне
I Don’t Know Martial Arts / Я не разбираюсь в романах уся [❤️]
Part-Time Taoist Priest / Даосский священник на полставки [❤️]