× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Триггерный китайська турист

Переклад от фанатов для фанатов

🌐 https://t.me/triggerchinesetourist

👥
1
переводчик
📚
2
перекладу
❤️
13
лайків

Переклади команди

  • Степень доктора - статус холостяка
    Don’t Study for Ph.D, You’ll be Off the Market

    Так же в тгк выложили трек из аудиодрамы, который эксклюзивно транслируется только по четвергам в 18:00 на китайских сервисах!____Жизнь Вэнь Ди в аспирантуре была сущим адом.Научник заваливал работой, ровесники строили козни, а он сам втайне вздыхал по профессору с кафедры математики, что жил по соседству, — но не мог даже найти и повода заговор...
    Переклад от bilydugas Китайські
    70 / 0 605 5 / 7 5 / 6 10 444 1

    Так же в тгк выложили трек из аудиодрамы, который эксклюзивно транслируется только по четвергам в 18:00 на китайских сервисах!____Жизнь Вэнь Ди в аспирантуре была сущим адом.Научник заваливал работой, ровесники строили козни, а он сам втайне вздыхал по профессору с кафедры математики, что жил по соседству, — но не мог даже найти и повода заговор...

    Розгорнути

    остання активність: 4.02.2026 12:35

    стан перекладу: Завершено

    жанри: драма, комедія, повсякденність, психологія, романтика

    теги: [♥], даньмей, любовь с первого взгляда, активные герои, адекватные главные герои, взрослый главный герой, 18+, главный герой мужчина, китай, враги становятся любовниками, главный герой влюбляется первым, университет, интрига, наука

  • Хроническая болезнь
    Tenacious Illness

    Вольтер отмечал, что души людей различаются куда сильнее, чем их внешность. Недуги души незримы.Чу Цзянлай с циничной откровенностью признавался:– Верно, душа моя больна. Так стань же её опорой, Чу Цюбай. Его ложь была изысканна, а раны, которые он наносил, не кровоточили, але разъедали душу.– Ты не Будде служишь, Чу Цюбай, – провозглашал он, – а...
    Переклад от bilydugas Китайські
    61 / 0 534 4.7 / 3 5 / 2 3 13 0

    Вольтер отмечал, что души людей различаются куда сильнее, чем их внешность. Недуги души незримы.Чу Цзянлай с циничной откровенностью признавался:– Верно, душа моя больна. Так стань же её опорой, Чу Цюбай. Его ложь была изысканна, а раны, которые он наносил, не кровоточили, але разъедали душу.– Ты не Будде служишь, Чу Цюбай, – провозглашал он, – а...

    Розгорнути

    остання активність: 21.06.2026 19:52

    стан перекладу: В роботі

    жанри: драма, психологія, трагедія

    теги: [♥], современность, ангст, 18+, главный герой мужчина, жестокость, безумие, психические расстройства