### Глава 11: Отбытие в современность
Пользователи готовы были просунуть руки сквозь экран и хорошенько встряхнуть Хэ Мяо.
[Да что тебе нужно? Ты целыми днями ешь и пьёшь из национального достояния и постоянно находишься рядом с Его Величеством! Какие ещё маленькие исполины?]
— Твои дела обсудим позже, — произнёс император.
Пользователи пришли в восторг.
[Вот это по-нашему, Ваше Величество! Вы нас так хорошо понимаете. Водичка, в этом мероприятии ты не участвуешь.]
Ин Чжэн с облегчением подумал, что потомки могут прибывать лишь по одному в день. Иначе у него бы голова раскололась от их шума.
«Бессмертие, оказывается, имеет и существенный недостаток — слишком много потомков, и все невыносимо шумные»
Затем он взмахнул рукой, и из дворца плавной вереницей вышли более десяти слуг, каждый из которых держал в руках поднос из чёрного лакированного дерева, отливающий мягким глянцем.
Это были подарки, которые император велел приготовить для Тянь Тянь, рассортированные по разным категориям: от всевозможных шпилек для волос, какие носили учёные мужи времён Цинь, до медных и золотых монет. От такого разнообразия разбегались глаза.
— Смотри, сколько сможешь унести. Всё это — мои дары тебе. Как распорядиться ими по возвращении — решай сама, — сказал Его Величество.
Услышав это, девушка едва сдержала слёзы.
Неужели император, зная о её бедственном положении, дарит ей столько золота, чтобы она могла оплатить учёбу?
[Великий и властный батюшка-император, взгляните на меня! Может, я ваш давно потерянный сын?]
[После такого примера от прародителя любой властный босс из романов покажется мне ничтожеством.]
[Властный босс может швыряться деньгами, но может ли он швыряться национальным достоянием?]
[Прародитель, я хочу быть вашей конфеткой!]
Ин Чжэн искоса взглянул на Хэ Мяо.
«Что несут твои сверстники? Почему мне всё неприятнее на это смотреть?»
Заботливый Хэ Мяо тут же пришёл на помощь:
— Ваше Величество, у вас, должно быть, глаза режет от их слов. Может, мне выйти?
У Ин Чжэна глаза заболели ещё сильнее.
[Ха-ха-ха, Мяомяо, это от тебя у Его Величества глаза режет!]
[Какой же ты подлец, Мяомяо! Мстишь нам за то, что мы не дали тебе ничего попросить?]
[Водичка, не уходи! Я сейчас попробую прислать тебе в награду пачку острых снеков.]
[Постойте, а где Тянь Тянь?]
Тянь Тянь оказалась девушкой весьма боевой. Она взяла все вещи, что ей вынесли по приказу владыки, и начала размещать их на себе: что можно было повесить — повесила на шею, что можно было нанизать — нанизала на верёвки. В конце концов, она даже умудрилась запихнуть в свой рюкзак чёрные лакированные подносы с облачным узором, на которых лежали подарки.
Современные пользователи, наблюдавшие за этой сценой, застыли с открытыми ртами, в которые могло бы поместиться целое куриное яйцо.
[Тянь Тянь, я и не подозревал, что ты — родственница Дораэмона! Твой карман бездонен!]
Фусу, окончательно потерявший терпение от выходок этих потомков, повернулся и приказал:
— Принесите холщовый мешок.
Дворцовые слуги торопливо кивнули, их шаги, когда они отправились за мешком, были нетвёрдыми. Разве Тянь Тянь не из потомков царского рода Ци? Почему она ведёт себя так, будто никогда ничего не видела?
Она чувствовала, что её поездка в Великую Цинь превратилась в оптовую закупку у прародителя. Она хватала все современные раритеты, какие только могла унести.
Тянь Тянь даже прихватила немало того «циньского мусора», который Мяомяо собирал для будущих розыгрышей среди фанатов.
Её совершенно не волновало, что такое количество вещей может изменить её массу и её попросту выбросит в турбулентный поток времени во время перемещения.
В Отделе по чрезвычайным ситуациям с переселенцами сотрудники всех групп с серьёзными лицами смотрели на глуповато улыбающуюся девушку на большом экране.
Она думала лишь о том, чтобы привезти как можно больше вещей, словно вылавливая сокровища из реки времени. Порыв Тянь Тянь был похвален, но, возможно, одной из причин такого поведения было то, что её собственная семья не вызывала у неё тёплых чувств и желания остаться.
Ровно в семь вечера гостья, увешанная сумками и свёртками, исчезла на глазах у всех.
Ин Чжэн вскочил с места, позабыв о самообладании.
— И это всё? — вырвалось у него.
Фусу подошёл к месту, где только что стояла Тянь Тянь, осмотрелся и провёл рукой по воздуху. Ничего необычного.
Взгляд Чжан Ханя был полон восхищения. Должно быть, это и есть деяния бессмертных. Потомки и впрямь преуспели на пути поиска бессмертия, который начал Его Величество.
Ван Ли смотрел на опустевшее место и чувствовал лёгкую зависть.
Когда первый владелец лавки с шаобинами возвращался в современность, Ин Чжэн и остальные этого не видели, поэтому у Хэ Мяо не было возможности объяснить им теоретические основы перемещения во времени.
Теперь же, ухватившись за возможность, юноша долго рассказывал о пространственно-временных теориях, приоткрыв для императора и его сановников, чьи умы были заняты лишь поисками бессмертия, завесу тайны над миром будущего.
Особенно много пищи для размышлений получил Ин Чжэн.
[Погодите, у меня внезапно возникло опасение. Теперь, когда Его Величество столько знает о времени, пространстве, физике и химии, не переключится ли он с поисков бессмертия на поощрение ремесленников к исследованию звёздного океана?]
Ин Чжэн задумался.
«Это хорошая идея»
Спустя некоторое время Ван Ли наконец нашёл возможность поговорить с Хэ Мяо. Он выразил горячее желание, подобно Тянь Тянь, отправиться в современный мир и спросил, есть ли у него такой шанс.
Писарь Хэ, как раз собиравший вещи, которые девушка не смогла унести, остановился и смущённо произнёс:
— Брат, боюсь, это вряд ли возможно.
Ван Ли помог ему поднять круглый деревянный тубус.
— Почему это невозможно? — сказал он, презрительно оглядев резьбу на тубусе. — Где ты это подобрал? Завтра я принесу тебе парочку получше. Мяомяо, скажи-ка, вы, потомки, можете приходить сюда продавать шаобины, а мы, древние, не можем отправиться к вам учиться?
— Брат, тебе, похоже, и впрямь это не светит, — искренне ответил Хэ Мяо.
— Почему? — прошептал собеседник. — Неужели я не так знаменит в истории?
Юноша смутился. Дело было не совсем в этом.
«Вы ведь даже не входите в десятку самых популярных исторических личностей, которые могут видеть даньму. Даже если у исторических деятелей появится шанс отправиться в будущее, представляете, в какой вы окажетесь очереди?»
http://bllate.org/book/16007/1570001
Готово: