× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод Surviving In A Broken World / Выжить в разрушенном мире [❤️]: Глава 55.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Майор Ван, Аква — это чудовище. Даже если сейчас мы в одной лодке, в конце концов они обязательно станут нашими врагами. Прежде чем они ещё больше повлияют на нас, лучше использовать Сончжон и Ча Юхёка, чтобы разобраться с ними.

— Но, командир! Если мы будем продолжать так, мы можем полностью потерять своё место!

— Слишком поспешные действия могут свести на нет все усилия. Это путь к основанию нового государства — нужно смотреть шире. Я искренне надеюсь, что вы сделаете мудрый выбор, майор.

У военных была причина держаться в стороне и наблюдать. На данный момент только группа Сончжон, высшее военное командование и солдаты на передовой знали о существовании Аква. Но если это станет достоянием общественности, гнев людей, потерявших семьи, друзей и свою страну из-за чудовищ и монстров, обрушится на них с невероятной силой. 

— Этот хитрый старый лис... думает, что может ковырять в носу без помощи рук*, да?

П.п.: Рассчитывать сделать что-то легко, без усилий.

Майор Ван вспомнил об общей цели Аква и Сончжон: найти Сон Ынсу, младшего сына группы Сончжон. Их мотивы были достаточно ясны, но зачем он нужен Аква? Почему Сон Ынхо, который раньше пел песни о том, что ищет своего брата, вдруг замолчал?

— Господин Сон Ынхо... Разве вы не искали своего брата? Почему в последнее время вы ничего о нём не упоминали?

— ... Если вы не любите водку, у нас есть вино. Мне удалось раздобыть несколько бутылок; это довольно известное вино. Выпейте бокал, майор Ван.

Заметив, как Сон Ынхо сменил тему, майор Ван пристально посмотрел на него. Он как будто понял, почему Сон Ынхо разорвал союз с Аква и перешёл на сторону Ча Юхёка.

«Ублюдок нашёл своего брата!»

Поняв, что Сон Ынхо и Ча Юхёк заключили какую-то сделку относительно Сон Ынсу, майор Ван вместе со своими доверенными солдатами начал следить за Сон Ынхо. Но угнаться за сообразительным Ча Юхёком и более удачливым Сон Ынхо оказалось нелёгкой задачей. 

Кан Докхо, который утверждал, что он один из Аква, оставался в неведении о том, что Сон Ынхо хочет предать их, просто с глупой улыбкой играл с детьми.

Майор Ван снова связался с Долимом. Долим прислал яд и противоядие, передав сообщение: «Если ты отправишь Сон Ынсу в Долим, я повышу тебя до самой высокой должности в армии». Полученный ранее яд вызывал мгновенную смерть после проглатывания; а в этот раз — яд, который заставлял жертву корчиться в агонии перед медленной смертью. Майор Ван использовал яд на высшем руководстве X-Mart, чтобы узнать местонахождение Сон Ынсу.

— Этот несчастный похож лицом на своего брата, не так ли?

Сон Ынсу находился в потайном помещении под метро. Только убив шестерых Пробуждённых, майор Ван наконец смог добраться до Сон Ынсу, который лежал без сознания с капельницей в руке.

— Он нужен нам для сделки. Мы должны поспешить и убраться отсюда, пока они ничего не заметили.

— Да, понял!

Солдаты плотно завернули Сон Ынсу в одеяло, накрыли лицо юноши тканью и перекинули через плечо. Несмотря на грубое обращение, Сон Ынсу оставался совершенно неподвижным.

— Так слухи о том, что он в вегетативном состоянии, оказались правдой.

Расстояние до места встречи с Долимом было значительным. Учитывая, что люди из X-Mart могли начать преследовать их, они должны были двигаться как можно быстрее.

— Вы замели следы?

— Мы оставили следы, ведущие из тоннеля на улицу.

— Если нас обнаружат, я не смогу гарантировать вам жизнь. Поторопитесь!

Майор Ван и солдаты двинулись по подземной железной дороге, чтобы покинуть X-Mart. Движение по земле грозило столкновением с монстрами, что затрудняло бы быстрое передвижение. Хотя вероятность быть отслеженными была высока, движение под землёй в данный момент было лучшим вариантом.

Бу-э-э...

— … Что это за звук?

— … Похоже, у этого парня рвота.

В этот момент раздался звук рвоты Сон Ынсу, висевшего на плече одного из солдат. Другой солдат подошёл и, едва убрав ткань, покрывавшую теперь бледное лицо Сон Ынсу, как он начал подниматься.

— Бу-э-э!

Конечно, ничего не выходило, если ничего не ел. После нескольких попыток его тело сильно дрожало. Еле слышно послышалось:

— Вы, ублюдки... Не держите меня вверх ногами...

Сон Ынсу проснулся.

***

— Вы, ублюдки... Не держите меня вверх ногами...

Казалось, я только что разговаривал с кем-то во сне — но когда попытался вспомнить, голова закружилась от боли. Пока его верхняя часть тела, словно игнорируя гравитацию, была перевёрнута, тошнота накатывала волной. Сколько времени прошло? Где я? Кто эти солдаты? Куда меня ведут? Единственное, что было ясно, — ситуация абсолютно не благоприятна. Когда я пришёл в сознание, солдаты не смогли скрыть своего замешательства.

— Чёрт, майор Ван, цель проснулась.

— Я вижу это собственными глазами.

Луч фонаря, который держал человек по имени майор Ван, остановился на моём лице. Я нахмурился от яркого света, а майор Ван неодобрительно щёлкнул языком.

— Вырубите его.

По его приказу солдат, стоявший рядом, подошёл ко мне с винтовкой K2. Судя по тому, как солдат, несущий меня, изменил хватку, чтобы меня было легче ударить, он намеревался ударить прикладом винтовки по затылку.

— Я... хочу спать...

Прежде чем они успели что-то сделать, я собрал все силы, чтобы притвориться без сознания, полностью расслабив тело. Когда мои конечности снова обмякли, солдат, который целился мне в затылок, слегка постучал дулом винтовки по моей голове.

— Он снова без сознания.

— Тогда вперёд. Следи за ним, чтобы он не очнулся.

— Да, понял.

К счастью, они поверили. Солдаты молча двинулись дальше. Я остался висеть вниз головой, и все мои мысли были заняты попытками успокоить бурлящий желудок.

И тогда это произошло. До моих ушей донёсся звук катящихся колёс. Тихий, эхом отдающийся звук колёс, катящихся по неровному полу, доносился с той стороны, откуда мы пришли. Странным образом этот звук показался мне знакомым. Все солдаты остановились и направили оружие в темноту, откуда доносился звук.

— О-остановитесь!

Неудивительно, что звук показался мне знакомым — это был звук, издаваемый Отаку, управляющим своей инвалидной коляской. И его появление подтвердило, что они были недалеко от X-Mart. Но момент был неудачным. Солдаты без колебаний открыли по Отаку огонь. Однако, несмотря на десятки выпущенных пуль, не было ни одного звука, подтверждающего, что кто-то был поражён.

— Эй! Вы думаете, что сможете убить меня этим?

Отаку не отступил и, повышая голос, закричал в ответ. Шум катящихся колёс не утихал, а, наоборот, становился всё громче и ближе. Неужели у Отаку есть какой-то замысел? Все солдаты здесь, казалось, были Пробуждёнными. Наверняка он пришёл не один? Солдаты светили фонарями в темноту, но я притворялся без сознания и не мог нормально посмотреть вперёд.

— Его не берёт. Он Пробуждённый.

— Звук похож на инвалидную коляску.

— Похоже, их не так много...

Солдаты обменивались словами в полном унисоне. Странно. Умение Отаку — клонирование. Если слышен только один звук колёс кресла — значит, он не использовал способность. Но тогда как он уклонился от пуль? 

Загадка вскоре разрешилась. Звук колёс стал двойным. Но не с той же стороны — теперь он раздавался спереди. Несколько солдат резко повернули стволы в другую сторону и снова открыли огонь. И снова — ни одного попадания.

«Тот, кто был сзади, был клоном. Тот, кто был впереди, тоже был клоном. Так где же настоящий?»

Если предположить, что клоны устойчивы к пулям, всё было логично. Настоящий, должно быть, где-то прятался.

— Мы окружены, сэр!

— Возьмите себя в руки, идиоты!

Майор Ван рявкнул на встревоженных солдат, вытащив кнут, обёрнутый вокруг его пояса. Звук колёс становился всё ближе — тела солдат напряглись, словно струны. Был ли у Отаку план на следующий ход? Мой взгляд скользнул по ножу, засунутому за пояс солдата, державшего меня. Если бы я только смог его выхватить…

— У меня достаточно взрывчатки, чтобы разрушить это место! Если вы не отдадите мне Ынхо-куна, я взорву всё и убью всех!

Неуклюжая угроза. Где была гарантия, что он пощадит их, если они отдадут заложника? А если они откажутся, он собирался взорвать их всех вместе с заложником? Солдаты, которые выглядели так, будто успели повидать всё на свете, не поддались на угрозу. Напряжение из-за того, что они были окружены, спало. Они, похоже, поняли, что их противник не имеет опыта в таких делах, и обменялись между собой жестами.

— Мы отдадим его! — крикнул майор Ван. 

Отдадут? Это была явная ловушка. Только дурак попался бы на это.

— Спасибо!

Что?! Я чуть сам не вскрикнул. Я забыл, что Отаку и есть самый большой дурак... 

Звук инвалидной коляски становился всё ближе. Когда появился Отаку в инвалидной коляске, на лицах всех присутствовавших появилась усмешка.

— Хорошо, теперь отдайте нам Ынхо-куна!

Отаку протянул обе руки. Это был клон? Наверняка нет... Он не мог быть настолько глуп, чтобы послать своё настоящее тело.

Бах!

Один из солдат выстрелил в Отаку. Пуля пронзила его лоб и исчезла в темноте. Это был клон. Я вздохнул с облегчением. Как будто он этого ожидал, Отаку поправил очки средним пальцем, а затем яростно толкнул своё инвалидное кресло, приближаясь с бешеной скоростью.

— Враг приближается!

Одновременно с этим к нам приблизился ещё один Отаку с противоположной стороны, отчаянно толкая свою инвалидную коляску. Увидев, как они мчатся вперёд, словно не собираясь останавливаться, испуганные солдаты снова открыли огонь, но атака не возымела никакого эффекта.

 

http://bllate.org/book/13073/1356147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 56.»

Приобретите главу за 7 RC

Вы не можете прочитать Surviving In A Broken World / Выжить в разрушенном мире [❤️] / Глава 56.

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода