× Дорогие пользователи, с Воскресением Христа! Пусть это великое чудо наполнит ваши сердца светом и добротой. Празднуйте этот день с семьей и близкими, наслаждаясь каждой минутой тепла. Мы желаем вам искренней любви, душевного спокойствия и мира. Пусть каждая новая глава вашей жизни будет наполнена только радостными событиями и поддержкой тех, кто вам дорог. Благополучия вам и вашим близким!

Готовый перевод Lick Me Up If You Can / Оближи меня, если сможешь [❤️]: Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

От громких аплодисментов у Кои закладывало уши. Напряженный, сгорбив плечи, он не мог сдержать дрожь, которая охватила его в коридоре.

В отличие от него, девушки из группы поддержки охотно готовились к выходу на каток в своей новой форме, готовясь к выступлению между периодами.

Хотя для них юноша был как «халапеньо», «паприка» или «брокколи», переодеваться вместе было, конечно же, запрещено. Поэтому было решено, что девочки будут пользоваться раздевалками первыми, а Кои — вторым. Кои издал дрожащий вздох, затем еще один, ожидая, когда они выйдут.

Этот день действительно настал.

Хотя накануне он уже примерял костюм, Кои все еще не мог поверить в происходящее. Он, чирлидер, будет выступать в женской одежде перед огромной толпой.

В коридоре эхом отдавался возглас Кои, который, покраснев от смущения, не мог сдержать своих эмоций. Стоило ли все это усилий? Неужели не было другого выхода?

В этот миг дверь с шумом распахнулась, и на пороге появились девушки. Возглавляя группу, Ариель обратилась к Кои, который стоял, схватившись за голову.

— Ты чем занят? Давай иди переодеваться.

— У нас не так много времени, — произнесла вице-капитан. Сжимая в руках сумку с одеждой, Кои неуверенно шагнул вперед, с каждым шагом сомневаясь в своих действиях. Девушки подталкивали его сзади.

— Давай быстрее!

— Поторопись!

Дверь захлопнулась, и Кои, обернувшись, посмотрел на нее. Он зашел уже слишком далеко, чтобы повернуть назад. Юноша с трудом открыл сумку с одеждой. Как только он увидел юбку, его лицо побледнело.

«Пожалуйста, скажите мне, что это сон…»

С недовольным ворчанием Кои надел тесные шорты и рубашку с V-образным вырезом. Наконец, он взял в руки юбку.

Невольно из его груди вырвался стон, когда он, нехотя, надел юбку. Не в силах смотреть на себя в зеркало, он крепко зажмурил глаза и глубоко вздохнул.

Хотя накануне он уже демонстрировал свой наряд другим участницам, это не требовало от него такой смелости. Однако теперь все было по-настоящему.

Юноша упорно трудился и не мог допустить, чтобы все его усилия были напрасными из-за какой-то юбки.

Мысленный укор не придал ему мужества, в котором он нуждался. После нескольких глубоких вдохов и похлопываний по груди он наконец собрался с силами и взялся за дверную ручку. Когда дверь со скрипом открылась, у Кои промелькнула мысль:

«После такого меня просто обязаны взять в университет, верно?»

От волнения все расплывалось перед глазами, юноша видел лишь смутные очертания лиц девушек, включая Ариель. Как он выглядел — неизвестно.

«Наверно смех обеспечен, не так ли? А вдруг мои старания не зачтут? Серьезно? Вдруг я не получу никаких поблажек? Хотя бы чуть-чуть?»

Кои затаил дыхание, глядя на них и представляя возможные варианты развития событий. Девушки тоже молча смотрели на него, а затем разразились радостными возгласами и аплодисментами.

— Просто идеально!

— Какая прелесть, Кои!

— Ты сегодня еще милее, чем вчера! Новая форма тебе невероятно к лицу!

Радостные возгласы и смех девушек вызвали у Кои замешательство.

«Неужели они насмехаются надо мной? Вне всякого сомнения».

Заметив багрянец, охвативший его лицо, и растерянность, девушки поспешили вселить в Кои бодрость духа.

— Правда, Кои. Тебе очень идет, ты милашка!

— Да, никто не догадается, что ты переодетый парень. Все подумают, что ты просто худенькая высокая девушка.

— Верно, верно.

— Не переживай, кто бы ни увидел, все подумают, что ты просто очень худенькая девушка!

Кои был в смятении: он не знал, радоваться ему или огорчаться. Он не хотел быть похожим на девушку, но и не желал представать в образе парня в женской одежде. Благодарный за попытки девушек поднять ему настроение, Кои испытывал смешанные эмоции.

Юноша стоял неподвижно, не зная, как реагировать. Ариель, скрестив руки и пристально глядя на него, внезапно протянула к нему ладонь. Рефлекторно вздрогнув, Кои увидел, что Ариель, не обращая внимания на его реакцию, начинала приглаживать его волосы. Не понимая, что происходит, юноша просто наблюдал за действиями девушки.

— Они продолжают торчать.

Пробормотав что-то себе под нос, Ариель на мгновение задумалась, а потом вдруг вынула заколку из своих волос.

— Наклонись немного.

— Хорошо, — Когда Кои послушно опустил голову, Ариель зацепила его волосы заколкой.

— Вот так, гораздо лучше.

Юноша почувствовал легкую тяжесть на голове. Он рассеянно поднял руку к волосам от непривычного ощущения, но Ариель крепко схватила ее.

— Нет, не трогай. Я закрепила, как надо.

— Ну ладно. — поспешно опустив руку, Кои огляделся.

Осмотрев остальных членов группы поддержки, Ариель заговорила:

— Все готовы?

— Да! — ответили девушки в унисон.

Ариель кивнула, повернулась, выглядя как никогда уверенно, и под ее руководством группа поддержки решительно зашагала к катку. Чувствуя, что едва дышит от напряжения, Кои осторожно шел позади всех.

***

С оглушительным стуком хоккейная клюшка взметнула шайбу в воздух. Шайба, взмыв невысоко, длинной дугой скользнула по льду. Эшли тут же подхватил ее и, прорвав защиту, рванул вперед!  Трибуны взревели еще сильнее. Соперники тут же бросились в погоню. Когда защита вновь сомкнулась, Эшли быстро осмотрелся и отдал пас прямо Биллу, который ждал справа.

Шайба словно прилипла к его клюшке. Билл помчался вперед и передал шайбу обратно Эшли. Как только защитники приблизились, он сделала пас влево, и он тут же бросил по воротам.

— Вау!

Когда сетка дернулась, раздался громкий рев. Вскоре после этого под звуки сирены загорелась лампочка, оповещая об окончании первого периода. Все ребята, включая Эшли, пытались прийти в себя, чувствуя, как перехватывает дыхание.

— Не слишком ли легко идет? — заметил Билл, направляясь обратно на скамейку. Остальные захихикали в ответ.

— Есть смысл в третьем периоде? Мы можем все закончить и на во втором.

— Раз уж начали, надо дать им хорошенько попотеть.

— Ага, и накормить потом в столовой.

— Эй, это как-то слишком, нет?

Эшли громко рассмеялся, услышав обсуждение парней. В этот момент начали выходить девушки из группы поддержки, и парни, возглавляемые Биллом, радостно воскликнули, подняв руки вверх и энергично размахивая ими.

— Вперед, Буффало! Вперед, Буффало!

Девушки, включая Ариель, хихикали, проходя мимо, под громогласные приветствия горилл из хоккейной команды. Парни свистели и аплодировали, показывая большие пальцы вверх.

— Новая форма?

— О, такая милая.

— Выглядит хорошо, им очень идет.

Вице-капитан нежно коснулась пальцами губ, а затем послала в сторону парней воздушный поцелуй. В этот момент хоккеисты схватились за грудь и притворились, что падают в обморок. Актеры справились со своей задачей безупречно.

— Удачи! — пожелал Эшли, глядя вслед Ариель, проходящей мимо. Девушка гордо подняла подбородок и едва заметно улыбнулась. Эшли улыбнулся в ответ.

Первой на лед вышла капитан, за ней — ее правая рука, а после — шеренга девушек. Эшли, улыбаясь, размышлял о том, где может быть Кои. В этот момент он обернулся и увидел, как кто-то, словно спасаясь бегством, спешит за девушками.

«А?»

Первым, что он увидел, была заколка-вишенка в волосах. Затем — длинная шея, прямые плечи, худая фигура и, наконец, невероятно короткая юбка. Затем блондин увидел длинные, стройные ноги, выглядывающие из-под нее.

— Постой, Кои! — крикнул Эшли, но было уже слишком поздно. Построение было завершено, и заиграла музыка.

http://bllate.org/book/12987/1143373

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода