Карта сайта
Cannon fodder tore the young master's fake script. / Пушечное мясо разорвало фальшивый сценарий молодого мастера[❤️]
Глава 1(1). Мята
Глава 1(2).Это не может быть РонгРонг
Глава 2(1). Чжоу Тао достоин?
Глава 2(2). Молодой мастер из семьи Ронг... привлекательный?
Глава 2(3). С днём рождения, брат
Глава 2(4). Ювелирная брошь прошлого века!
Глава 3(1). Брат, я должен уйти
Глава 3(2). Миссис Ронг
Глава 3(3). Как могла мама не хотеть тебя.
Глава 4(1). Он переродился!
Глава 4(2). Похож на ежа, который убрал свои шипы.
Глава 4(3). Психическое здоровье РонгРонга
Глава 5(1). РонгРонг стоящий перед распахнутым окном
Глава 5(2). Был ли выброшен так же, как он?
Глава 6(1). Спасибо тебе, брат.
Глава 6(2). Ты будешь смотреть, как я сплю?
Глава 7. Если я не твой брат...
Глава 8(1). РонгРонг - наивный дурак и его банкомат.
Глава 8(2). Я пойду с тобой
Глава 9. Девственен ли все еще его брат…
Глава 10(1). Тот, кто преграждает путь - собака.
Глава 10(2). Когда ты планируешь вернуть мне деньги?
Глава 11(1). Брат, я глупый?
Глава 11(2). Брат, ты - моя гордость.
Глава 12(1). Когда ты этому научился?
Глава 12(2).Какой смысл жить? Слишком устал.
Глава 13(1)Скажите мне правду, у кого вы научились этим блюдам?
Глава 13(2). Снова и снова, естественно, я все четко помню.
Глава 14(1). Ее РонгРонг действительно подрос.
Глава 14(2). Брат, ты беспокоишься обо мне?
Глава 15(1). Кто этот младший брат?
Глава 15(2). Маленький любовник.
Глава 16. РонгРонга чуть не вырвало от этих слов.
Глава 17. Уговоры Младшего Брата
Глава 18. Брат, съешь это
Глава 19. Брат, ты можешь мне помочь?
Глава 20. Кончики его ушей слегка покраснели
Глава 21. Ты отдашь это мне?
Глава 22. Он был один до самой смерти
Глава 23. Какой дюйм твоего тела я ещё не видел?
Глава 24(1). Если ты не прыгнешь, то ты собака!
Глава 24(2). Это дыхание Ронг Чжэна.
Глава 25(1). Гэгэ, не одолжишь мне свое бедро?
Глава 25(2). Чжоу Тао меня не интересует.
Глава 26. Поцеловал РонгРонга в лоб.
Глава 27. Маленький негодяй.
Глава 28. Ткнул Ронг Чжэна в талию.
Глава 29. Крепко обнял его.
Глава 30. Младший брат, ты не против любви между нами?
Глава 31. Украденный поцелуй.
Глава 32. Я все равно к этому привык.
Глава 33. Гэгэ и Цзянь И, вы встречались?
Глава 34. У тебя есть способности, чтобы убить меня?
Глава 35. Сердце бешено бьется!
Глава 36. Просто спать со своим братом.
Глава 37. Сердце сразу успокоилось.
Глава 38. Я вызвал полицию.
Глава 39. Гэгэ, я позаимствую твою ванную комнату.
Глава 40. Ты был влюблен?
Глава 41. Его маленькая Мята.
Глава 42. Твой брат или малыш, ты можешь оставить только одного...
Глава 43. Его губы врезались в подбородок Ронг Чжэна.
Глава 44. Губы опухли.
Глава 45(1). Гэгэ, я подвернул ногу.
Глава 45(2). Положил руку на грудь Ронг Чжэна.
Глава 46. Су Ран улыбнулась и спросила: «Парень?»
Глава 47. Кончики пальцев РонгРонга коснулись Ронг Чжэна на экране.
Глава 48. Ронг Чжэн поднял зонтик и вышел из машины.
Глава 49. Брат, давай вместе примем ванну.
Глава 50. Ребенок действительно вырос.
Глава 51. У тебя свидание?
Глава 52. Кончик языка скользнул к пальцу РонгРонга.
Глава 53. Брат, я собираюсь начать целовать!
Глава 54. Брат, ты мне нравишься.
Глава 55. Поцеловал брата в подбородок.
The Overbearing CEO Is Driven Mad by His Frail Canary / Властный генеральный директор сходит с ума из-за своей хрупкой канарейки✅❤️
The Abandoned Prince's Survival Guide / Руководство по выживанию покинутого принца [❤️]
You look fluffy / [❤️]Ты выглядишь пушистым!
Evil spirit, He Will Take Any Job / Злые духи могут все[❤️]
To live under the tyrant's thumb with a fake pregnan / [❤️]Выжить под властью тирана, с фальшивой беременностью.
After the slag, the violent marshal exploded all over the world / [❤️]Весь Интерстеллар взорвался после скандального сообщения жестокого маршала
Love rival has a crush on me / Мой соперник тайно влюблен в меня [❤️]
I became popular by farming (to save my life) / [❤️]Я стал популярным, занимаясь сельским хозяйством(для спасения своей жизни)
I Like Your Pheromones / Мне нравятся твои феромоны
“I Picked Up the Zombie King’s Baby… and His Dad Came Knocking / Маленький красавчик вынужден растить детёнышей Короля зомби
The Underworld Judge / Судья загробного мира
I Like The Man Who Is Said To Be The Villain / Мне нравится человек, который, как говорят, злодей
Married to That Mighty Merman / После того как я вступил в брак с магнатом-тритоном (РЕДАКТИРУЕТСЯ)
The Demon Lord Is Fleeing For His Life Again Today / Повелитель Демонов Сегодня Снова в Бегах [🩷]
How to Tame Your Young «Self» / Как приручить свое юное «я» [🩷]
Reborn into A Slash Game / Переродился в игре
I Became the Older Brother of the Heroine of an Abusive Novel / Я стал старшим братом главной героини в трагической новелле
Later, He Became a Royal Healer / Позже он стал королевским лекарем
The Rise of the Prime Minister of the Ming Dynasty. / Возвышение премьер-министра династии Мин (Перерождение)❤️.