× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод I'm trying to repay the villain's karma. / Очищая карму злодея: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дик решительно открыл инвентарь, и в его руках появился стеклянный флакон с красной жидкостью. Он напоминал зелье, но непривычная форма сосуда ясно указывала - это изготовлено не обычным образом, а, вероятно, в штабе.

Дик бережно передал флакон мне:

- Командир, выпейте это. Мы достали его на свои премиальные. Тут всего один глоток, но эффект будет отличным.

Я удивленно принял флакон и присмотрелся. Действительно, зелье. Я проверил этикетку. Она наполовину отклеилась, но ранг рассмотреть еще можно.

Средний... Нет, рядом с иероглифом, обозначающим средний, есть что-то еще... Высокий?

Тогда это, средне-высокий...

Что?

Подождите-ка.

Насколько я знаю, зелий такого ранга не существует.

Я пригляделся. То, что я поначалу принял за ㅈ (ji), оказалось ㅊ (ch'eut)...

- Подождите, это что, зелье высшего ранга? - подумал я вслух.

Учитывая, что мы были бы счастливы даже зелью среднего ранга, как они смогли достать такую уникальную вещь?

Зелья высшего ранга стоили по десять миллионов вон за штуку, да и количество очень ограничено. Их в первую очередь получали отряды S- и A-ранга, а от B-ранга и ниже даже увидеть его вблизи - нереально.

И тут пробужденные E-ранга добыли, хоть и небольшое количество, такое редкое зелье!

Я спросил у них:

- Где вы его взяли? Вы же не нарушили закон?

Дик взглядом успокоил меня, а затем поспешно заговорил от имени всех.

- Нет, командир. Мы купили его. Точнее, его принес лидер...

- Абин?

- Да.

И тогда я понял откуда оно у Абина. Рядом с ним находились двое сильнейших пробужденных, у которых их в избытке.

Разумеется, получить его от Квон Муака он не мог - они поссорились. Значит, остается лишь его старшая сестра, командир A-ранга Квон Чэын. Она вполне могла передать Абину зелье высшего ранга, если тот заплатил ей за него.

А мне...

Я огляделся по сторонам.

Действительно ли мне нужно его пить?

Я не чувствовал боли, только легкую усталость. Тратить драгоценное зелье на такие симптомы - ужасное расточительство. Конечно, оно снимет усталость и остаточные последствия, но отдых с хорошим сном справятся не хуже.

Подумав, я сказал:

- Я ценю вашу заботу, но давайте оставим его на случай, если ситуация станет критической...

В тот момент, когда я вежливо пытался отказаться, в палату вошел Абин, и наши взгляды встретились. Он, видимо, очень спешил, его черные волосы растрепались, а лоб блестел от пота.

Абин посмотрел на меня и бойцов отряда, пытаясь понять, что происходит.

- Ребята, я не говорю, что не буду пить это зелье, просто...

Эффект от него будет ничтожным, лучше сохранить его в инвентаре на случай, если снова произойдет что-то подобное.

Но бойцы посмотрели на меня так, будто я их предал.

Почему они так реагируют?

- Ребята, я правда в полном порядке...

- Лидер!

- Лидер!

- Старший брат!

- Абин!

Бойцы одновременно позвали лидера. Дик повернулся к Абину и в вкратце объяснил ситуацию:

- Он зелье пить не хочет.

Глаза Абина медленно налились гневом.

- Не будешь пить?

Абин, отодвигая бойцов словно тростники, подошел ко мне. Глядя на него, я вдруг засомневался, может лучше выпить его? Они ведь столько усилий приложили.

Я с удивлением уставился на подошедшего Абина. Тот схватил флакон и пылко воскликнул:

- Раз я сделал это один раз, то смогу и второй.

..и тут же вылил зелье себе в рот. Именно так. Не мне, а себе. Я не успел даже удивиться такому странному поведению, как он схватил меня за подбородок и мои губы неожиданно соприкоснулись с его.

О, боже.

Мои глаза распахнулись, а рот приоткрылся и в него хлынула холодная жидкость. Я был так потрясен, что, не подумав, проглотил ее. Чувствуя, как содержимое проходит по горлу, я увидел, как его затуманенные глаза едва заметно изогнулись.

- ...

После этого он отстранился. Блестящие губы, лишь мгновение назад касавшиеся моих, исчезли из поля зрения.

В тот момент мой разум оцепенел. Я сидел, застыв, а бойцы переглядывались и махали руками. Я наблюдал за их движениями, находясь словно в тумане, и в конце концов откинулся назад.

Я знал, что этот поцелуй ничего не значил.

Я знал, что это было сделано импульсивно.

Но нанесенный мне моральный урон оказался значительным.

Я и представить себе не мог, что мой первый поцелуй будет таким.

Да еще и с мужчиной...

Окруженный бойцами, я некоторое время приходил в себя.

***

- Я примчалась сюда, а ты в полном порядке! Что это было?

Онте прибежала через пять минут, привлеченная шумом. Узнав о моем пробуждении, она поспешила в палату и застала там настоящую суматоху. Пока она проверяла реакцию моих зрачков, я окончательно пришел в себя.

Стоило мне открыть глаза, как бойцы сразу ринулись ко мне, но Онте строго заметила, что это вредно для пациента, и без колебаний выгнала их всех прочь.

- По анализам никаких отклонений нет, да и раны все зажили, но выглядишь ты не очень. С тобой все в порядке?

Онте уставилась на меня.

Я, все еще в замешательстве, приложил руку ко лбу.

- Нет, я в порядке. Просто... ребята заставили меня выпить зелье высшего ранга...

Я снова вспомнил, как губы Абина прикасались к моим, и чуть не потерял сознание. Как он мог так поступить и остаться спокойным? Я вздохнул, думая, что слишком остро на все реагирую.

- Зелье высшего ранга?

Онте огляделась по сторонам и нашла выброшенный Абином флакон. Она подняла его, проверила этикетку и широко раскрыла глаза.

- Что? Откуда вы его взяли? Я и сама не смогла бы достать такую вещь.

- Вероятно, он попросил командира Квон Чэын... Оно такое редкое, я сказал, что выпью его позже, если ситуация станет критической, но Абин...

Онте посмотрела на бутылку, потом на меня, а затем на Абина, который стоял за дверью. Потом она кивнула, как будто все для себя уяснила.

- Я думаю, я понимаю, что произошло. Но... и их я тоже понимаю.

- Что?

- В тот раз ты чуть не умер.

Я?

Я моргнул и посмотрел на Онте. Она положила бутылку на стол и продолжила:

- Я пробужденная C-ранга, но не могу вылечить все. Чем глубже рана, тем слабее эффект. И твоя ситуация была особенно тяжелой. Даже пять целителей не смогли справиться.

- Что?

- Ты тогда чуть не умер.

Я знал, что лечение шло медленно, но не думал, что я находился на волосок от смерти.

Подобно тому, как у каждого пробужденного есть своя уникальная способность, так и у чудовищ есть своя уникальная энергия. Чем больше этой энергии, тем выше их ранг и тем хуже раны нанесенные ими поддаются лечению. Агон - особенный монстр, который не должен был появиться сейчас.

Поэтому лечение изначально не имело шансов.

- Тогда как вы меня спасли?

- Благодаря Квон Абину. Тут и десять зелий низкого ранга не помогли бы, но он принес зелья высокого ранга. Ты находился на волосок от смерти и не мог даже проглотить его, поэтому нам пришлось искать другой способ.

Другой способ. Мне не нужно было спрашивать, что это: взгляд невольно упал на флакон. Есть только один вариант дать лекарство или воду пациенту без сознания. Обычно срабатывает глотательный рефлекс, но я настолько ослаб, что не мог даже глотать.

Абин, должно быть, использовал метод рот в рот. Таким образом, лекарство не пролилось, и он смог дозированно давать его мне.

Как будто прочитав мои мысли, Онте почесала голову.

- Какая разница, как ты выпил зелье, если ты умирал? Мы просто... все хотели тебя спасти.

Что-то в моей груди сжалось. Я не знал об этом и думал, что просто выздоровел. А в глазах бойцов отряда я, должно быть, выглядел как пациент, который мог умереть в любой момент.

Только теперь я понял, почему они так суетились. И почему Абин, не сдерживаясь, влил мне зелье.

Как сказала Онте, неважно, как это произошло. Главное, что я выжил.

http://bllate.org/book/12520/1343063

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода