× Частые ошибки при пополнении

Степень доктора - статус холостяка

Don’t Study for Ph.D, You’ll be Off the Market

Так же в тгк выложили трек из аудиодрамы, который эксклюзивно транслируется только по четвергам в 18:00 на китайских сервисах!

____

Жизнь Вэнь Ди в аспирантуре была сущим адом.

Научник заваливал работой, ровесники строили козни, а он сам втайне вздыхал по профессору с кафедры математики, что жил по соседству, — но не мог даже найти и повода заговорить с ним.

В свой единственный столь редкий выходной он услышал, как сосед за стеной упражняется в игре на скрипке. Звук был похож не на музыку, скорее, на забивание скота.

Вэнь Ди не выдержал, поднялся с кровати и написал в общий чат дома: «Если не прекратите, я напишу заявление о нарушении общественного порядка».

Сосед: «Согласно нормам, уровень шума днём не должен превышать 55 децибел. Прежде чем гонять полицию, проведите замеры и убедитесь.»

Сосед: «И ещё. Нельзя складывать мусор в коридоре, так ты его ещё и не сортируешь.»

Вэнь Ди попытался было возразить, но лишь нарвался на личное оскорбление: «Ах, вы любите Шекспира? Теперь понятно, откуда такая бессвязность речи».

У Вэнь Ди просто крышу снесло.

Шекспир был для него буквально величием, предметом исследований, духовным наставником! Тот, кто смеет порочить Шекспира, — полное ничтожество!

В конце концов, Вэнь Ди всё же выпал шанс познакомиться с профессором поближе. В попытках найти общий язык с ним, он даже пошёл на его лекцию по комплексной геометрии.

Вэнь Ди: Я видел кружку с принтом ленты Мёбиуса и подумал, что она вам очень подходит.

(прим. п.: намёк на то, что профессор человек односторонний - с ограниченным кругозором и узкими интересами; как линию не рисуй, все равно вернешься к начальной точке) 

Бянь Чэн: Лента Мёбиуса — это многообразное пространство без направления, меняющее ориентацию при возвращении к начальной точке, она не входит в сферу комплексной геометрии.

Вэнь Ди: …

Бянь Чэн: А над чем Вы сейчас работаете?

Вэнь Ди: Интерпретирую «Как вам это понравится» через призму конфуцианской культуры.

Бянь Чэн: Шекспир? В его произведениях нет никакой логики. Лучше уж про сортировку мусора поговорить — и то полезнее.

Математик, доводящий до бешенства (гун) × Аспирант-филолог с острым языком (шоу)

Немного абсурдного юмора, немного академического быта и странноватого очарования.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Трудности могут быть источником ценных уроков и роста.готовочитать
Глава 2. Жабы, жуки, летучие мышиготовочитать
Глава 3: Судьба – поэт, играющий с людьми злые шуткиготовочитать
Глава 4: Видно, ум твой побежден безумьем.готовочитать
Глава 5: Когда приходят беды, они приходят не разведчиками, а целыми батальонамиготовочитать
Глава 6: Огонь огнём встречаютготовочитать
Глава 7: Неправильно – не значит совсем уж неправильноготовочитать
Глава 8: Жизнь – это история, рассказанная идиотомготовочитать
Глава 9: Цель – лишь рабыня памятиготовочитать
Глава 10: И поэтому Купидона изображают с завязанными глазами готовочитать
Глава 11: Чтоб тебя чума побрала!готовочитать
Глава 12 Сэр, а где же ваша совесть?готовочитать
Глава 13 Молнии сверкали и ослепляли его глаза пламенемготовочитать
Глава 14: Огонь, хранимый вблизи, горит ярче всехготовочитать
Глава 15: Ваша речь, сэр, могла бы и глухого исцелитьготовочитать
Глава 16: Влюбленные не будут молчатьготовочитать
Глава 17: Напевать любовные песни, словно зяблик готовочитать
Глава 18: За миг отрады – цена двадцать бессонных ночейготовочитать
Глава 19: Исследуя твою рану, я в тяжких странствиях обрел своюготовочитать
Глава 20: Все не может всегда быть хорошоготовочитать
Глава 21: Мир – обширная сцена, полная глупцовготовочитать
Глава 22: Имея глаза, я всё же могу споткнуться и упастьготовочитать
Глава 23: И потому о Любви говорят, что она - дитя, потому что в своем выборе она так часто бывает обманутаготовочитать
Глава 24: То, что утрачено, не обязательно обретается вновьготовочитать
Глава 25: Весь мир – театр, а люди в нем – актерыготовочитать
Глава 26: Если слишком много думать, то можно потерять радость бытияготовочитать
Глава 27: Всё, что было – лишь прелюдияготовочитать
Глава 28: Воспоминания университетских лет (Часть 1)готовочитать
Глава 29: Воспоминания университетских лет (Часть 2)готовочитать
Глава 30: Воспоминания университетских лет (Часть 3)готовочитать
Глава 31: Воспоминания университетских лет (Часть 4)готовочитать
Глава 32: Воспоминания университетских лет (Часть 5)готовочитать
Глава 33: Воспоминания университетских лет (Часть 6)готовочитать
Глава 34: Воспоминания университетских лет (Часть 7)готовочитать
Глава 35: Воспоминания университетских лет (Часть 8)готовочитать
Глава 36: Воспоминания университетских лет (Часть 9)готовочитать
Глава 37: И вот, когда ты кем-то увлечён, ты стал совсем другим человекомготовочитать
Глава 38: Его скудные речи выдают скудность любвиготовочитать
Глава 39: Меньше всего любят те, кто кричит о любви на весь светготовочитать
Глава 40: Не всё то золото, что блеститготовочитать
Глава 41: С той поры, как мы расстались, кости мои размяклиготовочитать
Глава 42: Самый счастливый человек и есть величайшийготовочитать
Глава 43: Слишком много доброты разрушает саму себяготовочитать
Глава 44: И фортуна, улыбаясь в проклятой распре, уподобилась блуднице мятежника.готовочитать
Глава 45: И всё же лучше быть отверженным, но знать это, чем вечно презираемым оставаться, да льстецов питатьготовочитать
Глава 46: Семья (Часть 1)готовочитать
Глава 47: Семья (Часть 2)готовочитать
Глава 48: Семья (Часть 3)готовочитать
Глава 49: Семья (Часть 4)готовочитать
Глава 50: Семья (Часть 5)готовочитать
Глава 51: Зло, начатое с несправедливости, укрепляет себя злодеяниямиготовочитать
Глава 52: Человек, который доволен, несмотря на свою бедность, богатготовочитать
Глава 53: Милосердие не рождается из принужденияготовочитать
Глава 54: Обернуться и обнять — не обязательно означает быть слабымготовочитать
Глава 55: Заставить гордеца увидеть собственное отражениеготовочитать
Глава 56: Когда ты рядом, даже ночь превращается в утроготовочитать
Глава 57: За каждой вещью в мире нам слаще гнаться, чем иметь еёготовочитать
Глава 58: Наши тела – это наши сады, а наша воля – садовник в нихготовочитать
Глава 59: Сколько бы ночь ни длилась, всё равно настанет деньготовочитать
Глава 60: Не броди под деревом, не размышляй под дождёмготовочитать
Глава 61: Наши судьбы вписаны в одну книгу – наш союз скрыт в пробелах меж буквготовочитать
Глава 62: Экстраготовочитать
Глава 63: Экстра о Диди – Часть 1готовочитать
Глава 64: Экстра о Диди – Часть 2готовочитать
Глава 65: Экстра о Диди – Часть 3готовочитать
Глава 66: Экстра о Диди – Часть 4готовочитать
Глава 67: Экстра о Диди – Часть 5готовочитать
Глава 68: Экстра о Диди – Часть 6готовочитать
Глава 69: Экстра о Диди – Часть 7 (Финал)готовочитать
Глава 70: Церемония выпускаготовочитать

Обсуждение:

Всего комментариев: 2
#
Всем, кто не читал - срочно читать!
Настолько жизненная новелла, что словами, буквами не передать... это надо прочесть...
Ребятки, огромное спасибо за перевод!
Столько эмоций от прочтения!!!!
Развернуть
#
СПАСИБО!!!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
5 5
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
13 янв. 2026 г., владелец: bilydugas (карма: 0, блог: 0)
В закладках:
56 чел. (в избранном - 4)
Просмотров:
3 456
Средний размер глав:
15 544 символов / 8.64 страниц
Размер перевода:
70 глав / 605 страниц
Права доступа:
Социальные сети
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0