× ⚠️ Важно! Если деньги списались, не создавайте новую заявку на пополнение в той же кассе

Готовый перевод Becoming a Scumbag for the Happiness of the One I Love / Ради счастья любимого я притворился ничтожеством: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

2-1

Карета, в которой ехал Фрек, катилась ни быстро, ни медленно, мерно покачиваясь на ухабах.

Он выглянул в окно, осматривая окрестности.

Вокруг расстилались умиротворённые сельские пейзажи.

До места назначения было ещё далеко.

Чтобы чем-то занять себя, он пробежал глазами отчёт о Восточном демоническом фронте.

Владение Уорт-Уорт располагалось на востоке Королевства Камиоканде. Прямо по соседству с ним лежала демоническая область — дикая, нехоженая земля, куда не ступала нога человека. Там царили законы джунглей, насилие и ненасытная алчность. То был мир чудовищ, чья экосистема, мышление и способность к общению разительно отличались от человеческих. Эти твари владели магической силой и умели ею пользоваться, оттого и представляли настоящую угрозу. При любой удобной возможности они пытались полакомиться человеком: низшие виды демонической области, сами служившие добычей для высших, распробовали вкус ещё более слабых людей — и теперь жаждали его вновь.

Жители Владения Уорт-Уорт, веками страдавшие от нападений чудовищ, не собирались безропотно ждать, пока их сожрут, — они были сильны, и борьба ожесточилась. Так постепенно сложилась линия фронта, которую и назвали Восточным демоническим фронтом.

Фронт не отступал. Но и перейти в наступление тоже не мог. Дни тянулись в попытках удержать позиции, чтобы не потерять ни пяди земли. Со временем это место начали использовать для перевоспитания молодых людей, доставлявших неприятности, — в первую очередь аристократов. Место, где смерть ходит по пятам. Угроза демонической области, перед которой бессильны и дворянство, и родословная, и кровные узы, и титулы. В этой реальности, где всё равно приходилось сражаться, те, кто не прозревал, погибали, а прозревшие менялись. Поскольку такой подход давал некоторый воспитательный эффект, аристократы Королевства Камиоканде наперебой отправляли на Демонический фронт проблемных отпрысков, которых невозможно было лишить наследства. Кстати, если те погибали, в столице это считалось почётной смертью, и аристократы, уставшие от проблемных детей, могли сохранить лицо. А скорбь затем тихо и смиренно обращалась в семейное назидание — дабы впредь не повторять тех же ошибок.

И Фрек — никчёмный отброс, с которым Гелиосфера расторг помолвку, — разумеется, тоже был отправлен на Восточный демонический фронт.

Однако, как ни крути, для двенадцатилетнего ребёнка это было неподходящее место.

Но другого способа примирения не нашлось.

А иначе — лишение наследства.

По милости семьи, стремившейся любой ценой этого избежать, и с учётом способностей самого Фрека его отправили туда гражданским чиновником. Обычно начинали рядовыми солдатами или мальчиками на побегушках, а тут — чиновничья должность, не требующая выхода на передовую. Можно сказать, исключительно хорошие условия. Даже с поправкой на то, что это восточные земли, где столичные нормы не действуют.

Фрек поднял голову от отчёта, составленного им самим. Он взглянул на пейзаж за окном и понял, что до места назначения всё ещё далеко. От одних и тех же строк, сколько бы он их ни перечитывал, его уже тошнило. Тем более что документ был написан им самим, и все опечатки он давным-давно выловил. Но и глазеть на улицу ему тоже надоело.

«Пожалуй, вздремну», — решил он.

Фрек устроился поудобнее и закрыл глаза. Перед тем, как провалиться в сон, он, как обычно...

Вспомнил детство.

Времена, когда он ещё был женихом Гелиосферы.

http://bllate.org/book/18053/1732725

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода